Meaning you don't have an alibi for the time of the murder. | Open Subtitles | مما يعني أنك لا تملكين حجة غياب عند وقت الجريمة |
Like your sister, whom, for better or for worse, we now know was in the apartment at the time of the murder. | Open Subtitles | كأختك التي من الجيد او السوء كما نعلم الأن كانت في الشقة وقت الجريمة |
They were all at ZombieCon at the time of the murder. | Open Subtitles | تواجد جميعهم في مؤتمر الزومبي في وقت الجريمة |
The physical evidence doesn't match up with my client's whereabouts at the time of the crime. | Open Subtitles | الأدلة المحسوسة لا تتوافق مع مكان الموكل وقت الجريمة |
In his testimony the old man said that at the time of the crime he was lying on the living room sofa... | Open Subtitles | في شهادته قال الرجل العجوز أنه في وقت الجريمة كان مستقليا فوق الكنبة في غرفة المعيشة كلا.لا يمكنني رؤية أي شيء |
She would have been 14 at the time of the murder -- too young to take action until now. | Open Subtitles | كانت تبلغ 14 وقت الجريمة صغيرة جدا لتتخذ أي إجراء لغاية الان |
They got him on his building's security cam at the time of the murder. | Open Subtitles | وجدوه على الكاميرات الأمنية للمبنى وقت الجريمة |
Soon, we'll have an image of whoever was coming and going at the time of the murder. | Open Subtitles | قريبا، سيكون لدينا صورة لكل من كان يذهب ويخرج في وقت الجريمة. |
Well, after matching the time code on the tape to the time of the murder, | Open Subtitles | حسناً بعد مطابقة الطابع الزمني للشريط مع وقت الجريمة |
We'll confirm it, but I think he was on holiday at the time of the murder. | Open Subtitles | سنثبت ذلك، لكن اعتقد أنه كان في إجازة في وقت الجريمة |
It's from a junk account, but it mentions a meeting at a bar around the time of the murder. | Open Subtitles | .إنها من حساب ملغم ولكنها تذكر .لقاء في الحانة في نفس وقت الجريمة |
Have her on her cell at the time of the murder. | Open Subtitles | بينت أنها كانت على هاتفها في وقت الجريمة |
Nine of them had solid alibis at the time of the murder. | Open Subtitles | حظي تسعة منهم بحجج غياب متينة عند وقت الجريمة |
We still haven't put Shane Tillman in that hotel room at the time of the murder. | Open Subtitles | ما زلنا لم نضع شَين تيلمان في غرفة الفندق في وقت الجريمة |
Well, this not only puts Shane Tillman in the room at the time of the murder, it proves that he killed her. | Open Subtitles | حسناً . هذا لايضع فقط شّين تيلمان في الغرفة في وقت الجريمة هذا يثبت بأنه قام يقتلها |
Right, the blonde mystery witness was looking out of his window at the time of the murder. | Open Subtitles | صحيح كانت الشاهدة الشقراء الغامضة تنظر من خلال نافذته وقت الجريمة |
I found the coach in the audience at the time of the murder, and some of the mothers, but not all of them. | Open Subtitles | وجدت المدربة بين الحضور وقت الجريمة وبعض الأمهات ليس كلهم |
Yeah, didn't he say he was at a meeting in Revere at the time of the murder? [ Keys clacking ] But that's not what his phone says. | Open Subtitles | أجل ألم يقل أنه كان في اجتماع وقت الجريمة ؟ لكن ليس هذا ما يقوله الهاتف كان بجانب الكواليس بالضبط |
And pay special attention to the fiancée- where and what she was doin'at the time of the crime. | Open Subtitles | وضع إنتباه خاصّ على الخطيبة أين وماذا كانت تعمل أثناء وقت الجريمة |
At the time of the crime, you said you were performing the water tank trick. | Open Subtitles | في وقت الجريمة قلت كنت تجري حيلة تخزين الماء |
He was locked inside from the time of the crime... to the time of the arrest. | Open Subtitles | هو مغلقاً بالداخل ...من وقت الجريمة إلى وقت الإعتقال |