At its forty-third session, the Committee approved the provisional agenda for its forty-fourth session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والأربعين. |
The United Nations has recognized that prepackaged solutions are ill-advised. | UN | وقد أقرت الأمم المتحدة أن الحلول المعدة سلفا غير محبذة. |
The appointment of these experts was approved by the Committee today under the no-objection procedure. | UN | وقد أقرت اللجنة، اليوم، تعيين هؤلاء الخبراء، بموجب إجراء عدم الاعتراض. |
The Department of Curriculum and Instructional Development has approved this curriculum and it is being implemented throughout the country. | UN | وقد أقرت هذا المنهج إدارة شؤون المناهج وتطوير طرق التدريس ويتم تنفيذه حالياً في جميع أنحاء البلاد. |
The guidance note was endorsed by the Group in October 2009. | UN | وقد أقرت المجموعة هذه المذكرة التوجيهية في تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
The Committee's general comments and concluding observations have recognized various other grounds and these are described in more detail below. | UN | وقد أقرت اللجنة في تعليقاتها العامة وملاحظاتها الختامية بوجود أسباب أخرى مختلفة يرد وصفها بتفصيل أكبر أدناه. |
Australia endorsed the expanded definition of victims contained in the Convention on Cluster Munitions, which included survivors and their affected families and communities. | UN | وقد أقرت أستراليا التعريف الموسع لمصطلح الضحايا الوارد في اتفاقية الذخائر العنقودية، والذي يشمل الناجين وأسرهم ومجتمعاتهم ممن يتأثر بهذا الأمر. |
At its forty-fourth session, the Committee approved the provisional agenda for its forty-fifth session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والأربعين. |
At its fortieth session, the Committee approved the provisional agenda for its forty-first session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها الأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والأربعين. |
At its forty-first session, the Committee approved the provisional agenda for its forty-second session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها الحادية والأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والأربعين. |
The Palestinian Authority has recognized that the reimbursement is due to the Agency. | UN | وقد أقرت السلطة الفلسطينية أن المبلغ مستحق للوكالة. |
The Ministry of Religious Affairs has recognized the need to improve the level of funding for religious matters to the non-Jewish communities. | UN | وقد أقرت وزارة الشؤون الدينية بضرورة تحسين مستوى تمويل المجالات الدينية للطوائف غير الدينية. |
The budget was approved by the General Assembly in December 1997. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة الميزانية في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
The final version of the draft law was approved by the National Assembly at the end of 2005. | UN | وقد أقرت الجمعية الوطنية الصيغة النهائية لمشروع القانون المذكور في أواخر عام 2005. |
The Global Environmental Facility secretariat has approved a supplementary grant of $950,000, which will expand the number of new protected areas to five. | UN | وقد أقرت أمانة مرفق البيئة العالمية منحة إضافية بقيمة 000 950 دولار لزيادة عدد المناطق المحمية الجديدة إلى خمس مناطق. |
This recommendation was endorsed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | وقد أقرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية هذه التوصية. |
The Committee's general comments and concluding observations have recognized various other grounds and these are described in more detail below. | UN | وقد أقرت اللجنة في تعليقاتها العامة وملاحظاتها الختامية بوجود أسباب أخرى مختلفة يرد وصفها بتفصيل أكبر أدناه. |
The General Assembly has endorsed the conclusions and recommendations of the Committee, subject to the provisions of the resolutions mentioned above. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة استنتاجات وتوصيات اللجنة، رهنا بأحكام القرارات المذكورة أعلاه. |
UNHCR recognized the existence of a gap on this particular issue, which has been discussed by the UNHCR Oversight Committee. | UN | وقد أقرت المفوضية بوجود فجوة فيما يتعلق بهذه المسألة بالذات، وهي فجوة ناقشتها لجنة الرقابة التابعة للمفوضية. |
Those recommendations were approved by the General Assembly, also at its 3rd plenary meeting. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة هذه التوصيات في جلستها العامة الثالثة أيضا. |
The Government had recognized that in the early 1990s, the defence in some war crimes cases had been inadequate. | UN | وقد أقرت الحكومة بأن الدفاع في بعض دعاوى جرائم الحرب لم يكن كافياً في أوائل حقبة التسعينات. |
The Ministry of Social Affairs has acknowledged the need to provide such services but requires support in this regard. | UN | وقد أقرت وزارة الشؤون الاجتماعية بضرورة تقديم مثل هذه الخدمات لكنها تحتاج إلى الدعم في هذا الصدد. |
These vision principles were endorsed by the steering committee and used to establish the framework for the subsequent analysis. | UN | وقد أقرت اللجنة التوجيهية هذه المبادئ التي تم استخدامها لوضع إطار للتحليل اللاحق. |
The Commission had approved over 30 projects in such areas as education, health and infrastructure. | UN | وقد أقرت اللجنة ما يزيد على 20 مشروعاً في مجالات مثل التعليم والصحة والبنية الأساسية. |
The State party itself had acknowledged that inconsistency in paragraph 92 of its report and should take remedial measures. | UN | وقد أقرت الدولة الطرف نفسها بعدم الاتساق في الفقرة 92 من التقرير وينبغي لها اتخاذ تدابير تصحيحية. |
The Committee has adopted a number of measures concerning its consideration of reports in parallel chambers which complement its other working methods. | UN | وقد أقرت اللجنة عددا من التدابير المتعلقة بنظرها في بعض التقارير في مجالس متوازية، الأمر الذي يكمل أساليب عملها الأخرى. |