"وقت إضافي للاجتماع" - Translation from Arabic to English

    • additional meeting time
        
    A number of Member States had requested it to allocate additional meeting time for consideration of agenda item 127. UN وثمة عدد من الدول قد طلب إليه تخصيص وقت إضافي للاجتماع من أجل النظر في البند 127 من جدول الأعمال.
    additional meeting time from 2015 UN تخصيص وقت إضافي للاجتماع اعتباراً من عام 2015
    additional meeting time for 2013 and 2014 140 - 141 210 UN تخصيص وقت إضافي للاجتماع في عامي 2013 و2014 140-141 280
    additional meeting time for 2013 and 2014 UN تخصيص وقت إضافي للاجتماع في عامي 2013 و2014
    additional meeting time for 2013 and 2014 139 - 140 218 UN تخصيص وقت إضافي للاجتماع في عامي 2013 و2014 139-140 291
    P. Decision of the Committee to request approval from the General Assembly for additional meeting time in 2013 and 2014 UN عين- قرار اللجنة تقديم طلب إلى الجمعية العامة للموافقة على تخصيص وقت إضافي للاجتماع في عامي 2013 و2014
    additional meeting time for 2013 and 2014 UN تخصيص وقت إضافي للاجتماع في عامي 2013 و2014
    Request to the Economic and Social Council and the General Assembly for additional meeting time UN طلب وقت إضافي للاجتماع من المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة
    The Committee therefore reiterates its request for additional meeting time and submits the draft decision below for consideration by the Council. UN ومن ثم، تعيد اللجنة تأكيد طلبها الحصول على وقت إضافي للاجتماع وتقدم مشروع المقرر الوارد أدناه لكي ينظر فيه المجلس.
    The Committee also approved the request of the High-level Committee on South-South Cooperation for additional meeting time for its eighteenth session. UN ووافقت اللجنة أيضا على طلب اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تخصيص وقت إضافي للاجتماع في دورتها الثامنة عشرة.
    The Committee also approved the request of the High-level Committee on South-South Cooperation for additional meeting time for its eighteenth session. UN ووافقت اللجنة أيضا على طلب اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تخصيص وقت إضافي للاجتماع في دورتها الثامنة عشرة.
    P. Decision of the Committee to request approval from the General Assembly for additional meeting time in 2013 and 2014 23 - 29 6 UN عين - قرار اللجنة تقديم طلب إلى الجمعية العامة للموافقة على تخصيص وقت إضافي للاجتماع في عامي 2013 و2014 23-29 7
    VI. Request to the Economic and Social Council and the General Assembly for additional meeting time 20 UN السادس - طلب وقت إضافي للاجتماع من المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة 26
    The meeting time for treaty bodies should respond to needs, and the Committee supported the request of the Committee on the Rights of the Child for additional meeting time. UN وينبغي أن يلبي وقت اجتماع الهيئات المنشأة بمعاهدات الاحتياجات، وأيدت اللجنة طلب لجنة حقوق الطفل لإتاحة وقت إضافي للاجتماع.
    The 56 States members of the Organization of the Islamic Conference had requested that additional meeting time should be allocated for consideration of agenda item 127. UN والدول أعضاء منظمة المؤتمر الإسلامي ، وعددها 56 دولة قد طالبت بتخصيص وقت إضافي للاجتماع من أجل النظر في البند 127 من جدول الأعمال.
    The Committee has found over the past few years that it is more effective for it to have additional meeting time in plenary than to meet and work in the working group context. UN خلُصت اللجنة على مدى السنوات القليلة الماضية إلى أن توفير وقت إضافي للاجتماع بكامل هيئتها أكثر فعالية من الاجتماع والعمل في إطار الفريق العامل.
    2. The decision to request additional meeting time was taken due to the current insufficient meeting time for the Committee to undertake its mandated functions considering that: UN 2- وقد اتخذ القرار لطلب وقت إضافي للاجتماع على اعتبار أن الفترة الزمنية المخصصة حالياً لاجتماع اللجنة لا يكفي لتمكينها من الاضطلاع بولايتها نظراً إلى ما يلي:
    3. The decision to request additional meeting time was taken due to the current insufficient meeting time for the Committee to undertake its mandated functions considering that: UN 3- وقد اتُّخذ قرار طلب وقت إضافي للاجتماع لأن الفترة الزمنية المخصصة حالياً لاجتماع اللجنة لا تكفيها للاضطلاع بولايتها بالنظر إلى ما يلي:
    However, pursuant to the request of the Committee for additional meeting time and increased membership of the working group, and its subsequent approval by the Economic and Social Council in resolution 2012/29 and the General Assembly in resolution 67/246, the working groups of the two sessions in 2013 were composed of 10 members. UN غير أنه عملاً بطلب اللجنة الحصول على وقت إضافي للاجتماع وزيادة عدد أعضاء الفريق العامل، ثم موافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذا الطلب في القرار 2012/29، وموافقة الجمعية العامة عليه في القرار 67/246، تألف الفريقان العاملان لما قبل الدورتين في عام 2013 من 10 أعضاء.
    2. The Committee welcomes resolution 2012/29 by which the Council approved additional meeting time and an increase in the membership for the meetings of the two pre-sessional working groups, regretting however that a total of two weeks of meeting time (one in 2013 and one in 2014) was accorded rather than the four requested. UN 2- وترحب اللجنة بالقرار 2012/29 الذي وافق فيه المجلس على تخصيص وقت إضافي للاجتماع وزيادة عدد الأعضاء لاجتماعات الأفرقة العاملة لما قبل الدورات، وإن كانت تأسف لمنحها ما مجموعه أسبوعان من وقت الاجتماع (واحد في عام 2013 وواحد في عام 2014) بدلاً من الأسابيع الأربعة المطلوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more