"وقت مستقطع" - Translation from Arabic to English

    • Time out
        
    • Time-out
        
    • Timeout
        
    • a break
        
    All right, everybody, let's back off. Let's go. Time out. Open Subtitles حسناً، ليتراجع الجميع، هيا بنا، وقت مستقطع.
    Thirty-second Time out, Hagan Hall from Ithaca. Open Subtitles ثلاثين ثانية وقت مستقطع لفريق هاغان هول من إثيكا
    So why don't we call a Time out, talk things over and get past it? Open Subtitles لذا فلم لا نأخذ وقت مستقطع نتحدث قليلًا ، ونتجاوز ذلك؟
    Okay, Time-out, look. We had a fight last night... Open Subtitles حسناً , وقت مستقطع , انتظري كان لدينا شجار ليلة البارحة
    I'm gonna use my one steak-in-the-pants Time-out. Open Subtitles سوف أستخدم شريحتي الوحيدة في بنطالي وقت مستقطع
    I don't have any more timeouts. Call a Timeout, Bobby Lee. Open Subtitles ليس لدي وقت مستقطع اطلب وقت مستقطع يا بوبي لي
    Time out, Time out, Time out. Open Subtitles أعطينا مزيداً من الانفجارات ♪ .. وقت مستقطع ..
    - You guys take a Time out from bein'assholes! Open Subtitles -أنتم يا شباب خذوا وقت مستقطع من كونكم حقيرين!
    Wait. Time out. Did you just refer to Jane as your girlfriend? Open Subtitles انتظر , لنأخد وقت مستقطع , هل اشرت لتوك عن جاين بأنها صديقتك الحميمه؟
    So, a quick Time out and the Ravens take to the court, their undefeated record at stake, 18 seconds left on the clock. Open Subtitles اذا , كان وقت مستقطع سريع , الرافينز معهم الكره سجلهم بلا خسائر علي المحك
    Yeah, so Whitey called a Time out and starts screaming about how it's his system that got us there and no one player was bigger than the team. Open Subtitles حسنا , ويتي طلب وقت مستقطع و بدأ في الصراخ حول أن نظامه هو الذي أتي بنا الي هناك و أن لا يوجد لاعب أكبر من الفريق
    I called a Time out so you can go take a leak, all right? Open Subtitles أخذت وقت مستقطع حتى يمكنك التبول حسنًا؟
    Whoa, whoa, whoa! Time out, Time out. I come in peace. Open Subtitles مهلاً، وقت مستقطع لقد أتيت في سلام
    Time out, Time out. Open Subtitles وقت مستقطع لنأخذ إستراحة قصيرة
    - Stop! Wait! Time out! Open Subtitles زوجتى و توقف أنتظر أنتظر وقت مستقطع
    - Hey, hold on, we don't grab. - I think you need a Time-out. Open Subtitles إنتظرا نحن لا نتعارك أظن أنكما بحاجة إلى وقت مستقطع
    Okay, we're on a Time-out. He's eating my ammo. Open Subtitles حنا ,نحن في وقت مستقطع ,انه اكل ذخيرتي
    I still need to take a shower. I need a Time-out! Open Subtitles ولا زلت بحاجة للاستحمام لذا أحتاج وقت مستقطع
    Let's go, Cheese Puff. Time-out, okay? Open Subtitles لنبداء أيتها الجبنة المنفوخة وقت مستقطع حسناً؟
    I'm gonna have to call a Timeout, make a beer run. Open Subtitles يجب أن آخذ وقت مستقطع سآخذ جولة من البيرة
    I do not hear called Timeout. Open Subtitles أنا لم أسمعك تقول وقت مستقطع حسناً إنتهى الوقت
    Hey, Dad, just taking a break from our amazing night to check in. Open Subtitles أهلًا أبي ، أنا آخذ وقت مستقطع من الليلة المذهلة كي أتفقدكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more