Well, you're late to your own engagement party. | Open Subtitles | حسنا، أنت في وقت متأخر إلى حفلة خطوبة الخاصة بك. |
We will be problems, if we're gonna be late to class again. | Open Subtitles | سنكون المشاكل, إذا نحن سنكون في وقت متأخر إلى الطبقة مرة أخرى. |
Don't wanna be late to the mines. | Open Subtitles | لا تريد أن تكون في وقت متأخر إلى المناجم. |
That's why I was late to the office, cos | Open Subtitles | هذا هو السبب الأول كان في وقت متأخر إلى المكتب, كوس |
I should have bet somebody 50 bucks he'd be late to this wedding. | Open Subtitles | وأرجو أن يكون الرهان شخص 50 باكز أنه سيكون في وقت متأخر إلى هذا العرس. |
Dear, I'll come late to home. You eat, dear. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا سوف اتى في وقت متأخر إلى المنزل هلا اكلتى عزيزتى ؟ |
When I woke up, it was 9 am. That's why I came late to church. | Open Subtitles | عندما استيقظت، كانت 9 صباحا لهذا السبب جئت في وقت متأخر إلى الكنيسة |
10. Reiterates its decision that, if a report is submitted late to the conference services, the reasons therefor should be included in a footnote to the document; | UN | 10 - تكرر تأكيد قرارها بأنه إذا قدم تقرير في وقت متأخر إلى خدمات المؤتمرات، فإنه ينبغي إيراد أسباب ذلك التأخير في حاشية للوثيقة؛ |
8. Decides that if a report is submitted late to the conference services, the reasons for this should be included in a footnote to the document; | UN | ٨ - تقرر أنه إذا قدم تقرير في وقت متأخر إلى خدمات المؤتمرات، فإنه ينبغي إيراد أسباب هذا التأخر في حاشية للوثيقة؛ |
The Committee regrets that no expert delegation could come from the capital and also the fact that Nigeria’s initial report did not conform to the guidelines the Committee has established and that the additional information was received too late to be translated. | UN | وتأسف اللجنة لعدم وصول وفد من الخبراء من العاصمة ولعدم تقيّد التقرير الأولي لنيجيريا بالمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة وأن المعلومات الإضافية وردت في وقت متأخر إلى حد حال دون ترجمتها. |
* This document was submitted late to the Documents Management Section because of the dates of the second session of the Working Group. | UN | * قدمت هذه الوثيقة في وقت متأخر إلى قسم إدارة الوثائق بسبب مواعيد الدورة الثامنة للفريق العامل. |
9. Reiterates its decision that, if a report is submitted late to conference services, the reasons therefor should be included in a footnote to the document; | UN | 9 - تكرر تأكيد قرارها بأنه إذا قدم تقرير في وقت متأخر إلى خدمات المؤتمرات ينبغي إيراد أسباب ذلك التأخير في حاشية للوثيقة؛ |
** The document was submitted late to the conference services owing to the need for extensive consultations. | UN | ** قُدمت هذه الوثيقة في وقت متأخر إلى خدمات المؤتمرات من جرَّاء الحاجة إلى الاضطلاع بمشاورات واسعة النطاق. |
* This document was submitted late to the Documents Management Section because of the dates of the eighth session of the Working Group. | UN | ** قدمت هذه الوثيقة في وقت متأخر إلى قسم إدارة الوثائق بسبب مواعيد الدورة الثامنة للفريق العامل. |
10. Reiterates its decision that, if a report is submitted late to conference services, the reasons therefor should be included in a footnote to the document; | UN | 10 - تكرر تأكيد قرارها بأنه إذا قدم تقرير في وقت متأخر إلى خدمات المؤتمرات، ينبغي إيراد أسباب ذلك التأخير في حاشية للوثيقة؛ |
10. Reiterates its decision that, if a report is submitted late to conference services, the reasons therefor should be included in a footnote to the document; | UN | 10 - تكرر تأكيد قرارها بأنه إذا قدم تقرير في وقت متأخر إلى خدمات المؤتمرات، ينبغي إيراد أسباب ذلك التأخير في حاشية للوثيقة؛ |
8. Decides that if a report is submitted late to conference services, the reasons for this should be included in a footnote to the document; | UN | ٨ - تقرر أنه إذا قدم أحد التقارير في وقت متأخر إلى خدمات المؤتمرات، فإنه ينبغي إيراد أسباب هذا التأخر في حاشية للوثيقة؛ |
I was late to the party, too. | Open Subtitles | كنت في وقت متأخر إلى الحزب، أيضا. |
I wouldn't have been late to work... and Dick Van Dyke wouldn't be mad at me. | Open Subtitles | أود أن لم يكن في وقت متأخر إلى العمل... وديك فان دايك لن يكون جنون في وجهي. |
It's kind of late to be out wandering. | Open Subtitles | انه نوع من وقت متأخر إلى أن من يتجول. |