the Board reviewed the processes of the Committee and noted that there was no formal mechanism to follow up on the implementation of the Committee's recommendations. | UN | وقد استعرض المجلس عمليات اللجنة ولاحظ عدم وجود آلية رسمية لمتابعة تنفيذ توصياتها. |
the Board reviewed the cost and effectiveness of the procurement actions. | UN | وقد استعرض المجلس تكلفة وفعالية إجراءات الشراء. |
the Board reviewed the cost and effectiveness of the procurement actions. | UN | وقد استعرض المجلس تكلفة وفعالية إجراءات الشراء. |
the Board reviewed the cost and effectiveness of the procurement actions. | UN | وقد استعرض المجلس تكلفة وفعالية إجراءات الشراء. |
the Board has reviewed the performance of the secretariat in the areas of the contributions receiving process and the administration and payment of benefits. | UN | وقد استعرض المجلس أداء أمانة الصندوق في مجالي عملية استلام الاشتراكات وإدارة الاستحقاقات ودفعها. |
the Board reviewed the cost and effectiveness of the procurement actions. | UN | وقد استعرض المجلس تكلفة وفعالية إجراءات الشراء. |
the Board reviewed the existing procedures and practices in Garage Administration. | UN | وقد استعرض المجلس الإجراءات والممارسات القائمة لدى إدارة المرآب. |
61. the Board reviewed the physical inventory documents of the biennium 2012-2013 and noted the following deficiencies: | UN | 61 - وقد استعرض المجلس وثائق الجرد المادي لفترة السنتين 2012-2013 فلاحظ أوجه القصور التالية: |
the Board reviewed the performance reports published on the website, and observed that: | UN | وقد استعرض المجلس تقارير الأداء المنشورة على الموقع الشبكي، ولاحظ ما يلي: |
the Board reviewed the information technology general controls and noted similar weaknesses that continue to expose the Department to increased risks of unauthorized transactions and compromised data integrity. | UN | وقد استعرض المجلس الضوابط العامة لتكنولوجيا المعلومات ولاحظ مواطن ضعف مماثلة لا تزال تعرّض الإدارة لتزايد مخاطر إجراء معاملات غير مأذون بها والإضرار بسلامة البيانات. |
the Board reviewed the agreement and original vouchers of refund as discount from the agency and noted the following deficiencies: | UN | وقد استعرض المجلس الاتفاق والقسائم الأصلية للمبالغ المستردة من الوكالة بموجب تخفيض في الأسعار، ولاحظ أوجه القصور التالية: |
the Board reviewed the Tribunal's vaults and archive management and noted the following deficiencies: | UN | وقد استعرض المجلس خزائن المحكمة وإدارة المحفوظات، ولاحظ أوجه القصور التالية: |
the Board reviewed the process that UNRWA has in place to manage its large workforce. | UN | وقد استعرض المجلس العملية التي أرستها الوكالة لإدارة شؤون قوتها العاملة الضخمة. |
73. the Board reviewed the extent to which the successor support-cost arrangements have been implemented successfully. | UN | ٧٣ - وقد استعرض المجلس مدى النجاح الذي أحرزته ترتيبات تكلفة دعم الخلافة. |
the Board reviewed the relationship between UNU and the Foundation, as well as the Foundation's fundraising activities using the UNU brand and noted the following: | UN | وقد استعرض المجلس العلاقة بين الجامعة والمؤسسة، فضلا عن أنشطة المؤسسة لجمع الأموال باستخدام علامة الجامعة، فلاحظ ما يلي: |
the Board reviewed the relationship between UNU and the Foundation, as well as the Foundation's fundraising activities using the UNU brand, and noted the deficiencies below. | UN | وقد استعرض المجلس العلاقة بين الجامعة والمؤسسة، فضلا عن أنشطة المؤسسة لجمع الأموال باستخدام علامة الجامعة، فلاحظ أوجه القصور التالية. |
the Board reviewed the financial statements preparation and review process for the 2012 financial statements produced for the first time under the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). | UN | وقد استعرض المجلس إعداد البيانات المالية وعملية الاستعراض المتعلقة بالبيانات المالية لعام 2012 التي قدمت للمرة الأولى في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
218. the Board reviewed the functioning of the resource management committee and noted that it had met only three times since its establishment. | UN | 218 - وقد استعرض المجلس أداء لجنة إدارة الموارد، ولاحظ أن اللجنة لم تجتمع إلا ثلاث مرات منذ إنشائها. |
the Board reviewed the 13 qualified audit reports in which the project expenditure exceeded $500,000, covering a total of $20.5 million of the $28 million. | UN | وقد استعرض المجلس تقارير مراجعة الحسابات الثلاثة عشر المصحوبة بتحفظات، والتي تجاوزت نفقات المشروع الواحد منها 000 500 دولار، مغطية ما مجموعه 20.5 مليون دولار من الـ 28 مليون دولار. |
the Board has reviewed the consultant's report and the " road map " and considers that the documents address the recommendation. | UN | وقد استعرض المجلس تقرير الخبير الاستشاري " والخريطة " ويعتبر أن الوثائق تعالج مضمون التوصية. |
it reviewed the reports of the Office of Internal Oversight Services on implementing partners completed in 2001, which covered 128 implementing partners with expenditure amounting to $170.7 million. | UN | وقد استعرض المجلس التقارير التي أنجزها المكتب بشأن الشركاء المنفذين في عام 21001، وهي تغطي 128 شريكا منفذا بلغت نفقاتهم 170.7 مليون دولار. |