"وقدم الأونكتاد" - Translation from Arabic to English

    • UNCTAD provided
        
    • UNCTAD has provided
        
    • UNCTAD made
        
    • UNCTAD extended
        
    • UNCTAD delivered
        
    • UNCTAD presented
        
    • by UNCTAD
        
    • UNCTAD also
        
    • UNCTAD submitted
        
    UNCTAD provided case stories for the Third Global Review of Aid for Trade in 2011 and participated in the Review. UN وقدم الأونكتاد دراسات حالات للاستعراض العالمي الثالث للمعونة من أجل التجارة في عام 2011 وشارك في هذا الاستعراض.
    UNCTAD provided assistance on regulatory aspects and technology transfer issues. UN وقدم الأونكتاد المساعدة في الجوانب التنظيمية وفي المسائل المتعلقة بنقل التكنولوجيا.
    UNCTAD provided support from the preliminary stages of the integrated framework process through the project implementation stage. UN وقدم الأونكتاد الدعم من المراحل الأولى لعملية الإطار المتكامل وحتى مرحلة تنفيذ المشاريع.
    26. UNCTAD has provided support to African LDCs in the preparation of these NPOAs through the services of regional coordinators and country officers. UN 26- وقدم الأونكتاد الدعم لأقل البلدان الأفريقية نمواً في إعداد برامج العمل الوطنية هذه من خلال خدمات المنسقين الإقليميين والمكاتب القطرية.
    UNCTAD made significant contributions to the design and formulation of policies to attract FDI in Africa. UN وقدم الأونكتاد مساهمات يُعتد بها في تصميم وصياغة سياسات اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر في أفريقيا.
    UNCTAD provided technical assistance to 25 African countries in 2008. UN وقدم الأونكتاد مساعدة تقنية إلى 25 بلداً أفريقياً في عام 2008.
    UNCTAD provided advisory assistance and technical papers to these events and also substantively serviced a number of them. UN وقدم الأونكتاد مساعدة استشارية وورقات تقنية في هذه المناسبات كما قدم خدمات فنية لعدد منها.
    UNCTAD provided technical assistance to these countries in support of the implementation of the recommendations made in the reviews. UN وقدم الأونكتاد المساعدة التقنية لهذه البلدان دعما لتنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراضات.
    UNCTAD provided case stories for the Third Global Aid for Trade Review in 2011. UN وقدم الأونكتاد دراسات حالات للاستعراض العالمي الثالث للمعونة لصالح التجارة في عام 2011.
    UNCTAD provided inputs with regard to institutional capacity constraints in multimodal transport and on supply-chain security. UN وقدم الأونكتاد إسهامات فيما يتعلق بمعوقات القدرات المؤسسية في مجال النقل المتعدد الوسائط وبشأن أمن سلاسل التوريد.
    73. UNCTAD provided advisory services and prepared a study on the perceptions of foreign investors of Rwanda. UN 73- وقدم الأونكتاد خدمات استشارية وأعد دراسة بشأن تصورات المستثمرين الأجانب عن رواندا.
    UNCTAD provided demand-based technical and advisory support to the Secretariats of SADC and COMESA and to their member States. UN وقدم الأونكتاد الدعم التقني والاستشاري حسب الطلب إلى أمانتي الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والدول الأعضاء فيهما.
    UNCTAD provided assistance to African countries in the form of advisory services and training workshops on a wide range of investment and related issues. UN 52- وقدم الأونكتاد الدعم إلى البلدان الأفريقية في شكل خدمات استشارية وحلقات عمل بشأن شتى أنواع الاستثمار وما يتعلق به من مسائل.
    UNCTAD provided advisory services to policymakers on accounting, financial reporting, corporate governance disclosure and corporate responsibility reporting. UN وقدم الأونكتاد إلى واضعي السياسات خدمات استشارية في مجالات المحاسبة والإبلاغ المالي والكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات والإبلاغ عن مسؤولية الشركات.
    47. UNCTAD has provided Tunisia with technical assistance related to: UN 47- وقدم الأونكتاد مساعدة تقنية لصالح تونس تعلقت بما يلي:
    UNCTAD has provided both substantive and pedagogical inputs to the design of the course and contributed to the training of university trainers involved in the delivery of the programme. UN وقدم الأونكتاد إسهامات فنية وتعليمية على السواء في تصميم الدورات وأسهم في تدريب مدربي الجامعات الذين يشاركون في تنفيذ البرنامج.
    UNCTAD has provided considerable substantive and technical support to these LDC Trade Ministers' meetings, including background studies on key issues of interest to LDCs in WTO negotiations. UN وقدم الأونكتاد دعماً موضوعياً وتقنياً هائلاً لهذه الاجتماعات التي عقدها وزراء التجارة في أقل البلدان نمواً، بما في ذلك دراسات أساسية عن القضايا الرئيسية التي تحظى باهتمام تلك البلدان في مفاوضات منظمة التجارة العالمية.
    UNCTAD made a presentation and initiated contacts with a number of LDCs delegations to assist them in the implementation of the EIF. UN وقدم الأونكتاد عرضاً وأجرى اتصالات مع عدد من وفود أقل البلدان نمواً لمساعدتها في تنفيذ الإطار المتكامل المعزز.
    UNCTAD made a presentation and initiated contacts with a number of LDCs delegations to assist them in the implementation of the EIF. UN وقدم الأونكتاد عرضاً وأجرى اتصالات مع عدد من وفود أقل البلدان نمواً لمساعدتها في تنفيذ الإطار المتكامل المعزز.
    20. UNCTAD extended substantive support to ACP States and their regional groupings that enhanced awareness and understanding on the developmental implications of economic partnership agreements (EPA) negotiations. UN 20- وقدم الأونكتاد دعماً فنياً لدول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ وتجمعاتها الإقليمية عزز الوعي والفهم بخصوص الآثار الإنمائية للمفاوضات المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية.
    UNCTAD presented a paper on Africa's trade performance and commodity dependence at the workshop. UN وقدم الأونكتاد ورقة عن الأداء التجاري لأفريقيا والاعتماد على السلع الأساسية في حلقة العمل.
    In 13 cases requests for follow-up activities had been received, and technical assistance had been provided by UNCTAD. UN وفي 13 حالة، وردت طلبات لأنشطة المتابعة وقدم الأونكتاد المساعدة التقنية اللازمة.
    UNCTAD also provided assistance to the East African Community (EAC) to help harmonize their regional e-commerce legislation. UN وقدم الأونكتاد المساعدة أيضاً إلى جماعة شرق أفريقيا لمساعدتها على مواءمة تشريعاتها المتعلقة بالتجارة الإليكترونية.
    15. UNCTAD submitted its programme assessment 2002-2003 to the Trade and Development Board (TDB). UN 15 - وقدم الأونكتاد تقييم البرامج للفترة 2002-2003 الخاص به إلى مجلس التجارة والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more