"وقد أحاطوا علما" - Translation from Arabic to English

    • they take note of the
        
    • taking note of
        
    • they have taken note of
        
    • they took note
        
    • they note the
        
    • who take note of
        
    • who have taken note of
        
    • the attention
        
    • who have taken due note of
        
    they take note of the intention expressed in your letter. UN وقد أحاطوا علما باعتزامكم الذي أعربتم عنه في رسالتكم.
    they take note of the intention expressed in your letter. UN وقد أحاطوا علما بما أبديتم العزم عليه في رسالتكم.
    they take note of the intention expressed in your letter. UN وقد أحاطوا علما بما اعتزمتم القيام به في رسالتكم.
    they take note of the intention expressed in your letter. UN وقد أحاطوا علما بما أبديتموه من اعتزام في رسالتكم.
    they take note of the intention expressed in your letter. UN وقد أحاطوا علما بالتعيين المعتزم المشار إليه في رسالتكم.
    they take note of the intention expressed in your letter. UN وقد أحاطوا علما بالنية التي أعربتم عنها في رسالتكم.
    they take note of the intention expressed in your letter. UN وقد أحاطوا علما بالنية التي أعربتم عنها في رسالتكم.
    they take note of the intention expressed in your letter. UN وقد أحاطوا علما بالنية التي أعربتم عنها في رسالتكم.
    they take note of the intention expressed in your letter. UN وقد أحاطوا علما بالنية التي أعربتم عنها في رسالتكم.
    they take note of the agreement expressed in your letter. UN وقد أحاطوا علما بالموافقة التي أعربتم عنها في رسالتكم.
    they take note of the intention contained in your letter. UN وقد أحاطوا علما بالاعتزام الذي أعربتم عنه في رسالتكم.
    they take note of the intention expressed in your letter. UN وقد أحاطوا علما بالنية التي أعربتم عنها في رسالتكم.
    they take note of the intention contained in your letter. UN وقد أحاطوا علما بالاعتزام الذي أعربتم عنه في رسالتكم.
    they take note of the intention expressed in your letter. UN وقد أحاطوا علما باعتزامكم الذي أعربتم عنه في رسالتكم.
    they take note of the intention expressed in your letter. UN وقد أحاطوا علما بما اعتزمتم القيام به في رسالتكم.
    they take note of the intention expressed in your letter. UN وقد أحاطوا علما بالنية التي أعربتم عنها في رسالتكم.
    they take note of the information contained in your letter and agree with the proposal made therein. UN وقد أحاطوا علما بما ورد في رسالتكم من معلومات، وهم يوافقون على المقترح الوارد فيها.
    taking note of the important statements by the representatives of the Non-Self-Governing Territories, UN وقد أحاطوا علما بالبيانات الهامة التي أدلى بها ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    they have taken note of the intention expressed in your letter. UN وقد أحاطوا علما بالنية التي أعربتم عنها في رسالتكم.
    they took note, with appreciation, of the intention expressed in your letter. UN وقد أحاطوا علما مع التقدير بما ورد في رسالتكم.
    they note the information contained in the letter and agree with the proposal contained therein. UN وقد أحاطوا علما بالمعلومات الواردة في الرسالة ووافقوا على المقترح الوارد فيها.
    I have the honour to inform you that your letter dated 6 January 2003 (S/2003/27) concerning your proposal to appoint Brigadier-General Franciszek Gagor of Poland as the next Force Commander of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) has been brought to the attention of the members of the Council, who take note of the proposal. UN أتشرف بإبلاغكم بتوجيه نظر أعضاء مجلس الأمن إلى رسالتكم المؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/27) بشأن اقتراحكم تعيين البريغيدير جنرال فرانسيزيك غاغر (بولندا) قائدا لقوة بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. وقد أحاطوا علما بالاقتراح الوارد في رسالتكم.
    I have the honour to inform you that your letter of 10 December 2013 (S/2013/730) concerning the facilitation and coordination of international assistance in the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic has been brought to the attention of the members of the Security Council, who have taken note of your intentions and the information contained in your letter. UN أتشرف بإبلاغكم أن أعضاء مجلس الأمن أُطلِعوا على رسالتكم المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2013 (S/2013/730) المتعلقة بتيسير وتنسيق أنشطة المجتمع الدولي الرامية إلى المساعدة على إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية؛ وقد أحاطوا علما بما تعتزمونه وبالمعلومات التي عرضتموها عليهم.
    They have also taken note of your proposal that the Council invite you to bring the matter to the attention of the General Assembly with a view to seeking the appropriation of funds to the Court, while preserving the independence of the Court. UN وقد أحاطوا علما أيضا باقتراحكم الذي مفاده أن مجلس الأمن قد يرغب في دعوتكم إلى عرض المسألة على الجمعية العامة بغية التماس تخصيص اعتمادات مفتوحة للمحكمة مع الحفاظ على طابع المحكمة المستقل.
    I have the honour to inform you that your letter dated 18 December 2009 (S/2009/672) concerning your intention to extend the appointment of Major General Fernand Marcel Amoussou as the Force Commander of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire until 31 March 2010 has been brought to the attention of the members of the Security Council, who have taken due note of your intention. UN أتشرف بأن أبلغكم بأنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 (S/2009/672) المتعلقة باعتزامكم تمديد فترة تعيين اللواء فرنان مارسل أموسو (بنن) في منصب قائد قوة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لغاية 31 آذار/مارس 2010، وقد أحاطوا علما بهذا الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more