"وقالت إنها سوف" - Translation from Arabic to English

    • she would
        
    • She will
        
    • She won
        
    • She'll
        
    • She's going
        
    she would pass on those statistics to the Committee secretariat. UN وقالت إنها سوف تعطي هذه اﻹحصاءات إلى أمانة اللجنة.
    she would welcome information on the measures being taken to strengthen the participation of women in politics. UN وقالت إنها سوف ترحب بأي معلومات تتعلق بالتدابير المتخذة لتعزيز مشاركة المرأة في العمل السياسي.
    she would present the part of the report that related to Serbia. UN وقالت إنها سوف تقدم ذلك الجزء من التقرير الذي يتصل بصربيا.
    She will wind up with her heart broken or pregnant. Open Subtitles وقالت إنها سوف تنتهي معها كسر أو حامل القلب.
    She will let Davina de-sire both brothers, then test the spell's success by firing a white oak bullet into Klaus's heart. Open Subtitles وقالت إنها سوف تسمح دافينا دي مولى كل من الإخوة، ثم اختبار نجاح النوبة و بإطلاق البلوط الأبيض رصاصة في القلب كلاوس.
    She won't tell anyone before we're off-world. Open Subtitles وقالت إنها لن تخبر أحدا قبل أردنا خارج العالم. لا وقالت إنها سوف.
    she would herself report to Parliament on the proceedings of the Committee and would be attentive to follow-up. UN وقالت إنها سوف ترفع تقريراً بنفسها إلى البرلمان بشأن إجراءات اللجنة وسوف تهتم بالمتابعة.
    she would welcome gender-specific information regarding the remuneration and employment conditions of workers under the two programmes. UN وقالت إنها سوف ترحب بأي معلومات مفصّلة جنسانيا فيما يتعلق بالأجور وشروط التوظيف للعاملين بموجب هذين البرنامجين.
    That did not appear to be the case, however, and she would therefore be grateful for an explanation, in writing, of that situation. UN إلا أن الأمر ليس كذلك، وقالت إنها سوف تكون ممتنة للحصول على تفسير خطي لتلك الحالة.
    she would therefore be grateful to know whether the National Reproductive Health Programme had in fact been implemented. UN وقالت إنها سوف تكون ممتنة لو عرفت ما إذا كان البرنامج الوطني للصحة الإنجابية قد نُفّذ بالفعل.
    she would welcome any initiatives to provide women with larger loans so that they might build intermediate-level businesses. UN وقالت إنها سوف ترحّب بأي مبادرات لتزويد المرأة بقروض أكبر حتى يمكنها إقامة مشاريع متوسطة.
    she would seek clarification and keep the Committee informed. UN وقالت إنها سوف تطلب توضيحاً وتحيط اللجنة به علماً.
    she would also appreciate further information on the steps being taken to address the problem of police officers who collaborated with traffickers. UN وقالت إنها سوف تقدم أيضاً المزيد من المعلومات عن الخطوات المتخذة لمعالجة مشكلة ضباط الشرطة الذين يتعاونون مع القائمين بالاتجار.
    She will let Davina desire both brothers, then test the spell's success by firing a white oak bullet into Klaus's heart. Open Subtitles وقالت إنها سوف تسمح دافينا رغبة كلا الأخوين، ثم اختبار نجاح موجة من بإطلاق رصاصة البلوط الأبيض في قلب كلاوس.
    She will most likely order you to execute me on the spot. Open Subtitles وقالت إنها سوف ترتيب الأرجح لك لتنفيذ لي على الفور.
    She will tap into your deepest desires. Open Subtitles وقالت إنها سوف تستفيد من أعمق رغباتك.
    She will always be the enemy. Open Subtitles وقالت إنها سوف يكون دائما هو العدو.
    She will always be the enemy. Open Subtitles وقالت إنها سوف يكون دائما هو العدو.
    She will have to go with them to waziristan, Open Subtitles وقالت إنها سوف تضطر إلى الذهاب معهم إلى وزيرستان ،
    She won't. Open Subtitles لا وقالت إنها سوف.
    She'll be emotional, and I'm just what she needs on her daughter's wedding day. Open Subtitles وقالت إنها سوف تكون عاطفية , وأنا مجرد ما وهي في حاجة الى يوم زفاف ابنتها.
    She's going to give me some gloves. Open Subtitles وقالت إنها سوف تعطيني بعض قفازات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more