he also replaced one of the three executive members. | UN | وقام أيضا باستبدال واحدا من الأعضاء التنفيذيين الثلاثة. |
he also explored ways to promote dialogue at the international level. | UN | وقام أيضا باستطلاع السبل الكفيلة بتشجيع الحوار على الصعيد الدولي. |
he also visited Bago to meet with Chief Minister and former Minister for Foreign Affairs, Nyan Win. | UN | وقام أيضا بزيارة باغو للاجتماع مع رئيس الوزراء ووزير الخارجية السابق، نيان وين. |
An inter-ministerial working group has also drawn up a guide to gender equality assessment and reporting in ministries' budget proposals. | UN | وقام أيضا فريق عمل مشترك بين الوزارات بوضع دليل لتقييم المساواة بين الجنسين وتقديم البيانات في مقترحات الميزانيات للوزارات. |
He has also visited Beijing, London, Moscow and Washington, D.C., for consultations with senior members of the respective Governments. | UN | وقام أيضا بزيارات إلى بيجين، ولندن، وموسكو، وواشنطن العاصمة لإجراء مشاورات مع كبار المسؤولين الحكوميين هناك. |
Many other members of the Group have also carried out work to improve monitoring for the 2015 reporting. | UN | وقام أيضا أعضاء كثيرون آخرون في الفريق بأعمال لتحسين الرصد من أجل إعداد تقارير عام 2015. |
he also assessed the food insecurity crisis affecting the western and central parts of the country. | UN | وقام أيضا بتقييم أزمة انعدام الغذاء التي تضرب منطقتي غرب البلاد ووسطها. |
he also undertook field visits to UNMEE sector headquarters and military team sites on both sides of the border. | UN | وقام أيضا بزيارات ميدانية لمقار قيادة قطاعات البعثة ومواقع الفرق العسكرية على جانبي الحدود. |
he also charged the Executive Committee of the Development Operation Group with the implementation of his directives. | UN | وقام أيضا بتكليف اللجنة التنفيذية للفريق المعني بالعمليات اﻹنمائية بتنفيذ توجيهاته. |
he also played an important role for the Republic of Korea in joining the Vienna Commission as an observer, while he worked at the Constitutional Court. | UN | وقام أيضا بدور هام في انضمام جمهورية كوريا إلى لجنة فيينا بصفة مراقب، بينما كان يعمل في المحكمة الدستورية. |
he also undertook field visits to Nakuru, Molo, Burnt Forest and Eldoret as well as to the capital. | UN | وقام أيضا بزيارة ميدانية وزار مناطق ناكورو ومولو وبورنت فوريست وإلدوريت فضلا عن العاصمة. |
he also visited some of those directly involved in the armed conflict. | UN | وقام أيضا بزيارة بعض ممن لهم علاقة مباشرة بالنـزاع المسلح. |
he also visited Luanda and Kampala to promote a comprehensive solution to the conflict in the Democratic Republic of the Congo. | UN | وقام أيضا بزيارة لواندا وكمبالا للترويج لتسوية شاملة للصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
he also undertook a country visit to Sri Lanka, the report on which will be submitted to the Human Rights Council in 2015. | UN | وقام أيضا بزيارة قطرية إلى سريلانكا، سيُقدم تقريرٌ عنها إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2015. |
he also paid a visit to the customary senate to show his respect for and recognition of Kanak culture and identity. | UN | وقام أيضا بزيارة لمجلس الشيوخ العرفي للإعراب عن احترامه لثقافة الكاناك وهويتهم واعترافه بهما. |
he also made a visit to the Smara refugee camp, where he met with sheikhs and notables. | UN | وقام أيضا بزيارة لمخيم سماره للاجئين، حيث التقى بالشيوخ والشخصيات البارزة. |
He has also promoted interfaith activities in his capacity as general secretary of WABIL (World Al-U1-Bayt Islamic League). | UN | وقام أيضا بتشجيع الأنشطة المشتركة بين الأديان بصفته أمينا عاما لمؤسسة آل البيت الإسلامية العالمية. |
It has also campaigned, together with all the Global Unions Federations, for decent working conditions for all workers. | UN | وقام أيضا مع اتحاد النقابات العالمي بحملة لصالح ظروف عمل كريمة لجميع العاملين. |
The Office has also developed and published its standard operating procedures outlining safeguards and processes to guide the publishing of internal audit reports. | UN | وقام أيضا المكتب بوضع ونشر إجراءاته التشغيلية الموحدة التي تُبين الضمانات والعمليات اللازمة لتوجيه نشر تقارير المراجعة الداخلية. |
257. A number of Autonomous Communities have also legislated in favour of rural women. | UN | 258- وقام أيضا عدد من المقاطعات المتمتعة بالحكم الذاتي بوضع تشريعات لصالح المرأة الريفية. |
Representatives of the Mechanism, including the President, have also visited areas of the former Yugoslavia to engage with Government officials, attend public events and meet with victims' groups. | UN | وقام أيضا ممثلون عن الآلية، ومنهم الرئيس، بزيارة مناطق في يوغوسلافيا السابقة للقاء مسؤولين حكوميين وحضور أنشطة عامة والالتقاء بمجموعات الضحايا. |
it also conducted computer training for young women in some African countries to increase their employment opportunities. | UN | وقام أيضا بتنظيم دورات تدريبية على الحاسوب خصصت للشابات في بعض البلدان الأفريقية لزيادة فرص عثورهن على عمل. |