"وفي موعد لا يتجاوز نهاية" - Translation from Arabic to English

    • no later than the end
        
    • but not later than the end
        
    • and not later than the end
        
    Many States parties expressed support for convening the Conference as soon as possible and no later than the end of 2013. UN وأعرب العديد من الدول الأطراف عن تأييدها عقد المؤتمر في أقرب وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام 2013.
    In particular, developed countries should provide, as soon as possible and no later than the end of the year 2014, the Green Fund with the resources needed to make it operational. UN وبالتحديد ينبغي للبلدان المتقدمة أن تقوم، بأسرع ما يمكن وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام 2014، بتزويد الصندوق الأخضر بالموارد اللازمة لتشغيله.
    11. Also requests the Secretary-General, in addition to the biennial budget performance report, to present no later than the end of the fiftieth session and in June 1997 a programme performance report on the impact of approved savings measures on the implementation of mandated programmes and activities; UN ١١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم، باﻹضافة إلى تقرير أداء ميزانية فترة السنتين، وفي موعد لا يتجاوز نهاية الدورة الخمسين وفي حزيران/يونيه ١٩٩٧، تقريرا عن أداء البرامج بشأن تأثير التدابير المعتمدة لتحقيق الوفورات المتعلقة بتنفيذ البرامج واﻷنشطة المأذون بها؛
    31. Looks forward to the submission of the text of the additional rules requested in paragraph 10 of its resolution 52/252, as a matter of priority, but not later than the end of its fifty-fourth session; UN ٣١ - تتطلع إلى تقديم نص القواعد اﻹضافية المطلوبة في الفقرة ١٠ من قرارها ٥٢/٢٥٢، على سبيل اﻷولوية، وفي موعد لا يتجاوز نهاية دورتها الرابعة والخمسين؛
    31. Looks forward to the submission of the report requested in paragraph 10 of its resolution 52/252, as a matter of priority, but not later than the end of its fifty-fourth session; UN ٣١ - تتطلع إلى تقديم التقرير المطلوب في الفقرة ١٠ من قرارها ٥٢/٢٥٢، على سبيل اﻷولوية، وفي موعد لا يتجاوز نهاية دورتها الرابعة والخمسين؛
    He would submit the necessary corrections to the secretariat as soon as possible and not later than the end of October 1999. UN وقال إنه سيتقدم بالتصويبات اللازمة إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز نهاية تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    11. Also requests the Secretary-General, in addition to the biennial budget performance report, to present no later than the end of the fiftieth session and in June 1997 a programme performance report on the impact of approved savings measures on the implementation of mandated programmes and activities; UN ١١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم، باﻹضافة إلى تقرير أداء ميزانية فترة السنتين، وفي موعد لا يتجاوز نهاية الدورة الخمسين وفي حزيران/يونيه ٧٩٩١، تقريرا عن أداء البرامج بشأن تأثير التدابير المعتمدة لتحقيق الوفورات المتعلقة بتنفيذ البرامج واﻷنشطة المأذون بها؛
    10. The Central Bank of Iraq agreed to review the two cases where there had been allegations of improper withholding of authentication documents and to revert expeditiously, in writing, to the Security Council with the results of their investigations, as soon as possible and no later than the end of June 2007. UN 10 - ووافق مصرف العراق المركزي على استعراض الحالتين المدعى حجب وثائق التصديق الخاصة بهما بشكل غير سليم والرد كتابة بشكل عاجل على مجلس الأمن لإتاحة نتائج التحقيقات التي قام بها، وذلك في أقرب وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز نهاية حزيران/يونيه 2007.
    22. Decides to finalize the modalities for the overall review by the General Assembly of the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society, in accordance with paragraph 111 of the Tunis Agenda, as early as possible, but no later than the end of March 2014, and invites the President of the General Assembly to appoint two co-facilitators to convene open intergovernmental consultations for that purpose; UN 22 - تقرر أن تضع الصيغة النهائية لطرائق استعراض الجمعية العامة لتنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات، وفقا للفقرة 111 من برنامج عمل تونس في أقرب وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز نهاية آذار/مارس 2014، وتدعو رئيس الجمعية العامة إلى أن يعين ميسرين اثنين لعقد مشاورات حكومية دولية مفتوحة لذلك الغرض؛
    7. In section II, paragraph 11, of resolution 50/214, the General Assembly also requested the Secretary-General to present, in addition to the biennial budget performance report, no later than the end of the fiftieth session and in June 1997 a programme performance report on the impact of approved savings measures on the implementation of mandated programmes and activities. UN ٧ - وفي الفقرة ١١ من الجزء الثاني من القرار ٥٠/٢١٤، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم، باﻹضافة إلى تقرير أداء ميزانية فترة السنتين، وفي موعد لا يتجاوز نهاية الدورة الخمسين وفي حزيران/يونيه ١٩٩٧، تقريرا عن أداء البرامج بشأن أثر التدابير المعتمدة لتحقيق الوفورات المتعلقة بتنفيذ البرامج واﻷنشطة المأذون بها.
    22. Decides to finalize the modalities for the overall review by the General Assembly of the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society, in accordance with paragraph 111 of the Tunis Agenda, as early as possible, but no later than the end of March 2014, and invites the President of the Assembly to appoint two co-facilitators to convene open intergovernmental consultations for that purpose; UN 22 - تقرر أن تضع الصيغة النهائية لطرائق استعراض الجمعية العامة لتنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات، وفقا للفقرة 111 من برنامج عمل تونس لمجتمع المعلومات في أقرب وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز نهاية آذار/مارس 2014، وتدعو رئيس الجمعية إلى أن يقوم بتعيين اثنين من الميسرين لعقد مشاورات حكومية دولية مفتوحة لذلك الغرض؛
    (b) To publish the fifteenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations and the amendments to the fourth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Manual of Tests and Criteria in all the official languages of the United Nations, in the most cost-effective manner, no later than the end of 2007; UN (ب) نشر الطبعة الخامسة عشرة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي()، وتعديلات الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير()، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام 2007؛
    (b) To publish the second revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals in all the official languages of the United Nations in the most cost-effective manner no later than the end of 2007, and to make it available on CD-ROM and on the website of the secretariat of the Economic Commission for Europe, which provides secretariat services to the Committee; UN (ب) نشر الطبعة الثانية المنقحة() من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها وذلك بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام 2007، وإتاحتها على أقراص مدمجة بذاكرة للقراء فقط وعلى الموقع الإلكتروني لأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا(6)، التي تقدم خدمات السكرتارية للجنة؛
    (b) To publish the fifteenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations and the amendments to the fourth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Manual of Tests and Criteria in all the official languages of the United Nations, in the most cost-effective manner, no later than the end of 2007; UN (ب) نشر الطبعة الخامسة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي()، وتعديلات الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير()، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام 2007؛
    (b) To publish the second revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals in all the official languages of the United Nations in the most cost-effective manner no later than the end of 2007 and to make it available on CD-ROM and on the website of the secretariat of the Economic Commission for Europe,18 which provides secretariat services to the Committee; UN (ب) نشر الطبعة الثانية المنقحة() من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها وذلك بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام 2007، وإتاحتها على أقراص مدمجة وعلى الموقع الإلكتروني لأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا(18)، التي تقدم خدمات السكرتارية للجنة؛
    (b) To publish the fifteenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations and the amendments to the fourth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Manual of Tests and Criteria in all the official languages of the United Nations, in the most cost-effective manner, no later than the end of 2007; UN (ب) نشر الطبعة المنقحة الخامسة عشرة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: الأنظمة النموذجية() والتعديلين() المدخلين على الطبعة المنقحة الرابعة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير() بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام 2007؛
    (b) To publish the second revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals in all the official languages of the United Nations in the most cost-effective manner no later than the end of 2007, and to make it available on CDROM and on the website of the secretariat of the Economic Commission for Europe, which provides secretariat services to the Committee; UN (ب) نشر الطبعة المنقحة الثانية() من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام 2007 وإتاحتها على أقراص مدمجة بذاكرة للقراءة فقط وعلى الموقع الشبكي لأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التي تقدم خدمات السكرتارية إلى لجنة الخبراء؛
    30. Regrets that the request contained in paragraph 28 of its resolution 52/226 A for submission of proposals on possible amendments to Financial Regulations and Rules of the United Nations and in order to address issues of potential conflict of interest has not been fulfilled, and requests the Secretary-General to submit the proposals as a matter of priority, but not later than the end of its fifty-fourth session; UN ٣٠ - تأسف ﻷنه لم يتم تنفيذ طلبها الوارد في الفقرة ٢٨ من قرارها ٥٢/٢٢٦ ألف بشأن تقديم مقترحات ﻹجراء تعديلات محتملة للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، من أجل معالجة مسائل التضارب المحتمل بين المصالح، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم المقترحات، على سبيل اﻷولوية، وفي موعد لا يتجاوز نهاية دورتها الرابعة والخمسين؛
    30. Regrets that the request contained in paragraph 28 of its resolution 52/226 A for the submission of proposals on possible amendments to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, in order to address issues of potential conflict of interest, has not been fulfilled, and requests the Secretary-General to submit the proposals as a matter of priority, but not later than the end of its fifty-fourth session; UN ٣٠ - تأسف ﻷنه لم يتم تنفيذ طلبها الوارد في الفقرة ٢٨ من قرارها ٥٢/٢٢٦ ألف بشأن تقديم مقترحات ﻹجراء تعديلات محتملة للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، من أجل معالجة مسائل التضارب المحتمل بين المصالح، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم المقترحات، على سبيل اﻷولوية، وفي موعد لا يتجاوز نهاية دورتها الرابعة والخمسين؛
    18. The Committee requested the Secretariat to publish the new and amended recommendations (eighth revised edition) in the most cost-effective manner, 4/ United Nations publication, Sales No. E.91.VIII.2. without delay for ensuring quicker implementation by all modes of transport, and not later than the end of 1993. UN ٨١ - وطلبت اللجنة من اﻷمانة أن تنشر التوصيات الجديدة والمنقحة )الطبعة الثامنة المنقحة( بأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، ودون تأخير لضمان تنفيذها بمزيد من السرعة على جميع وسائط النقل، وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام ٣٩٩١.
    21. The Committee requested the secretariat to prepare a new revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods (ninth revised edition) on the basis of the texts adopted at its eighteenth session and to publish it in the most effective manner, without delay, for ensuring quicker implementation by all modes of transport, in all official languages of the United Nations and not later than the end of 1995. UN ١٢ - وطلبت اللجنة من اﻷمانة إعداد طبعة منقحة جديدة من " توصيات بشأن نقل البضائع الخطرة " )الطبعة التاسعة المنقحة( على أساس النصوص المعتمدة في دورتها الثامنة عشرة ونشرها بأكثر الطرق فعالية دون تأخير، من أجل ضمان تنفيذها السريع بمزيد من السرعة على جميع وسائط النقل، وبجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more