"وقد ترغب الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • parties may wish
        
    • parties might wish
        
    • Parties may also wish
        
    parties may wish to clarify the following examples identified by Parties: UN وقد ترغب الأطراف في توضيح الأمثلة التالية التي ذكرتها الأطراف:
    parties may wish to refer to the aforementioned documents to supplement the information contained in this note. UN وقد ترغب الأطراف في الرجوع إلى الوثائق المذكورة آنفاً لاستكمال المعلومات الواردة في هذه المذكرة.
    parties may wish to consider whether port State rights and obligations under IMO instruments could address this issue. UN وقد ترغب الأطراف في بحث حقوق والتزامات البلدان المطلة على المواني في صكوك المنظمة البحرية الدولية.
    The parties may wish to consider that report and provide further guidance on the topic as they deem appropriate. UN وقد ترغب الأطراف في النظر في هذا التقرير وتقديم المزيد من المشورة بشأن الموضوع حسبما تراه مناسباً.
    parties may wish to reflect on whether this arrangement should continue or whether a different one would be required to conduct business until the end of the year. UN وقد ترغب الأطراف في التفكير فيما إذا كان ينبغي مواصلة الأخذ بهذا الترتيب أو اتخاذ ترتيب آخر للعمل يسري إلى نهاية السنة.
    parties may wish to take a decision based on submissions tabled at COP 9. UN وقد ترغب الأطراف في اتخاذ قرار يستند إلى التقارير التي ستقدم إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    The Twenty-First Meeting of the parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible formal adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment. UN وقد ترغب الأطراف في اجتماعها الحادي والعشرين في النظر في مشروع المقرر خلال الجزء التحضيري لاحتمال اعتماده بشكل رسمي، مع أي تعديلات قد تراها مناسبة، خلال الجزء الرفيع المستوى.
    The Twenty-First Meeting of the parties may wish to continue the deliberations on this issue during the preparatory segment and to approve a decision, as appropriate, for possible formal adoption during the high-level segment. UN وقد ترغب الأطراف خلال ذلك الاجتماع في مواصلة المداولات بخصوص هذه المسألة خلال الجزء التحضيري والموافقة على قرار، إذا كان ذلك مناسباً، لاحتمال اعتماده بشكل رسمي خلال الجزء الرفيع المستوى.
    The parties may wish to adopt that agenda, including any items that they may agree to include under item 9, " Other matters. " UN وقد ترغب الأطراف في إقرار هذا الجدول للأعمال، بما في ذلك أي بنود قد تتفق على إدراجها تحت البند 9 ' ' مسائل أخرى``.
    parties may wish to raise this issue with GEF. UN وقد ترغب الأطراف في إثارة هذه المسألة مع المرفق.
    parties may wish to organize future presentation of information within their national communications along these lines. UN وقد ترغب الأطراف في تنظيم المعلومات المقدمة في المستقبل في بلاغاتها الوطنية على هذه الأسس.
    parties may wish to comment on this trend. UN وقد ترغب الأطراف في التعليق على هذا الاتجاه.
    parties may wish to give further thought to this matter. UN وقد ترغب الأطراف في إيلاء مزيد من التفكير لهذه المسألة.
    parties may wish to give careful consideration to the appropriate term in each case. UN وقد ترغب الأطراف في إلقاء نظرة دقيقة على الكلمة المعنية في كل حالة.
    parties may wish to further consider this issue. UN وقد ترغب الأطراف في مواصلة النظر في هذه المسألة.
    parties may wish to take into account existing work in deciding how to proceed in the context of the UNFCCC. UN وقد ترغب الأطراف في مراعاة الأعمال القائمة في تحديد كيفية تسيير العمل في سياق الاتفاقية الإطارية.
    parties may wish to report to the Conference of the Parties at its second meeting on their experience with either sending or receiving export notifications. UN وقد ترغب الأطراف أن تخطر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني بخبرتها سواء فيما يتعلق بإرسال إخطارات التصدير أو استلامها.
    parties may wish to report on their experience in the implementation of article 16. UN وقد ترغب الأطراف في الإبلاغ عن خبراتها بشأن تنفيذ المادة 16.
    At the preparatory session, parties may wish to consider those recommendations and to take action as appropriate. UN وقد ترغب الأطراف في النظر في تلك التوصيات في الجلسة التحضيرية واتخاذ إجراء بشأنها وفقاً لما تراه مناسباً.
    parties might wish to establish faits accomplis on the ground. UN وقد ترغب الأطراف في فرض الأمر الواقع على الأرض.
    Parties may also wish to consider developing targets for the indicators. UN وقد ترغب الأطراف في أن تنظر أيضاً في وضع أهداف للمؤشرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more