in its concluding observations on the report of the United States of America, the Human Rights Committee regretted the lack of information and recommended that the State party review federal and state legislation with a view to restricting the number of offences carrying the death penalty. | UN | وفي ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير المقدم من الولايات المتحدة الأمريكية، أعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن أسفها للنقص في المعلومات وأوصت بأن تراجع الدولة الطرف التشريعات المعمول بها على صعيدي الاتحاد والولايات بغية الحد من عدد الجرائم التي يُعاقَب عليها بالإعدام. |
13. in its concluding observations on the United States of America adopted on 27 July 2006, the Committee noted | UN | 13 - وفي ملاحظاتها الختامية بشأن الولايات المتحدة الأمريكية المعتمدة في 27 تموز/يوليه 2006، أشارت اللجنة |
in its concluding observations on the report of Saudi Arabia, the Committee expressed its deep concern that judges presiding over criminal cases involving children in Saudi Arabia are given the discretion to determine that children have reached majority before 18 years. | UN | وفي ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير المقدم من المملكة العربية السعودية، أعربت اللجنة عن عميق قلقها لما يتمتع به القضاة الذين ينظرون في قضايا جنائية تخصّ أطفالاً في المملكة العربية السعودية من سلطة تقديرية في اتخاذ قرار بأن طفلاً ما قد بلغ سن الرشد قبل بلوغه الثامنة عشرة من العمر. |
18. in its concluding observations on Sri Lanka adopted in December 2010, the Committee expressed concern that the conversion of the Veddahs's traditional land into a national park has led to their socio-economic marginalization and impoverishment, Veddahs having been prohibited access to their traditional hunting grounds and honey sites. | UN | 18 - وفي ملاحظاتها الختامية بشأن سري لانكا المعتمدة في كانون الأول/ديسمبر 2010، أعربت اللجنة عن قلقها من أن تحويل الأراضي التقليدية لأفراد مجموعة فدّاه إلى منتزه وطني أدى إلى تهميشهم وإفقارهم اجتماعياً واقتصادياً، حيث حُظر عليهم الاستفادة من أراضي القنص ومواقع تربية النحل التقليدية. |
14. in its concluding observations on the report of Gabon, the Committee regretted the absence of a specific regulatory or legislative framework that would make it possible to systematize practice in implementing the right to prior informed consultation of indigenous peoples in decision-making processes concerning the exploitation of natural resources in traditional territories. | UN | 14 - وفي ملاحظاتها الختامية بشأن تقرير غابون، أعربت اللجنة عن أسفها لعدم وجود إطار تنظيمي أو تشريعي محدد يجعل من الممكن تنظيم الممارسة العملية في إعمال الحق في التشاور المسبق المستنير مع الشعوب الأصلية في عمليات صنع القرار فيما يتعلق باستغلال الموارد الطبيعية في الأراضي التقليدية. |
This is a point made clear by the Human Rights Committee in its general comments Nos. 29 and 31 and in its concluding observations on Israel, and has been confirmed by the International Court of Justice. | UN | وقد أوضحت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان هذه النقطة في تعليقها العام رقم 29 ورقم 31 وفي ملاحظاتها الختامية بشأن إسرائيل()، وأكدتها محكمة العدل الدولية(). |
9. in its concluding observations on Finland, the Committee expressed its concern that the Sami people lacked participation and decision-making powers over matters of fundamental importance to their culture and way of life, including rights to land and resources. | UN | 9 - وفي ملاحظاتها الختامية بشأن فنلندا، أعربت اللجنة عن قلقها لأن الشعب السامي لا يتمتع بصلاحيات للمشاركة واتخاذ القرارات في المسائل التي تنطوي على أهمية قصوى بالنسبة لثقافته ونمط حياته، بما في ذلك الحق في الأراضي والحق في الموارد. |
15. in its concluding observations on Indonesia, the Committee expressed concern at the absence of an effective legal protection framework of the rights of the indigenous peoples (Masyarakat Hukum Adat), due to inconsistencies in relevant legislative provisions. | UN | 15 - وفي ملاحظاتها الختامية بشأن إندونيسيا، أعربت اللجنة عن قلقها لعدم وجود إطار فعال للحماية القانونية لحقوق الشعوب الأصلية (Masyarakat Hukum Adat) بسبب التضارب في الأحكام التشريعية ذات الصلة. |
19. in its concluding observations on Chad adopted in December 2009, the Committee expressed concern about the adverse effects of the exploitation of natural resources, particularly mining operations and oil exploration in indigenous territories, which is carried out in violation of the right of indigenous peoples with regard to their ancestral lands and natural resources. | UN | 19 - وفي ملاحظاتها الختامية بشأن تشاد المعتمدة في كانون الأول/ديسمبر 2009، أعربت اللجنة عن القلق إزاء العواقب الوخيمة لاستغلال الموارد الطبيعية، ولا سيما التعدين والتنقيب عن النفط في أقاليم الشعوب الأصلية. مما يمثل خرقا لحق هذه الشعوب في أرض أجدادها ومواردها الطبيعية. |
30. in its concluding observations on the Plurinational State of Bolivia, adopted in May 2008, the Committee expressed concern that the right to land, in particular to ancestral lands, was not duly guaranteed to indigenous peoples. | UN | 30 - وفي ملاحظاتها الختامية بشأن دولة بوليفيا المتعددة القوميات التي اعتمدت في أيار/مايو 2008، أعربت اللجنة عن قلقها من أن الحق في ملكية الأرض، ولا سيما الحق في ملكية أراضي الأجداد، ليست مضمونة على النحو الواجب للشعوب الأصلية. |
15. in its concluding observations on the Russian Federation adopted in May 2011, the Committee expressed concern at the lack of concrete outcomes of the new policy adopted in February 2009 for the sustainable development of the indigenous peoples in the North, Siberia and the Far East of the Russian Federation and the corresponding action plan for 2009-2011. | UN | 15 - وفي ملاحظاتها الختامية بشأن الاتحاد الروسي المعتمدة في أيار/مايو 2011، أعربت اللجنة عن قلقها لأن السياسة الجديدة للتنمية المستدامة للشعوب الأصلية في الشمال وسيبيريا والشرق الأقصى بالاتحاد الروسي التي اعتُمدت في شباط/فبراير 2009 وخطة العمل المتعلقة بها للفترة 2009-2011 لم تسفرا عن نتائج ملموسة. |
in its concluding observations on Rwanda, the Human Rights Committee recommended that " The State party should put an end to the sentence of solitary confinement ... " (CCPR/C/RWA/CO/3, para. 14). | UN | وفي ملاحظاتها الختامية بشأن رواندا، أوصت لجنة حقوق الإنسان بأنه ' ' ينبغي على الدولة الطرف أن تلغي عقوبة الحبس الانفرادي " (CCPR/C/RWA/CO/3، الفقرة 14). |
29. in its concluding observations on Madagascar adopted in November 2009, the Committee expressed concern that Law No. 2007-036 of 14 January 2008 relating to investment law that allows land acquisition by foreign investors, including for agricultural purposes, had adverse impact on access of peasants and people living in rural areas to cultivatable lands and to their natural resources. | UN | 29 - وفي ملاحظاتها الختامية بشأن مدغشقر المعتمدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، شعرت اللجنة بالقلق من أن يكون القانون رقم 2007-036 المؤرخ 14 كانون الثاني/يناير 2008 المتعلق بالاستثمار الذي يسمح للمستثمرين الأجانب بحيازة الأراضي بما في ذلك لأغراض الزراعة، أثر سلبا على حصول الفلاحين وسكان المناطق الريفية على الأراضي الصالحة للزراعة وعلى مواردها الطبيعية. |
23. in its concluding observations on Sweden, adopted in April 2009, the Committee stated that, while noting that the State party had delegated some responsibilities for reindeer husbandry to the Sami Parliament, the Committee remained concerned at the limited extent to which the Sami Parliament might participate in the decision-making process on issues affecting land and traditional activities of the Sami people. | UN | 23 - وفي ملاحظاتها الختامية بشأن السويد التي اعتُمدت في نيسان/أبريل 2009، أفادت اللجنة أنها تلاحظ أن الدولة الطرف قد فوَّضت بعض المسؤوليات المتعلقة بتربية غزلان الرنة إلى البرلمان الصامي، إلا أنها لا تزال قلقة بسبب النطاق المحدود الذي قد يُشارك البرلمان الصامي في إطاره في عملية صنع القرارات بشأن المسائل المتعلقة بأراضي الشعب الصامي وأنشطته التقليدية. |
8. in its concluding observations on the report of the Plurinational State of Bolivia, the Committee welcomed the preliminary framework bill on consultation with indigenous peoples mentioned by the State party, but was concerned by information to the effect that, in relation to extractive projects, the preliminary bill provided only for consultation with the peoples affected, but not their free, prior and informed consent. | UN | 8 - وفي ملاحظاتها الختامية بشأن تقرير دولة بوليفيا المتعددة القوميات، أعربت اللجنة عن ترحيبها بمشروع القانون الإطاري الأولي للتشاور مع الشعوب الأصلية الذي أشارت إليه الدولة الطرف، إلا أنها أعربت عن قلقها إزاء ما ورد من معلومات تشير إلى اقتصار مشروع القانون هذا، فيما يتعلق بالمشاريع الاستخراجية، على التشاور مع الشعوب المتأثرة دون النص على حقها في الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة على هذه المشاريع. |
26. in its concluding observations on Australia, adopted in May 2009, the Committee noted with concern that, despite the reforms to the native title system, the high cost, complexity and strict rules of evidence applying to claims under the Native Title Act, had a negative impact on the recognition and protection of the right of indigenous peoples to their ancestral lands. | UN | 26 - وفي ملاحظاتها الختامية بشأن أستراليا التي اعتُمدت في أيار/مايو 2009، لاحظت اللجنة مع القلق أنه رغم الإصلاحات التي أُدخلت على نظام ملكية الشعوب الأصلية للأراضي، فإن ارتفاع تكلفة المطالبات، وتعقدها وقواعد الإثبات الصارمة المطبقة على المطالبات بموجب قانون ملكية الشعوب الأصلية للأراضي، عوامل لها أثر سلبي على الاعتراف بحق الشعوب الأصلية في أراضي أجدادهم وحماية ذلك الحق. |
34. in its concluding observations on Cambodia, adopted in May 2009, the Committee expressed deep concern about the most recent Food and Agriculture Organization of the United Nations global forest survey estimating that the State party had lost 29 per cent of its primary tropical forest cover over the previous five years, one of the most serious cases being the continuing destruction of the Prey Long forest in northern Cambodia. | UN | 34 - وفي ملاحظاتها الختامية بشأن كمبوديا التي اعتُمدت في أيار/مايو 2009، أعربت اللجنة عن قلقها العميق إزاء أحدث مسح عالمي للغابات أجرته منظمة الأغذية والزراعة وجاء في تقديراته أن الدولة الطرف قد خسرت 29 في المائة من غطائها الحرجي المداري الأصلي على مدى السنوات الخمس الماضية، وأن أحد أخطر الحالات التدمير المستمر لغابة بري لونغ في شمالي كمبوديا. |
36. in its concluding observations on Paraguay, adopted in November 2007, the Committee regretted that most of its 1996 recommendations had not been fully implemented and that the State party had not addressed in a more effective manner the principal subjects of concern related to its initial report, which were still relevant, including the slow pace of agrarian reform. | UN | 36 - وفي ملاحظاتها الختامية بشأن باراغواي التي اعتُمدت في تشرين الثاني/ نوفمبر 2007، أعربت اللجنة عن أسفها لأنَّ معظم توصياتها في عام 1996 لم تنفذ تنفيذا تاما وأن الدولة الطرف لم تعالج بطريقة أكثر فعالية دواعي القلق الرئيسية، المتصلة بتقريرها الأولي، والتي كانت لا تزال ذات صلة حينئذٍ، بما في ذلك الوتيرة البطيئة لعملية الإصلاح الزراعي. |
6. in its concluding observations on the report of Colombia in 2001, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights noted " with regret that the traditional lands of indigenous peoples have been reduced or occupied, without their consent, by timber, mining and oil companies, at the expense of the exercise of their culture and the equilibrium of the ecosystem " (E/C.12/1/Add.74, para. 12). | UN | 6- وفي ملاحظاتها الختامية بشأن تقرير كولومبيا لعام 2001، تلاحظ لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " بأسف تقليص مساحة أراضي السكان الأصليين أو شغلها دون موافقتهم من قبل شركات الأخشاب والتعدين والنفط، وذلك على حساب ممارسة أولئك السكان لثقافتهم وعلى حساب توازن النظام الإيكولوجي " . (E/C.12/1/Add.74، الفقرة 12). |
7. in its concluding observations on Morocco, the Committee stated that it " remains concerned about the lack of progress on the question of the realization of the right to self-determination for the people of Western Sahara (Covenant, art. 1) " and recommended that the " State party should make every effort to permit the population groups concerned to enjoy fully the rights recognized by the Covenant " (CCPR/CO/82/MAR, para. 8). | UN | 7 - وفي ملاحظاتها الختامية بشأن المغرب، قالت اللجنة إنها " تظل ... قلقة لعدم إحراز تقدم في مسألة تطبيق حق شعب الصحراء الغربية في تقرير المصير (المادة 1 من العهد) " وتوصى بأنه " ينبغي للدولة الطرف أن تبذل كل جهودها من أجل تمكين السكان المعنيين من التمتع بالحقوق المعترف بها في العهد تمتعا كاملا " (CCPR/CO/82/MAR الفقرة 8). |