"وقتآ" - Translation from Arabic to English

    • time
        
    You know, if you organized your closets by color, it would save you time in your rush to get to work in the morning. Open Subtitles هل تعلم، لو رتبت ملابسك بالالوان لكنت وفرت وقتآ وانت مستعجل بالخروج
    There was a time when he would've given his life.. Open Subtitles كان هناك وقتآ عندما كان يمكنه أن يضحي بحياته...
    The problem is, it's going to Lansing and back. These things take time. Open Subtitles المشكلة أنه يجب أن يذهب الى لامسنغ ويعود يتطلب ذلك وقتآ
    They're not givin'you the book back. Drop the book. I wasted enough time with you. Open Subtitles انهم لن يعيدون لك الكتاب.انسى الكتاب أهدرت وقتآ كافيآ معك
    We had a good time, didn't we? Open Subtitles قضينا وقتآ ممتعآ ، أليس كذلك ؟
    And you know what, man, this just feels great...'cause I remember a time when me and you didn't get along so good. Open Subtitles , أتعرف ماذا يا رجل ... هذا شعور رائع لأنني أتذكر وقتآ مضى . أنا و أنت لم نكن نتفق بشكل جيد
    - She's got the best location. - We never have any time together. Open Subtitles لديها أفضل موقع فى الشارع- نحن لا نقضى وقتآ سويآ أبدآ-
    When we make our move, there won't be time for guessing. Open Subtitles عندما نبدأ، لن يكون هناك وقتآ للتخمين.
    What the fuck are you talking about "time"? Open Subtitles الوقت؟ عن اي وقتآ لعين تتحدث ؟
    It's good that you had such a good time in Greece. Open Subtitles (رايتشل)، هذا رائع! جيد أ،ك قضيت وقتآ ممتعآ فى (اليونان)
    While here I was, respectfully singing... so that the people waiting for the bus would have a good time. Open Subtitles بينما هنا أنا كنت، أغني بكل إحترام... بحيث الناس المنتظره للحافلة تمضي وقتآ طيبآ.
    I didn't have time to wash off the sweat that I shed while I was in the desert. Open Subtitles ... أنا لم أكن أملك وقتآ لأغتسل من العرق ... العرق الذي نزل عندما كنت في الصحراء
    Hope you had a good time tonight. Open Subtitles أتمنى أنك قضيت وقتآ جيدآ الليله.
    You've wasted enough time with me? What about me? Open Subtitles أنت أهدرت وقتآ كافيآ معى؟
    I've never taken the damn time. Open Subtitles أنا لم أجد أبدآ وقتآ لهذا
    I really had a good time. Open Subtitles قضيت وقتآ ممتعآ فعلآ
    - We used to have a good time. Open Subtitles إعتدنا قضاء وقتآ ممتعًا
    You'll need time to think, infidel. Open Subtitles - أخرجوه، ستحتاج وقتآ للتفكير أيها الكافر .
    Long time since I hear "baby." Open Subtitles مر وقتآ طويلآ منذ أن سمعت "صغيرتى."
    We're...gonna have an amazing time tonight. Open Subtitles سنقضي وقتآ ممتعا الليله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more