"وقدرة الشرطة" - Translation from Arabic to English

    • Police Capacity
        
    It is further envisaged to adapt the system for the management of military and Police Capacity in field missions and automated telephone billing in peacekeeping missions. UN ويتوخى كذلك تكييف هذا النظام من أجل إدارة القدرة العسكرية وقدرة الشرطة في البعثات الميدانية والتجهيز الآلي لفواتير الهاتف في بعثات حفظ السلام.
    Tenant Units include the Integrated Training Service, the Standing Police Capacity and the Standing Justice and Corrections Capacity. UN وتشمل الوحدات المستضافة دائرة التدريب المتكامل وقدرة الشرطة الدائمة والقدرة الدائمة للعدل والإصلاحيات.
    The Police Division and the Standing Police Capacity would be responsible for identifying need. UN وتكون شعبة الشرطة وقدرة الشرطة الدائمة مسؤولتين عن تحديد الاحتياجات.
    Briefings provided to date are on the overall status of reform, and the standing Police Capacity. UN وتعلقت الإحاطات المقدمة حتى الآن بالحالة العامة للإصلاحات وقدرة الشرطة الدائمة.
    It is further envisaged to adapt the system for the management of military and Police Capacity in field missions and automated telephone billing in peacekeeping missions. UN ويُتوخى كذلك تكييف هذا النظام من أجل إدارة القدرة العسكرية وقدرة الشرطة في البعثات الميدانية والتجهيز الآلي لفواتير الهاتف في بعثات حفظ السلام.
    Police-recorded cybercrime rates are associated with levels of country development and specialized Police Capacity, rather than underlying crime rates. UN وتقترن معدّلات الجرائم السيبرانية المسجّلة لدى الشرطة بمستويات التنمية القطرية وقدرة الشرطة المتخصصة أكثر من اقترانها بمعدّلات الجرائم المرتكبة.
    Police-recorded cybercrime rates are associated with levels of country development and specialized Police Capacity, rather than underlying crime rates. UN وترتبط معدّلات الجرائم السيبرانية المسجّلة لدى الشرطة بمستويات التنمية القطرية وقدرة الشرطة المتخصصة أكثر من ارتباطها بمعدّلات الجرائم المرتكبة.
    The management of the military and Police Capacity in field missions is a significant undertaking in terms of scale and complexity and integrates the disciplines of finance, logistics as well as strategic and tactical military and police operations. UN وإدارة القدرة العسكرية وقدرة الشرطة في البعثات الميدانية مشروع كبير من حيث حجمه وتشعبه ويشمل مجالات المالية واللوجستيات وكذلك العمليات العسكرية وعمليات الشرطة الاستراتيجية والتعبوية.
    The project will focus on the management of the lifecycle of activities required to manage and sustain military and Police Capacity in field missions. UN وسيركز هذا المشروع على إدارة دورة سريان الأنشطة اللازمة لإدارة القدرة العسكرية وقدرة الشرطة وإبقائها في البعثات الميدانية.
    Organization of five meetings with police-contributing countries on policy issues, the activities of the Police Division and the standing Police Capacity and cross-cutting law enforcement-related matters in peace operations UN :: تنظيم خمسة اجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات شرطة بشأن مسائل السياسة العامة، وأنشطة شعبة الشرطة وقدرة الشرطة الدائمة والمسائل المشتركة المتعلقة بإنفاذ القوانين في مجال عمليات السلام
    The management of the military and Police Capacity in field missions is a significant undertaking in terms of scale and complexity and integrates the disciplines of finance, logistics as well as strategic and tactical military and police operations. UN وإدارة القدرة العسكرية وقدرة الشرطة في البعثات الميدانية مشروع كبير من حيث حجمه وتشعبه ويشمل مجالات المالية واللوجستيات وكذلك العمليات العسكرية وعمليات الشرطة الاستراتيجية والتعبوية.
    The project will focus on the management of the lifecycle of activities required to manage and sustain military and Police Capacity in field missions. UN وسيركز هذا المشروع على إدارة دورة سريان الأنشطة اللازمة لإدارة القدرة العسكرية وقدرة الشرطة وإبقائها في البعثات الميدانية.
    20 briefings to Member States on the mission-specific police issues, rapid deployment of police, standing Police Capacity and formed police units UN تقديم 20 إحاطة إلى الدول الأعضاء عن قضايا الشرطة المتعلقة بالبعثات، والنشر السريع لأفراد الشرطة، وقدرة الشرطة الدائمة، ووحدات الشرطة المشكلة
    Organization of five meetings with police-contributing countries on policy issues, the activities of the Police Division and the standing Police Capacity and cross-cutting law enforcement-related matters in peace operations UN تنظيم خمسة اجتماعات مع البلدان المساهمة بأفراد شرطة بشأن مسائل السياسة العامة، وأنشطة شعبة الشرطة وقدرة الشرطة الدائمة والمسائل المشتركة المتعلقة بإنفاذ القوانين في مجال عمليات السلام
    The Mediation Support Unit's Standby Team and the Standing Police Capacity have received high praise for their work in mediation and mission start-up, respectively. UN ونال كل من الفريق الاحتياطي التابع لوحدة دعم الوساطة وقدرة الشرطة الدائمة ثناء كبيرا على عملهما في الوساطة وفي الشروع في البعثات.
    :: Conduct of 4,500 medical visits and provision of screening and related assistance to UNLB personnel, United Nations trainees and the United Nations standing Police Capacity UN :: إجراء 500 4 زيارة طبية، وتقديم خدمات الفحص وما يتصل بها من مساعدة لموظفي قاعدة اللوجستيات، ومتدربي الأمم المتحدة، وقدرة الشرطة الدائمة التابعة للأمم المتحدة
    20 briefings to Member States on the mission-specific police issues, rapid deployment of police, standing Police Capacity and formed police units UN :: عقد 20 جلسة إحاطة إعلامية للدول الأعضاء عن قضايا الشرطة المتعلقة بالبعثات، والانتشار السريع لأفراد الشرطة، وقدرة الشرطة الدائمة، ووحدات الشرطة المشكلة
    5. Currently approximately 40 per cent of the peacekeeping budget is allocated to establishing military and Police Capacity in support of mission mandates. UN 5 -يرصد حاليا حوالي 40 في المائة من ميزانية حفظ السلام لإنشاء القدرة العسكرية وقدرة الشرطة دعما للولايات التي تضطلع بها البعثات.
    5. Currently approximately 40 per cent of the peacekeeping budget is allocated to establishing military and Police Capacity in support of mission mandates. UN 5 -يرصد حاليا حوالي 40 في المائة من ميزانية حفظ السلام لإنشاء القدرة العسكرية وقدرة الشرطة دعما للولايات التي تضطلع بها البعثات.
    He hoped that key decisions on a number of important issues, including the status of and resources for procurement, the standing Police Capacity, integrated operational teams, legal affairs, information and communication technology and regular funding for temporary posts in the Office of Internal Oversight Services, would be taken expeditiously. UN وأعرب عن أمله في أن تُتخذ قرارات رئيسية على وجه السرعة بشأن عدد من القضايا الهامة، تشمل حالة المشتريات ومواردها، وقدرة الشرطة الدائمة، والأفرقة التنفيذية المتكاملة، والشؤون القانونية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتمويل العادي للوظائف المؤقتة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more