The Fund was established in 1949 to provide retirement, death, disability and related benefits for staff of the United Nations and other organizations admitted to the membership of the Fund. | UN | وقد أنشئ الصندوق في عام 1949 ليوفر لموظفي الأمم المتحدة وموظفي سائر المنظمات التي انضمت إلى عضوية الصندوق استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها من استحقاقات. |
The trust Fund was established, but to date there have been no contributions. | UN | وقد أنشئ الصندوق الاستئماني إلا أنه لم ترد أي تبرعات له حتى الآن. |
The Secretary-General's Trust Fund was established in the immediate aftermath of the Rwandan crisis, in order to facilitate the rapid disbursement of funds. | UN | وقد أنشئ الصندوق الاستئماني لﻷمين العام في الفترة التي أعقبت اﻷزمة الرواندية مباشرة، لتسهيل سرعة دفع اﻷموال. |
The Trust Fund was created as a financial instrument to complement existing mechanisms, to enable quick start-up and continuity of mine-clearance assistance programmes, as well as for funding urgent projects until resources become available. It is not intended to replace existing sources of funding for mine-clearance programmes received from humanitarian appeals. | UN | وقد أنشئ الصندوق الاستئماني بوصفه جهازا ماليا مكملا لﻵليات القائمة، الغرض منه كفالة سرعة بدء برامج المساعدة على إزالة اﻷلغام واستمرارها وكذلك تمويل المشاريع العاجلة لحين توفر الموارد، وليس الغرض منه أن يحل محل المصادر القائمة التي تتلقى التمويل اللازم لبرامج إزالة اﻷلغام من النداءات اﻹنسانية. |
On 19 April 2005, the Fund was set up. | UN | وقد أنشئ الصندوق في 19 نيسان/أبريل عام 2005(أ). |
The Fund was set up with a view to overcoming the negative impact of the international financial crisis by providing stable credit and financing for intergovernmental investment projects. | UN | وقد أنشئ الصندوق بهدف التغلب على الآثار السلبية للأزمة المالية الدولية بتوفير اعتمادات مستقرة وتمويل مستقر للمشاريع الاستثمارية الحكومية الدولية. |
The trust Fund was established on 21 March 1994. | UN | وقد أنشئ الصندوق الاستئماني في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
5. The Peace-keeping Reserve Fund was established in accordance with General Assembly resolution 47/217 of 23 December 1992. | UN | ٥ - وقد أنشئ الصندوق الاحتياطي لحفظ السلم وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
4. The Fund was established as an innovative mechanism aimed at extending critical support during the early stages of a peace process. | UN | 4 - وقد أنشئ الصندوق كآلية مبتكرة تهدف إلى تقديم دعم حاسم خلال المراحل المبكرة من عملية السلام. |
The Fund was established for the purpose of receiving such monies as may be appropriated annually from the Consolidated Fund, together with other monies received from external donors. | UN | وقد أنشئ الصندوق بغرض تلقي ما قد يخصص سنويا من اعتمادات مالية من الصندوق الموحد، بالإضافة إلى الأموال الأخرى التي ترد من المانحين الخارجيين. |
The UNTAET trust Fund was established for the purpose of receiving contributions to finance the rehabilitation of essential infrastructure, including the building of basic institutions, the functioning of public services and utilities and the salaries of local civil servants. | UN | وقد أنشئ الصندوق الاستئماني لﻹدارة الانتقالية لغرض تلقي التبرعات لتمويل اﻹنعاش اللازم للهيكل اﻷساسي، بما في ذلك بناء المؤسسات اﻷساسية، وتشغيل الخدمات والمرافق العامة ودفع مرتبات الموظفين المحليين. |
The Fund was established for the purpose of receiving such monies as may be appropriated annually from the Consolidated Fund, together with other monies received from external donors. | UN | وقد أنشئ الصندوق بغرض تلقي ما قد يخصص سنويا من اعتمادات مالية من الصندوق الموحد. باﻹضافة الى اﻷموال اﻷخرى التي ترد من المانحين الخارجيين. |
The Fund was established for the purpose of receiving such monies as might be appropriated annually from the Consolidated Fund, together with other monies received from external donors. | UN | وقد أنشئ الصندوق بغرض تلقي ما قد يخصص سنويا من اعتمادات مالية من الصندوق الموحد، بالإضافة إلى الأموال الأخرى التي ترد من المانحين الخارجيين. |
The Quick Response Window Trust Fund was set up in 1997 and was intended to respond flexibly to requests received by UNCTAD from Governments of developing countries and economies in transition for technical assistance in matters related to foreign investment and its promotion. | UN | 51- وقد أنشئ الصندوق الاستئماني لنافذة الاستجابة السريعة في عام 1997، وكان الغرض منه الاستجابة بمرونة لما يرد من حكومات البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية إلى الأونكتاد من طلبات للحصول على مساعدة تقنية في المسائل المتصلة بالاستثمار الأجنبي وترويجه. |
76. The National Social Assistance Fund was set up to protect and provide for the poorest families by offering them regular or emergency assistance and assistance contingent upon their fulfilment of development-related goals in the areas inter alia of health and education. | UN | 76- وقد أنشئ الصندوق الوطني للمعونة الاجتماعية الذي يهدف إلى حماية الأسرة الأشد فقراً ورعايتها، من خلال تقديم معونات دورية أو طارئة. |
The Fund was set up on 19 April 2005.a It is managed in accordance with the Fund's Terms of Reference, the Financial Regulations of FAO and other applicable rules. | UN | وقد أنشئ الصندوق في 19 نيسان/أبريل عام 2005(). وهو يدار وفقا لصلاحيات الصندوق ولأنظمة الفاو المالية وغير ذلك من القواعد المنطبقة. |