"وقتك هنا" - Translation from Arabic to English

    • your time here
        
    • time here is
        
    • your time in here
        
    If you think your time here has been wasted, you've a lot to learn. Open Subtitles لو ظننت أن وقتك هنا كان هباءاً، فأمامك الكثر لتتعلمه
    I thought, what better way to cap off your time here than a good old-fashioned heist? Open Subtitles ارتأيت أنه ما من طريقة أفضل لاختتام وقتك هنا من سرقة شيقة عتيقة الطراز.
    I would think wisely about how you are going to spend your time here. Open Subtitles كنت سأفكر بأكثر حكمة بخصوص كيفية قضاء وقتك هنا
    When I think of the many thousands of words that you yourself have wasted during your time here... Open Subtitles عندما أفكر من عدة آلاف من الكلمات أن كنت قد يضيع نفسك خلال وقتك هنا ...
    You've only just opened this office and, already, you spend all of your time here, working. Open Subtitles أنت من فترة قصيرة فتحت هذا المكتب وبالفعل , قضيت كل وقتك هنا , تعمل
    Using your time here to get back on the right path? Open Subtitles واستعمال وقتك هنا للعوده إلى المسار الصحيح
    No doubt your time here has muddied your proper English thinking. Open Subtitles لاشك في أن وقتك هنا عكر تفكيرك الإنجليزي السليم
    Do you really want to bring your child into that, when your time here as a returned has been defined by pain? Open Subtitles هل تريد حقا أن تجلب طفلك إلى ذلك، عندما وقتك هنا كما عاد تم تعريفها عبر الألم؟
    Look, I wasn't trying to waste your time here. Open Subtitles انظر انا لا احاول ان اضيع وقتك هنا
    It's actually not a joke. I know how you spend your time here. Open Subtitles في الحقيقة هذه ليست مزحة , أنا أعرف كيف تقضي وقتك هنا
    So if going home is all you're about, you ought to know that the judge can reduce your time here based on my evaluation. Open Subtitles اذا كان ذهابك الى بيتك هو كل شيئ ينبغي عليك أن تعرف كيف تقلل وقتك هنا على أساس تقييمي
    your time here has been rich and filled with wisdom. Open Subtitles وقتك هنا أثمر جيداً وجعلنا نتمتع بالحكمة
    Not wasting your time here. You can't afford not to buy this one. Open Subtitles لا تهدر وقتك هنا يمكنك تحمل تكاليف هذه القلادة
    Most people would be curious to discover their inheritance, yet you waste your time here first. Open Subtitles أغلب الناس سيشعرون بفضول إستكشاف هؤلاء المنشقين لكنك تضيعين وقتك هنا أولاً لماذا؟
    You're wasting your time here. How about you come and work with me at my production company? Open Subtitles إنت تضيع وقتك هنا ما رأيك أن تأتى معي في شركتى الإنتاجيه ..
    So you prefer to spend most of your time here at the Quick Mart instead of out in the real world? Open Subtitles إذاً فأنت تفضل أن تمضي وقتك هنا عوضاً عن العالم الحقيقي
    You know your time here hasn't taught you shit! Open Subtitles أنت تعلم, وقتك هنا لا يُعلمك أى شىء لعين
    In your time here, did you have any interactions with a redheaded vampire named Jessica Hamby? Open Subtitles خلال وقتك هنا هل كان لك اي تفاعل مع مصاصة دماء حمراء الشعر تدعى - جيسيكا هامبي ؟
    So if you feel something for Quinn, go for it. Because you're wasting your time here. Open Subtitles "لذا إذا كان لديك مشاعر لـــ "كويّن فإسعى خلفها لأنك تُدهر وقتك هنا
    Yet another reason why your time here is over. Open Subtitles وذلك سبب آخر لانتهاء وقتك هنا
    Why are you wasting your time in here with me? Open Subtitles لماذا تضيع وقتك هنا معي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more