"وقد أُعدت هذه الوثيقة" - Translation from Arabic to English

    • the document was prepared
        
    • this document has been prepared
        
    • this document was prepared
        
    • the present document has been prepared
        
    the document was prepared under my responsibility, after consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    the document was prepared under my responsibility, after consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي، في أعقاب مشاورات مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    the document was prepared under my responsibility, after consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي الشخصية، بعد التشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    this document has been prepared to facilitate discussions in accordance with decision 1/CP.10, paragraph 14. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة لتيسير النقاش وفقاً للفقرة 14 من المقرر 1/م أ-10.
    this document was prepared under my supervision, after consultation with the other members of the Council. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين في المجلس.
    the present document has been prepared to inform the CST on the progress made on the development of the UNCCD knowledge-management system with particular emphasis on those components of the system that deal with scientific and technical information. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة لإحاطة لجنة العلم والتكنولوجيا بالتقدم المحرز في وضع نظام إدارة المعارف التابع لاتفاقية مكافحة التصحر، وهي تركز بوجه الخصوص على عناصر النظام التي تتناول المعلومات العلمية والتقنية.
    the document was prepared under my responsibility, after consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة على مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    the document was prepared under my responsibility, after consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة على مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    the document was prepared under my responsibility, after consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي، وبعد التشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    the document was prepared under my responsibility, after consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي بعد التشاور مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين.
    the document was prepared under my responsibility, following consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين في المجلس.
    the document was prepared under my responsibility, following consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي الشخصية بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    the document was prepared under the responsibility of Ambassador Issoze-Ngondet, following consultation with other members of the Security Council. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة تحت مسؤولية السفير إيسوزي نغوندي، بعد التشاور مع أعضاء المجلس الآخرين.
    the document was prepared under the responsibility of my delegation following consultations with other members of the Security Council. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة تحت مسؤولية وفد بلدي عقب مشاورات مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين.
    the document was prepared under my own responsibility, following consultations with other members of the Security Council. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي الشخصية بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    the document was prepared under my responsibility, after consultation with the other members of the Council. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي، وبعد التشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    2. this document has been prepared based on activities undertaken in the Host country of the secretariat of the Convention, and in close collaboration with official counterparts and various German partners. UN 2- وقد أُعدت هذه الوثيقة استناداً إلى الأنشطة المضطلع بها في البلد المضيف لأمانة الاتفاقية، وبالتعاون الوثيق مع النظراء الرسميين ومختلف الشركاء الألمان.
    this document has been prepared pursuant to this decision, while a more detailed background report prepared by a consultant is contained in document E/CN.16/1999/CRP.1. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة عملا بهذا القرار، بينما يرد في الوثيقة E/CN.16/1999/CRP.1 تقرير أكثر تفصيلا أعده خبير استشاري ويضم معلومات أساسية.
    this document was prepared under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين في المجلس.
    Upon reviewing that report, the Assembly in its decision 47/447 of 22 December 1992, requested the Secretary-General to submit an updated report for consideration at its forty-eighth session. At that session, in its decision 48/446 of 21 December 1993, the Assembly again requested an updated report for consideration at its forty-ninth session. the present document has been prepared in response to the latter request. UN وبعد استعراض هذا التقرير، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام في مقررها ٤٧/٤٤٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، أن يقدم تقريرا مستكملا لتنظر فيه في دورتها الثامنة واﻷربعين؛ وطلبت الجمعية مرة أخرى في هذه الدورة في مقررها ٤٨/٤٤٦ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ تقريرا مستكملا لتنظر فيه في دورتها التاسعة واﻷربعين، وقد أُعدت هذه الوثيقة استجابة لهذا الطلب اﻷخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more