"وقامت الأمانة العامة" - Translation from Arabic to English

    • the Secretariat has
        
    • the General Secretariat
        
    • the Secretariat-General
        
    • by the Secretariat
        
    • the Secretariat had
        
    • the Secretariat undertook
        
    the Secretariat has analysed the experience of the past 10 years and the medium-term projections of human resources requirements. UN وقامت الأمانة العامة بتحليل تجربة السنوات الـ 10 الماضية والإسقاطات المتوسطة الأجل للاحتياجات من الموارد البشرية.
    97. the Secretariat has improved its assessment of utilization rates for ground transportation equipment in field missions. UN 97 - وقامت الأمانة العامة بتحسين تقييمها لمعدلات استخدام معدات النقل البري في البعثات الميدانية.
    Applying the same arrangements, the Secretariat has more recently deployed justice experts as government-provided personnel. UN وقامت الأمانة العامة مؤخرا، مطبقة الترتيبات ذاتها، بنشر خبراء في مجال القضاء باعتبارهم أفرادا مقدمين من الحكومات.
    the General Secretariat also carried out two investigations pursuant to decision No. 285, in 1996 and 1997. UN وقامت الأمانة العامة أيضا بإجراء تحقيقين عملاً بالمقرر رقم 285، وذلك في عامي 1996 و1997.
    the Secretariat-General circulated this document to Member States. UN وقامت الأمانة العامة بتعميمها على الدول الأعضاء.
    Sponsoring organizations and their lecturers were encouraged by the Secretariat to provide interactive, multimedia courses on skills-building. UN وقامت الأمانة العامة بتشجيع المنظمات الراعية ومحاضريها على تقديم دورات تفاعلية ومتعددة الوسائط لبناء المهارات.
    Also, the Secretariat had further developed plans for the establishment of a rapidly deployable mission headquarters, although those plans must be considered in the overall context of the Department’s staffing requirements. UN وقامت اﻷمانة العامة أيضا بمواصلة وضع خطط تتعلق بإنشاء مقر بعثة للوزع السريع، رغم أن هذه الخطط ينبغي أن يُنظر فيها في السياق الشامل لاحتياجات اﻹدارة من الموظفين.
    12. the Secretariat undertook research on the international market, including the publication of an online request for expressions of interest, and carried out several web searches to ascertain the potential availability of suitable international contractors. UN 12 - وقامت الأمانة العامة ببحث في السوق الدولي، بما في ذلك نشر طلب على الإنترنت لاستطلاع من لديهم اهتمام وأجرت عدة بحوث على هذه الشبكة للتأكد من احتمال توافر متعهدين دوليين مناسبين.
    the Secretariat has again reviewed the options and arrangements to address the long-term liabilities of the Organization for after-service health benefits for all categories of retired personnel. UN وقامت الأمانة العامة مجددا باستعراض الخيارات والتدابير التي تتعلق بكيفية مواجهة هذه الخصوم الطويلة الأجل للمنظمة في ما يتعلق باستحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة لجميع فئات الموظفين المتقاعدين.
    the Secretariat has strengthened its cooperation with other organizations in the United Nations system through the Inter-Agency Procurement Working Group and the Common Services Procurement Working Group. UN وقامت الأمانة العامة بتعزيز تعاونها مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة من خلال الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات والفريق العامل المعني بخدمات المشتريات المشتركة.
    the Secretariat has reviewed the options and arrangements to address the long-term liabilities of the Organization for after-service health benefits for all categories of retired personnel. UN وقامت الأمانة العامة مجددا باستعراض الخيارات والترتيبات المتعلقة بكيفية مواجهة الخصوم الطويلة الأجل للمنظمة في ما يتصل باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة لجميع فئات الموظفين المتقاعدين.
    67. the Secretariat has thus far conducted procurement with and through other organizations of the United Nations system under the ad hoc concept of consortium buying and utilization of existing contracts executed by other organizations. UN 67 - وقامت الأمانة العامة حتى الآن بعمليات شراء مع مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة ومن خلالها، في إطار مفهوم الشراء المشترك المخصص واستخدام عقود قائمة تنفذها منظمات أخرى.
    the Secretariat has updated the performance management framework and tools for the global field support strategy in accordance with the identified end states, including strengthening the programme implementation plan, refining key performance indicators and associated targets, as well as updating the risk management framework and risk register. UN وقامت الأمانة العامة بتحديث إطار إدارة الأداء لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي وأدواتها، وفقا للغايات النهائية المحددة، بما في ذلك تعزيز خطة تنفيذ البرامج، وتحسين مؤشرات الأداء الرئيسية، والأهداف المرتبطة بها، فضلا عن استكمال إطار إدارة المخاطر وسجل المخاطر.
    the Secretariat has also developed a shared and searchable outreach talent database of thousands of contacts, including professional associations, non-governmental organizations, government offices and officials and universities, and all information regarding the programme is regularly circulated to these contacts. UN وقامت الأمانة العامة أيضا بتطوير قاعدة بيانات مشتركة وقابلة للبحث تتضمن معلومات الاتصال الخاصة بالآلاف من المواهب، كالرابطات المهنية والمنظمات غير الحكومية والمكاتب والمسؤولين الحكوميين والجامعات. هذا، ويتم دوريا تزويد هذه الأطراف بكل المعلومات المتعلقة بالبرنامج.
    29. the General Secretariat of OPANAL has promoted the signature and ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty among the member States. UN 29 - وقامت الأمانة العامة للوكالة بتشجيع الدول الأعضاء على توقيع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتصديق عليها.
    29. the General Secretariat of OPANAL has promoted the signature and ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty among the member States. UN 29 - وقامت الأمانة العامة للوكالة بتشجيع الدول الأعضاء على توقيع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتصديق عليها.
    the Secretariat-General circulated this memorandum to Member States. UN وقامت الأمانة العامة في حينه بتعميم المذكرة على الدول الأعضاء.
    the Secretariat-General circulated it to all Member States of the Committee on 28 June 2004, requesting to be informed of views prior to its submission to the meeting of the Committee at ministerial level. UN وقامت الأمانة العامة بتعميمها على جميع الدول أعضاء اللجنة بتاريخ 28/6/2004 طالبة الإفادة بالرأي تمهيدا لعرضها على اجتماع اللجنة على المستوى الوزاري.
    A response has been sent by the Secretariat following a review of the comments. UN وقامت الأمانة العامة بإرسال رد إثر قيامها باستعراض التعليقات.
    Documentation and other materials submitted to the Committee were thoroughly reviewed in advance of the preparation of the present report and were archived by the Secretariat. UN وتم استعراض الوثائق والمواد الأخرى المقدمة إلى اللجنة بدقة قبل إعداد هذا التقرير وقامت الأمانة العامة بحفظ هذه الوثائق والمواد في سجل المحفوظات.
    the Secretariat had informed all the secretaries and chairmen of the committees concerned of the decision to avoid holding meetings during Muslim religious holidays. UN وقامت اﻷمانة العامة بإبلاغ جميع اﻷمانات ورؤساء اللجان المعنية بقرار تجنب عقد اجتماعات خلال اﻷعياد الدينية اﻹسلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more