(iii) International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life; | UN | `٣` السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة؛ |
THE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS, above all the right to LIFE | UN | بحقوق اﻹنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة |
an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life | UN | التمتع بحقوق الإنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة |
International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life; | UN | `3` السلم والأمن الدوليان كشرط أساسي للتمتع بحقوق الإنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة؛ |
The exportation to developing countries, particularly in Africa, of hazardous waste produced by the industries of the North is, in my opinion, a serious violation of the most important human rights, foremost of which is the right to life. | UN | ونعتقد أن تصدير المواد الخطرة التي تنتجها صناعات الشمال إلى البلدان النامية، ولا سيما البلدان اﻷفريقية، يشكل انتهاكاً خطيراً ﻷهم حقوق اﻹنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة. |
International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life | UN | `3` السلـم والأمن الدوليان بوصفهمـا شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق الإنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة |
International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life; | UN | `3` السلم والأمن الدوليان كشرط أساسي للتمتع بحقوق الإنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة؛ |
International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life; | UN | `3` السلم والأمن الدوليان كشرط أساسي للتمتع بحقوق الإنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة؛ |
(iii) International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life; | UN | `3` السلم والأمن الدوليين كشرط أساسي للتمتع بحقوق الإنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة؛ |
condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life 295 299 55 | UN | الإنسان، وفي مقدمتها الحق في الحيا 295 - 299 65 |
enjoyment of human rights, above all the right to life | UN | اﻹنسان وفي مقدمتها الحق في الحياة؛ |
(b) International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life; | UN | (ب) السلم والأمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق الإنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة؛ |
RIGHTS, above all the right to LIFE; | UN | وفي مقدمتها الحق في الحياة؛ |
(b) International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life; | UN | )ب( السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطا أساسيا للتمتع بحقوق الانسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة؛ |
Sub—item (c) (iii) International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life | UN | البند الفرعي )ج(`٣`- السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطا أساسيا للتمتع بحقوق اﻹنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة |
(b) International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life; | UN | )ب( السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطا أساسيا للتمتع بحقوق الانسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة؛ |
(b) International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life; | UN | (ب) السلم والأمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق الإنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة؛ |
(b) International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life; | UN | (ب) السلم والأمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق الإنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة؛ |
(ii) International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life; a/ | UN | `٢` السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان وفي مقدمتها الحق في الحياة)أ(؛ |
(b) International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life; | UN | )ب( السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطا أساسيا للتمتع بحقوق الانسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة؛ |
The exportation to developing countries, particularly in Africa, of hazardous waste produced by the industries of the North is, in my opinion, a serious violation of the most important human rights, foremost of which is the right to life. | UN | ونعتقد أن تصدير المواد الخطرة التي تنتجها صناعات الشمال إلى البلدان النامية، ولا سيما البلدان اﻷفريقية، يشكل انتهاكاً خطيراً ﻷهم حقوق اﻹنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة. |