I thought it was so cleaver coming here to serve my time in a stupid petting zoo. | Open Subtitles | اعتقدت أن ذلك سيكون ذكيا جدا أن آتي هنا لأقضي وقتي في حديقة حيوان غبية |
There's no record of my time in the military, or of my torture at that black site. | Open Subtitles | هناك أي سجل من وقتي في الجيش، و أو التعذيب لي في هذا الموقع السوداء. |
It's possible if all goes well that I could be spending part of my time in New York. | Open Subtitles | من المحتمل إن جرى كل شيء على ما يرام قد أقضي جزء من وقتي في نيويورك. |
I trained at the Jarvis Academy before my time at Princeton. | Open Subtitles | تدربت في أكاديمية جارفيس قبل وقتي في جامعة برينستون. |
Was my time on the lap-coli even faster than yours? | Open Subtitles | هل كان وقتي في تعديل القولون أسرع من وقتك؟ |
my time in the CD has been both highly rewarding and intensely frustrating. | UN | إن وقتي في المؤتمر كان مفيدا وكان محبطا بدرجة عالية في آن واحد. |
I spent my time in this office trying every day to make this country the best version of itself. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتي في المنصب أحاول كل يوم أجعل للبلد رؤية أفضل لنفسها |
my time in medical gave me an opportunity to re-evaluate. | Open Subtitles | وقتي في العيادة أعطاني فرصة لإعادة تقييمي للأمور |
And because I spend so much of my time in the company of robots and computers and nanotech devices, people sometimes think that I don't care much about humans. | Open Subtitles | ولأنّي أقضي الكثير من وقتي في الشركة مع الآليون والحواسيب وأجهزة النانو، |
Us Shadowhunters mend quickly, but after all my time in prison, | Open Subtitles | نحن صائدوا الظلال علينا ان نكون سريعين ولكن بعد قضاء كل وقتي في السجن |
my time in the Underworld is done. Yours can be, too. Just do what I say. | Open Subtitles | نفد وقتي في العالَم السفليّ ووقتك سينفد أيضاً، فنفّذي ما أقوله |
my time in America was not, and I have worked very hard to forget the complications. | Open Subtitles | وقتي في أمريكا لم يكن كذلك، وقد عملت بشدة لنسيان التعقيدات |
Well, he asked about my time in Israel, and the IDF and the dairy farm I worked on. | Open Subtitles | حسنا، سأل عن وقتي في إسرائيل، وجيش الدفاع الإسرائيلي والمزرعة الألبان عملت على. |
A lot of my time in the coming weeks. | Open Subtitles | وهناك الكثير من وقتي في الأسابيع المقبلة. |
Now, I need an able volunteer to count my time in this chamber. | Open Subtitles | الآن ، أنا بحاجة إلى متطوع ليقوم بحساب وقتي في الحجرة |
I spent my time in congress focusing on things that were important to my constituents. | Open Subtitles | لقد أمضيت وقتي في الكونغرس وأنا أركز على أمور كانت مهمة لناخبيني. |
I wanna talk to you about extending my time at the D.A.'s office. | Open Subtitles | اريد ان اكلمك بخصوص تمديد وقتي في مكتب النائب العام |
I'm astonished you'd waste my time on something like this. | Open Subtitles | أنا مـنـدهـش لقد ضيعت وقتي في شيء مثل هذا |
I spent half my days at university in wigs and tights. | Open Subtitles | أمضيت نصف وقتي في الجامعة مرتديا ملابساً ضيقة وشعراً مستعاراً |
and if I wanted to keep wasting my time with it, | Open Subtitles | واذا رغبت في الاستمرار بتضييع وقتي في الجمناز |