Also, with UNMIS support, the Committee has drafted a framework and action plan for community policing in Juba. | UN | وقامت اللجنة أيضا، بدعم من البعثة، بإعداد مشروع إطار وخطة عمل لخدمات الشرطة المحلية في جوبا. |
the Committee has completed its review of maps and started work with local communities; it has not, however, begun physical demarcation. | UN | وقامت اللجنة بإنجاز استعراض الخرائط وبدأت العمل مع المجتمعات المحلية؛ إلا أنها لم تبدأ في عملية التعيين المادي للحدود. |
the Commission has declassified over 12,000 documents, representing 99.3 per cent of all the known official information from that period. | UN | وقامت اللجنة بإزالة السرية عن 000 12 وثيقة، تمثل 99.3 في المائة من جميع المعلومات الرسمية المعروفة عن تلك الفترة. |
the Commission has regularly renewed the Group's mandate since this time. | UN | وقامت اللجنة بصورة منتظمة بتجديد ولاية الفريق العامل منذ ذلك الحين. |
the Commission had rightly steered clear of any overambitious attempt to establish a wide range of rules and principles which would also apply to other resources. | UN | وقامت اللجنة عن حق بالابتعاد بوضوح عن محاولة شديدة الطموح لإنشاء مجموعة واسعة من القواعد والمبادئ التي سوف تنطبق أيضاً على موارد أخرى. |
the Committee undertook an initial review, during which a number of issues were highlighted. | UN | وقامت اللجنة باستعراض أولي تم خلاله إلقاء الضوء على عدد من المسائل. |
The title of the item was later modified by the Commission. | UN | وقامت اللجنة في وقت لاحق بتعديل عنوان هذا البند. |
F.2. If the State party has ratified or acceded to the Optional Protocol and the Committee has conducted an inquiry under article 8 of the Optional Protocol, a report should include details of any measures taken in response to an inquiry, and to ensure that the violations giving rise to the inquiry do not recur. | UN | واو-2- إذا صدّقت الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه، وقامت اللجنة بإجراء تحقيق عملا بالمادة 8 من هذا البروتوكول، فإنّه ينبغي وضع تقرير يتضمن تفاصيل أي إجراء تم اتخاذه استجابة لهذا التحقيق، وكفالة عدم تكرر الانتهاكات التي أدت إلى إجراء ذلك التحقيق. |
53. the Committee has designated one of its members to follow on a regular basis the work of CEDAW. | UN | 53- وقامت اللجنة بتعيين أحد أعضائها لمتابعة نشاط اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بصورة منتظمة. |
the Committee has compiled all such information in a structured manner. | UN | وقامت اللجنة بتجميع كافة هذه المعلومات على نحو منظم. |
the Committee has also conducted two rounds of review of entries lacking sufficient identifying information for the effective implementation of the sanctions measures. | UN | وقامت اللجنة أيضا بإجراء جولتين من الاستعراض للقيود التي تفتقر إلى معلومات كافية لتحديد الهوية من أجل التنفيذ الفعال لتدابير الجزاءات. |
the Committee has also conducted two rounds of review of entries lacking sufficient identifying information for the effective implementation of the sanctions measures. | UN | وقامت اللجنة أيضا بإجراء جولتين من الاستعراض للقيود التي تفتقر إلى معلومات كافية لتحديد الهوية من أجل التنفيذ الفعال لتدابير الجزاءات. |
the Commission has undertaken the training of civil servants and sensitization of the general public on human rights. | UN | وقامت اللجنة بتدريب موظفين عموميين وتوعية الجمهور العام بحقوق الإنسان. |
the Commission has also put together a profile of the victim and a timeline of the events preceding the attack. | UN | وقامت اللجنة أيضا بإعداد لمحة وصفية عن الضحية وجدول زمني للأحداث التي سبقت الاعتداء. |
the Commission has regularly renewed the Group's mandate since that time. | UN | وقامت اللجنة بصورة منتظمة بتجديد ولاية الفريق العامل منذ ذلك الوقت. |
the Commission had compiled indicators of fraud and did make comments on criminal matters, but it could not go beyond its mandate. | UN | وقامت اللجنة بتجميع مؤشرات الغش، وأعدت تعليقات بشأن المسائل الجنائية، لكنها لا تستطيع أن تتجاوز ولايتها. |
the Committee undertook a survey of the area of the incident and visited the hospital where those killed and injured were taken. | UN | وقامت اللجنة بإجراء دراسة استقصائية لمنطقة الأحداث وزيارة المستشفى الذي استقبل القتلى والجرحى. |
These claims were grouped by the Commission for processing and assigned claim number 4001340. | UN | وقامت اللجنة بتجميع هذه المطالبات لتجهيزها، وحددتها بالمطالبة رقم 4001340. |
F.2. If the State party has ratified or acceded to the Optional Protocol and the Committee has conducted an inquiry under article 8 of the Optional Protocol, a report should include details of any measures taken in response to an inquiry, and to ensure that the violations giving rise to the inquiry do not recur. | UN | واو-2- إذا صدّقت الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه، وقامت اللجنة بإجراء تحقيق عملا بالمادة 8 من هذا البروتوكول، فإنّه ينبغي وضع تقرير يتضمن تفاصيل أي إجراء تم اتخاذه استجابة لهذا التحقيق، وكفالة عدم تكرر الانتهاكات التي أدت إلى إجراء ذلك التحقيق. |
The State party had protested and the Committee had then adopted general comment No. 26 on the continuity of obligations. | UN | وقد احتجت الدولة الطرف وقامت اللجنة بعد ذلك باعتماد التعليق العام رقم 26 بشأن استمرارية الالتزامات. |
Memorandums of understanding have been issued and signed by ESCWA and its counterparts. | UN | وقامت اللجنة ونظراؤها بإصدار وتوقيع مذكرات للتفاهم. |
Project selection and evaluation guidelines were developed by ECA. | UN | وقامت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بوضع مبادئ توجيهية لاختيار المشاريع وتقييمها. |
ECLAC has developed relations with other regional institutions, such as the Central American Bank for Economic Integration. | UN | وقامت اللجنة بتطوير العلاقات مع مؤسسات إقليمية أخرى، من قبيل مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي. |
ESCAP provided assistance. Austria | UN | وقامت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بمد يد المساعدة في هذا الأمر. |
during its fifteenth meeting, the Committee considered the draft terms of reference of the Environmental Management Group prepared by UNEP as a result of the consultative process and endorsed it with some amendments. | UN | وقامت اللجنة خلال اجتماعها الخامس عشر بالنظر في مشروع اختصاصات فريق الإدارة البيئية الذي أعده برنامج الأمم المتحدة للبيئة نتيجة للعملية التشاورية وأقرَّته مع بعض التعديلات. |
All initial reports have been reviewed by the Committee, except two, which are scheduled for the Committee's fifty-ninth session, to be held in 2012. | UN | وقامت اللجنة باستعراض جميع التقارير الأولية، باستثناء اثنين، اللذين من المقرر النظر فيهما في الدورة التاسعة والخمسين للجنة، التي ستعقد في عام 2012. |