"وقتا عصيبا" - Translation from Arabic to English

    • a hard time
        
    • time for
        
    • rough time
        
    • a difficult time
        
    • having a tough time
        
    I'm still having a hard time with that last name. Open Subtitles أنا لا تزال تواجه وقتا عصيبا بهذا الاسم الماضي.
    Smurf giving you a hard time for staying here? Open Subtitles سمورف مما يتيح لك وقتا عصيبا للبقاء هنا؟
    I've been giving you a hard time about being here. Open Subtitles لقد تم إعطاء لك وقتا عصيبا يجري حول هنا.
    Why are you guys all giving me a hard time about exercising? Open Subtitles لماذا يا رفاق إعطاء كل لي وقتا عصيبا حول التمارين الرياضية؟
    You like to watch people having a hard time. Open Subtitles هل ترغب في مشاهدة الناس تواجه وقتا عصيبا.
    Democracy will have a hard time establishing and maintaining itself in a country where most of the population is illiterate. UN وستواجه الديمقراطية وقتا عصيبا في إرساء أسسها والمحافظة على نفسها في أي بلد يكون معظم سكانه أميين.
    Are those boys still giving you a hard time at practice? Open Subtitles هل هؤلاء الأولاد ما زالوا يعطونكم وقتا عصيبا في الممارسة العملية؟
    And you didn't hear Alice giving him a hard time about it. Open Subtitles وإلم تسمعي أليس أعطته وقتا عصيبا حول ذلك
    See, you give me a hard time for making you the center of my life, but being a single parent Open Subtitles انظر، يمكنك أن تعطيني وقتا عصيبا لجعل لكم مركز حياتي، ولكن يجري احد الوالدين
    No wonder you had a hard time getting the man to open up. Open Subtitles لا عجب أنه كان لديك وقتا عصيبا لتحصل على رجل بعقل عصري
    The other day Barlow and Ron were giving him a hard time. Open Subtitles وغيرهامنبارلواليومورون تم منحه وقتا عصيبا.
    Amber, I came here for a reason, and it wasn't to give your father a hard time. Open Subtitles أمبر أنا جئت هنا لسبب, وما كان ليسبب لوالدك وقتا عصيبا
    Cut him such small pieces that the coyotes had a hard time trying to find something to carry away. Open Subtitles قطع له مثل هذه القطع الصغيرة أن القيوط كان وقتا عصيبا في محاولة للعثور على شيء لحمل بعيدا.
    This time, I don't think anyone's going to give you a hard time. Open Subtitles في هذا الوقت، لا أعتقد أن أحدهم سيعطيك وقتا عصيبا.
    I thought that you were giving me a hard time because I work with Tommy, but that's not the case, is it? Open Subtitles أنا الفكر الذي كنت منحي وقتا عصيبا لأنني أعمل مع تومي، ولكن هذا ليس هو الحال، أليس كذلك؟
    But I've always had a hard time fitting in. Open Subtitles ولكن لقد كان دائما وقتا عصيبا في تركيب.
    My date sounds like Mickey Mouse, and I'm having a hard time keeping it together every time he talks. Open Subtitles تاريخ بلادي الأصوات مثل ميكي ماوس، وأواجه وقتا عصيبا إبقائها معا في كل مرة يتحدث.
    I'm sure you had a hard time keeping this seat empty, but this conversation is best for Ken. Open Subtitles انا وائق انك قضيتي وقتا عصيبا لتتركي هذا المقعد خاليا ولكنني افضل التحدث مع كين
    I will remove your arms, your legs, and you will have a hard time relieving yourself. Open Subtitles ساقتلع يديك و رجليك وسيكون لديك وقتا عصيبا لتخفف عن نفسك.
    Britta's just having a rough time because her friend's in prison. Open Subtitles بريتا تواجه وقتا عصيبا لأن صديقتها في السجن
    But, if you remember, it was a difficult time. Open Subtitles ،لكن لو تتذكر لقد كان وقتا عصيبا
    Oh, he's still having a tough time adjusting. Open Subtitles أوه، وقال انه لا تزال تواجه وقتا عصيبا تعديل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more