The original budget estimate for these projects amounted to approximately $41 million. | UN | وقد بلغت التقديرات الأولية لميزانية هذه المشاريع نحو 41 مليون دولار. |
Textile products are among the commodities that are exported and, in 1992, the total value of these exports amounted to LE 2,159.757 million. | UN | ويعتبر النسيج ومصنوعاته من السلع التي يتم تصديرها للخارج وقد بلغت جملة تصديره باﻷلف جنيه ٧٥٧ ٩٥١ ٢ في عام ٢٩٩١. |
Its contribution amounted to 19 million euros (Euro) in 2003. | UN | وقد بلغت مساهمتها 19 مليون يورو في عام 2003. |
The Greek Cypriot militarization campaign has reached unprecedented levels, which clearly threatens peace and stability in the region. | UN | وقد بلغت حملة التسليح القبرصية اليونانية مستويات غير مسبوقة، تهدد السلام والاستقرار في المنطقة بشكل واضح. |
They have reached a high level of sophistication and complexity, making assessment of the overall value of the package difficult. | UN | وقد بلغت المفاوضات مستوى عالياً من التطور والتعقد، مما يجعل من الصعب تقدير القيمة الشاملة لمجموعة البرامج. |
Twelve cases had reached the final hearing. | UN | وقد بلغت 12 قضية مرحلة الاستماع النهائي. |
Its trust fund contribution for the past four years has amounted to $1.88 million per year. | UN | وقد بلغت مساهمتها في الصندوق الاستئماني للسنوات الأربع الماضية 1.88 مليون دولار في السنة. |
These amounted to $237 million in 2007. | UN | وقد بلغت هذه المساهمات 237 مليون دولار في عام 2007. |
In 2006 this budget amounted to Euro 284,000 and to Euro 293,000 in 2007. | UN | وقد بلغت هذه الميزانية 000 284 يورو في عام 2006 و 000 293 يورو في عام 2007. |
Total loans up to 2008 amounted to BD 29.938 million and there were 328 projects in various sectors. (Source: Bahrain Development Bank.) | UN | وقد بلغت مجموع القروض حتى عام 2008 مبلغ 29،938 مليون دينار بحريني، حيث بلغ عدد المشاريع 328 مشروعا في مختلف القطاعات. |
The increase of prices in 2006 amounted to 1 per cent. | UN | وقد بلغت نسبة زيادة الأسعار 1 في المائة في عام 2006. |
The cost of this acquisition amounted to $1,570,000 and was financed from the country office's extrabudgetary resources. | UN | وقد بلغت تكلفة الشراء 000 570 1 دولار، ومُولت من موارد المكتب القطري الخارجة عن الميزانية. |
Export earnings amounted to $93 million in 1999, for a total volume of 8,300 tonnes. | UN | وقد بلغت الحاصلات من الصادرات 93 مليون دولار في عام 1999، وبلغ حجمها الإجمالي 300 8 طن. |
In 1997, the additional costs incurred in this area alone amounted to over $21 million. | UN | وقد بلغت التكاليف اﻹضافية المتكبدة في هذا الباب وحده في عام ١٩٩٧ ما يزيد على ٢١ مليون دولار. |
The total area of land that had been reclaimed by 1993 amounted to 2,683,500 feddans; | UN | وقد بلغت حتى عام ٣٩٩١ جملة مساحة اﻷراضي المستصلحة ٠٠٥ ٣٨٦ ٢ فدان؛ |
The National Archives has reached its maximum storage capacity, at three linear kilometres of archives from the period of roughly 1810-1940. | UN | وقد بلغت سعة تخزين المحفوظات الوطنية حدها الأقصى، بمقدار ثلاثة كيلومترات طولاً، في الفترة التي تتراوح بين 1810 و1940. |
The caloric value of the food ration basket has reached 93 per cent of the targeted levels, and represents a 60 per cent increase in the ration before the programme. | UN | وقد بلغت القيمة السعرية لسلة الحصة الغذائية نسبة ٩٣ في المائة من المستويات المستهدفة، وهي تمثل زيادة بنسبة ٦٠ في المائة في الحصة المتاحة قبل تنفيذ البرنامج. |
72. The affirmative action policies put together by the political institutions have reached a peak in recent months. | UN | ٧٢ - وقد بلغت السياسات المتعلقة باﻹجراءات اﻹيجابية التي وضعتها المؤسسات السياسية ذروتها في اﻷشهر اﻷخيرة. |
UNIDO's resource base had reached record levels, enabling it, at a time of economic crisis, to plan projects with confidence. | UN | وقد بلغت قاعدة موارد اليونيدو مستويات قياسية تمكِّنها، في وقت أزمات اقتصادية، من تخطيط المشاريع بثقة. |
the amount of UNRISD programme support was $209,989 in 2002. | UN | وقد بلغت تكاليف الدعم البرنامجي 989 209 دولارا في سنة 2002. |
Bilateral assistance stood at $3.3 billion in 2003, up from $2.3 billion in 2002. | UN | وقد بلغت المساعدة الثنائية 3.3 بلايين دولار في عام 2003، أي أنها حققت زيادة مقارنة بمبلغ 2.3 بليون دولار في عام 2002. |
Expenditures for the period had totalled $41,901,000 gross, resulting in an unencumbered balance of $1,161,700 gross. | UN | وقد بلغت القيمة الإجمالية لمجموع نفقات الفترة 000 901 41 دولار، مما أسفر عن رصيد غير مرتبط به إجماليه 700 161 1 دولار. |
Since the inception of the loan scheme, the Provident Fund had granted loans amounting to $70.5 million. | UN | وقد بلغت القروض التي منحها صندوق الادخار منذ بداية برنامج القروض 70.5 مليون دولار. |
a total of nine endowment sites are rented at a cost of YRI 1,006,820 per annum. | UN | أو استئجارها من الأوقاف، وقد بلغت الأراضي المستأجرة من الأوقاف ٩ مواقع بإيجار سنوي يصل |