Hardest thing I've had to do in a long time. | Open Subtitles | إنَّه أصعبُ شئٍ توجبَ عليَّ فعلهُ منذُ وقتٍ طويل |
Whatever it is, it's been going on a long time. | Open Subtitles | أياً كان هذا، فقد كان يجرى من وقتٍ طويل. |
I've been here a long time. I've heard it all before. | Open Subtitles | أنا هنا منذ وقتٍ طويل, وسمعت كل ذلك من قبل.. |
Well, I suppose there could have been one a long time ago. | Open Subtitles | ، أعتقد أنه من الممكن وجود واحداً هنا منذ وقتٍ طويل |
This should have been on your finger a long time ago. | Open Subtitles | هذا كانَ يجبُ ان يكونَ في اصبعكِ منذ وقتٍ طويل |
Whatever this grand trick is, it was designed a long time ago. | Open Subtitles | أيًّا كانت حقيقة تلك الخدعة الهائلة، فقد صُممت منذ وقتٍ طويل |
He's a blonde-haired white guy. He's known him a long time. | Open Subtitles | إنّهُ رجلٌ أبيضٌ أشقر الشعر إنّهُ يعرفهُ منذ وقتٍ طويل. |
I know that was a long time ago, but just go talk to him before you come to any conclusions. | Open Subtitles | اعلم ان هذا كان قبل وقتٍ طويل لكن فقط أذهب وتحدث أليه قبل أن تأتي بأية استنتاجات, أرجوك |
Bu! no one's called me that in a long time. | Open Subtitles | لكن لم يدعوني أحد بهذا الأسم منذ وقتٍ طويل |
If I had wanted to do that, I could have done it a long time ago and disappeared. | Open Subtitles | لو أردتُّ أن أفعل ذلك، لكنت سأفعلها منذ وقتٍ طويل وأختفيت. |
It's been a long time since you've enjoyed any intimate contact. | Open Subtitles | لقد مرّ وقتٍ طويل منذ أن استمتعتي بصحبة أحد |
Thank you for coming. We haven't sat down as a family for a long time. | Open Subtitles | أشكركما على حضوركما، فلم نجتمع كعائلة منذ وقتٍ طويل. |
She did mention that you might be a little angry with her, but that was a long time ago. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أنكِ قد تكونين غاضبةً منها بعض الشيء، ولكن هذا حدث قبل وقتٍ طويل. |
No, but I'm sure it's because they know someone's out there, which I have been saying for a long time. | Open Subtitles | لا، لكنني أثق أنه لأنهم يعرفونأنهناكقاتلبالخارج.. والذي كنتُ أقوله منذ وقتٍ طويل. |
I had to start trying to be that kind of smart a long time go. | Open Subtitles | كنت قد بدأت في محاولة أن أكون بذلك النوع من الذكاء منذ وقتٍ طويل. |
=We have been here a long time and not received the transferred funds.= | Open Subtitles | نحنُ هُنا مُنذ وقتٍ طويل .ولمْ نستلم الأموال المُحولّة |
I think he wishes he'd printed that a long time ago. | Open Subtitles | أظنّه يتمنى لو كان طبع هذه قبل وقتٍ طويل |
I haven't been home in a very long time. | Open Subtitles | لم أذهب إلى دياري منذ وقتٍ طويل جداً. |
You know, we haven't spoken like this in ages. | Open Subtitles | أتعلم بأننا لم نتكلم بهذا الشكل منذ وقتٍ طويل |
Evidently he has a daughter there, but she gave up on him some time ago. | Open Subtitles | يظهر أن لديه ابنة هناك، لكنها تخلت عنه منذ وقتٍ طويل |
It's been a while since I last worked on a whole cow, so I hurt myself with bad tools. | Open Subtitles | مرّ وقتٍ طويل جدًا على آخر مرة عملتُ بها على بقرة كاملة، لذا أذيت نفسي بالأدوات الحادة. |
I've been looking forward to this party for so long, no one need know I'm not a hundred. | Open Subtitles | كنت أتطلع لهذه الحفلة منذ وقتٍ طويل لا أحد يحتاج لمعرفة أنني لست بعمر المئة |
A long fucking time. | Open Subtitles | منذ وقتٍ طويل. |