the Special Rapporteur visited two IDP camps and listened to the grievances voiced by community representatives. | UN | وقام المقرر الخاص بزيارة مخيميـن من مخيمات الأشخاص المشردين داخلياً واستمع إلى الشكاوى التي قدمها ممثلو هذه المجموعات. |
the Special Rapporteur visited the Limpopo Province where mining companies have large projects which have required relocation of several communities. | UN | وقام المقرر الخاص بزيارة مقاطعة لمبوبو حيث تملك شركات التعدين مشاريع ضخمة تطلبت نقل عدد من المجتمعات. |
the Special Rapporteur visited the camps at Mugunga and Katale. | UN | وقام المقرر الخاص بزيارة المخيمات في موغونغا وكتالي. |
he visited medical facilities - and communities - in Bucharest and in rural areas. | UN | وقام المقرر الخاص بزيارة بعض المرافق الطبية - والمجتمعات المحلية - في بوخارست وفي المناطق الريفية. |
21. the Special Rapporteur undertook a visit to Honduras from 7 to 14 August 2012. | UN | 21 - وقام المقرر الخاص بزيارة لهندوراس في الفترة من 7 إلى 14 آب/أغسطس 2012. |
48. the Special Rapporteur visited the prison in Mazar-i-Sharif. | UN | ٨٤ - وقام المقرر الخاص بزيارة السجن في المزار الشريف. |
the Special Rapporteur visited a number of those sites in December 1997. | UN | وقام المقرر الخاص بزيارة عدد من هذه المواقع في كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١. |
the Special Rapporteur visited the central prison, the Mirwais hospital and a mother-and-child clinic and held talks with the regional director for health. | UN | وقام المقرر الخاص بزيارة السجن المركزي، ومستشفى ميروايس، ومستوصف لﻷمهات واﻷطفال، وأجرى محادثات مع المدير الاقليمي للصحة. |
the Special Rapporteur visited Gazarge Transit Camp for refugees, which housed 173 families and approximately 1,000 persons at that time. | UN | ١٧- وقام المقرر الخاص بزيارة مخيم كاتشارغري للاجئين، وكان به عندئذ ٣٧١ أسرة ونحو ٠٠٠ ١ شخص. |
the Special Rapporteur visited the Sudan from 11 to 13 September 1993 and his interim incomplete report is now before the forty-eighth session of the General Assembly. | UN | وقام المقرر الخاص بزيارة السودان في الفترة من ١١ إلى ٣٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١؛ وتقريره المؤقت غير الوافي معروض اﻵن على الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
the Special Rapporteur visited Geneva from 30 March to 3 April 1998 for consultations and to present his report to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session. | UN | 7- وقام المقرر الخاص بزيارة جنيف في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل 1998 لإجراء مشاورات وتقديم تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين. |
the Special Rapporteur visited Geneva from 22 to 29 March for consultations and to present his report to the Commission on Human Rights at its fifty—third session. | UN | ٦- وقام المقرر الخاص بزيارة جنيف في الفترة من ٢٢ إلى ٩٢ آذار/مارس ﻹجراء مشاورات وتقديم تقريره إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين. |
13. the Special Rapporteur visited the Republic of South Africa at the invitation of the South African Government from 20 to 30 October 1996. | UN | ٣١- وقام المقرر الخاص بزيارة جمهورية جنوب أفريقيا، بناء على دعوة من حكومة جنوب أفريقيا، في الفترة من ٠٢ إلى ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١. |
32. the Special Rapporteur visited the prison in Mazar-i-Sharif, where he had a brief meeting with the head of security for Balkh Province who also heads the committee for the restoration of the holy shrine. | UN | ٣٢ - وقام المقرر الخاص بزيارة السجن الموجود في مزار الشريف، حيث اجتمع لفترة قصيرة مع رئيس اﻷمن بمحافظة بالخ، وهو أيضا رئيس لجنة إصلاح الضريح المقدس. |
From 10 to 16 September 2005 the Special Rapporteur visited Nepal, where he found the practice of torture to be systematic and practised by the police, the armed police, and the Royal Nepalese Army. | UN | وقام المقرر الخاص بزيارة إلى نيبال في الفترة من 10 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005. وقد لاحظ أن التعذيب يأخذ هناك شكلاً منهجياً ويمارس من قبل رجال الشرطة وقوات الشرطة المسلحة وأفراد جيش نيبال الملكي. |
4. he visited Japan from 7 to 10 February and met with representatives of the Japan International Cooperation Agency, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Parliamentary Senior Vice-Minister for Foreign Affairs, and civil society organizations. | UN | 4- وقام المقرر الخاص بزيارة إلى اليابان في الفترة من 7 إلى 10 شباط/فبراير حيث قابل ممثلي وكالة التعاون الدولي اليابانية، والمسؤولين في وزارة الخارجية، ووزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة، وكبير نواب وزير الخارجية في البرلمان، ومنظمات المجتمع المدني. |
he visited the centre, situated in Micomiseng in the Río Muni region of the mainland, accompanied by the government representative, Mr. Francisco Mbá, where he met 11 hospitalized patients (9 men and 2 women), in addition to whom there are 105 out-patients at different stages of treatment who receive medical attention but continue to live at home. | UN | وقام المقرر الخاص بزيارة المركز الواقع في ميكوميسينغ في منطقة ريو موني القارية وصحبه في الزيارة ممثل الحكومة، السيد فرانسيسكو مبا، وقابل في المركز أحد عشر شخصاً من المرضى الذين يعالجون داخل المركز )٩ رجال وامرأتين(، وهناك، بالاضافة اليهم مئة وخسمة أشخاص من مرضى العيادة الخارجية في مراحل مختلفة من العلاج يترددون على المركز الطبي لتلقي العلاج ولكنهم يواصلون العيش في بيوتهم. |
9. the Special Rapporteur undertook a visit to Togo from 11 to 17 April 2007. | UN | 9 - وقام المقرر الخاص بزيارة توغو في الفترة من 11 إلى 17 نيسان/أبريل 2007. |