"وقت أكثر مع" - Translation from Arabic to English

    • more time with
        
    Well, my payback is supposed to be spending more time with the kids. Open Subtitles رد جميلي من المفترض أن يكون قضاء وقت أكثر مع الاطفال
    I wish I had spent more time with your mom before she passed away. Open Subtitles ليتني قضيت وقت أكثر مع أمكِ قبل أن تتوفى
    Maybe we just need to get Lela and Tanner to spend more time with each other without peer pressure. Open Subtitles ربما علينا أن نجعل ليلا و تانر يقضون وقت أكثر مع بعضهم دون ضغط الرفاق.
    Maybe you should spend more time with your old best friend. Open Subtitles ربما عليك قضاء وقت أكثر مع صديقك المقرّب القديم
    That way I get to spend more time with my hot girlfriend. Open Subtitles بهذي الطريقة أنا أمٌضي وقت أكثر مع حبيبتي
    No reason to spend any more time with your dad. Open Subtitles لا يوجد سبب لقضاء أي وقت أكثر مع والدك.
    Why don't you tell them that we have fewer clients, so that we can spend more time with each of them? Open Subtitles حتى نتمكن من قضاء وقت أكثر مع كل واحد منهم؟
    I have decided to step down from my post and spend more time with my family. Open Subtitles لقد قررت الإستقالة من منصبي وقضاء وقت أكثر مع عائلتي
    I decided to step down from my post and spend more time with my family. Open Subtitles لقد قررت الإستقالة من منصبي وقضاء وقت أكثر مع عائلتي
    Anyway, I'll never see your ugly face again. I won't lose any more time with scum like you. Open Subtitles على أي حال ، أنا لن أرى وجهك القبيح مرة أخرى ولا أريد أن أضيع وقت أكثر مع حثالة مثلك
    Rumor has it that he killed her to spend more time with his mistress. Open Subtitles التقول الإشاعة التي قتلها لقضاء وقت أكثر مع عشيقته.
    I was hoping I could spend more time with a certain coffee shop owner who just happens to have the most beautiful eyes I've ever seen. Open Subtitles كنت آمل بأنه يمكنني تقضيت وقت أكثر مع مالكة محل القهوة من فقط حدث و أمتلك الأعين الأكثر جمالاً التي لم أرى مثلها من قبل
    Okay, I may be wrong, but... he should spend more time with his own children. Open Subtitles حسناً, ربما أكون مخطئاً لكن يجب عليه أن يمضى وقت أكثر مع أولاده
    I can spend more time with my kids. Open Subtitles يمكنني قضاء وقت أكثر مع أطفالي.
    Spend more time with my grandchildren? They'd hate that. Open Subtitles أقضى وقت أكثر مع أحفادى سيكرهون هذا
    I can't live like you, divorced after a year of marriage... spending more time with suspects than your wife Open Subtitles لا يمكنني العيش هكذا، مُطلّق بعد سنة من الزواج... تقضي وقت أكثر مع المشبوهين من الوقت مع زوجتك.
    You've been wanting to spend more time with your family. Open Subtitles لطالما أردت تمضية وقت أكثر مع عائلتك.
    Maybe I should spend more time with the less fortunate, like how Jesus chilled with the lepers. Open Subtitles ربما يجب علي قضاء وقت أكثر مع الاقل حظاً مني مثل " المسيح" وهو يقضي وقته مع مرضى البرص
    I thought you were the one who said you wanted to spend more time with your family. Open Subtitles ظننتأنكقلتأنك تريد.. -قضاء وقت أكثر مع عائلتك
    I...want to spend more time with my family.. Open Subtitles ‎أريد قضاء وقت أكثر مع عائلتي.. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more