3. the audit was carried out at UNHCR headquarters in Geneva and at its offices in Algeria, Argentina, Colombia, Ghana, the Netherlands, Nigeria, Poland, Romania and Uganda. | UN | 3 - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها الفرعية في الأرجنتين، وأوغندا، وبولندا، والجزائر، ورومانيا، وغانا، وكولومبيا، ونيجيريا، وهولندا. |
the audit was carried out at UNHCR headquarters in Geneva and at its offices in Argentina, Armenia, Egypt, Georgia, the Islamic Republic of Iran and Sri Lanka for the same period. | UN | وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها في الأرجنتين وأرمينيا وجمهورية إيران الإسلامية وجورجيا وسري لانكا ومصر للفترة نفسها. |
the audit was carried out at UNHCR headquarters in Geneva and at its offices in Argentina, Armenia, Egypt, Georgia, the Islamic Republic of Iran and Sri Lanka for the same period. | UN | وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها في الأرجنتين وأرمينيا وجمهورية إيران الإسلامية وجورجيا وسري لانكا ومصر للفترة نفسها. |
The audit was conducted in conformity with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations as well as the International Standards on Auditing. | UN | وقد جرت عملية مراجعة الحسابات وفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ووفقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
The audit was conducted in conformity with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, as well as the International Standards on Auditing. | UN | وقد جرت عملية مراجعة الحسابات وفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، ووفقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
4. the audit was carried out at UNHCR headquarters in Geneva and at its offices in Bangladesh, Guinea, Myanmar and Thailand. | UN | 4 - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها في بنغلاديش، وتايلند، وغينيا، وميانمار. |
4. the audit was carried out at UNHCR headquarters in Geneva and at its offices in Bangladesh, Guinea, Myanmar and Thailand. | UN | 4- وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها في بنغلاديش، وتايلند، وغينيا، وميانمار. |
3. the audit was carried out at UNHCR headquarters in Geneva and at its offices in Algeria, Argentina, Colombia, Ghana, the Netherlands, Nigeria, Poland, Romania and Uganda. | UN | 3- وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها الفرعية في الأرجنتين، وأوغندا، وبولندا، والجزائر، ورومانيا، وغانا، وكولومبيا، ونيجيريا، وهولندا. |
4. the audit was carried out at UNHCR headquarters in Geneva and at its offices in Bosnia and Herzegovina, the Democratic Republic of the Congo and the United Republic of Tanzania. | UN | 4 - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها في البوسنة والهرسك وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
4. the audit was carried out at UNHCR headquarters in Geneva and at its offices in Bosnia and Herzegovina, the Democratic Republic of the Congo and the United Republic of Tanzania. | UN | 4- وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها في البوسنة والهرسك وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
3. the audit was carried out at UNHCR headquarters at Geneva and at its offices in Australia, East Timor, Indonesia, Liberia, Myanmar, Pakistan and Serbia. | UN | 3 - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها الفرعية في استراليا وإندونيسيا وباكستان وتيمور الشرقية وصربيا وليبريا وميانمار. |
3. the audit was carried out at the UNHCR headquarters at Geneva and at its offices in Australia, East Timor, Indonesia, Liberia, Myanmar, Pakistan and Serbia. | UN | 3- وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها الفرعية في استراليا وإندونيسيا وباكستان وتيمور الشرقية وصربيا وليبريا وميانمار. |
3. the audit was carried out at the headquarters of the office of the United Nations High Commissioner for Refugees at Geneva and at its branch offices in Georgia, Guinea, Kenya, Liberia, Mexico, Sudan and Thailand. | UN | ٣ - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بجنيف وفي مكاتبها الفرعية في تايلند وجورجيا والسودان وغينيا وكينيا وليبريا والمكسيك. |
3. the audit was carried out at the headquarters of the office of the United Nations High Commissioner for Refugees at Geneva and at its branch offices in Georgia, Guinea, Kenya, Liberia, Mexico, Sudan and Thailand. | UN | ٣- وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بجنيف وفي مكاتبها الفرعية في تايلند وجورجيا والسودان وغينيا وكينيا وليبريا والمكسيك. |
3. the audit was carried out at the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees headquarters at Geneva and at its branch offices at Bonn, Hanoi, Jakarta, Kuala Lumpur, Luanda, Manila, Maputo and Tokyo. | UN | ٣ - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها الفرعية ببون وجاكرتا وطوكيو وكوالالمبور ولواندا ومابوتو ومانيلا. |
3. the audit was carried out in the headquarters of the UNHCR at Geneva and in its Branch Offices at Bonn, Hanoi, Jakarta, Kuala Lumpur, Luanda, Manila, Maputo and Tokyo. | UN | ٣ - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها الفرعية ببون وجاكرتا وطوكيو وكوالالمبور ولواندا ومابوتو ومانيلا. |
3. the audit was carried out at UNHCR headquarters at Geneva and at its branch offices in Angola, Bosnia and Herzegovina, Côte d’Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, the Philippines, the Russian Federation and the United Republic of Tanzania. | UN | ٣ - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بجنيف وفي مكاتبها الفرعية في الاتحاد الروسي وأنغولا والبوسنة والهرسك وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية والفلبين وكوت ديفوار. |
2. The audit was conducted primarily to enable the Board to form an opinion as to whether the expenditures recorded in the biennium 1994-1995 had been incurred for the purposes approved by the Pension Board; whether income and expenditures were properly classified and recorded in accordance with the Financial Regulations; and whether the financial statements of UNJSPF presented fairly the position as at 31 December 1995. | UN | ٢ - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في الدرجة اﻷولى لتمكين المجلس من تكوين رأي حول ما إذا كانت النفقات المسجلة في فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ قد تم تكبدها من أجل اﻷغراض التي وافقت عليها هيئات اﻹدارة؛ وما إذا كان قد تم تصنيف وتسجيل اﻹيرادات والنفقات على نحو ملائم وفقا للنظام المالي؛ وما إذا كانت البيانات المالية للصندوق تعرض بوضوح حالته في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١. |
The audit was conducted primarily to enable the Board to form an opinion as to whether the expenditures recorded in the biennium 1992-1993 had been incurred for the purposes approved by the governing bodies; whether income and expenditures were properly classified and recorded in accordance with the Financial Regulations; and whether the financial statements of UNJSPF presented fairly the position as at 31 December 1993. | UN | ٢ - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في الدرجة اﻷولى لتمكين المجلس من تكوين رأي حول ما إذا كانت النفقات المسجلة في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ قد تم تكبدها من أجل اﻷغراض التي وافقت عليها هيئات اﻹدارة؛ وما إذا كان قد تم تصنيف وتسجيل اﻹيرادات والنفقات على نحو ملائم وفقا للنظام المالي؛ وما إذا كانت البيانات المالية للصندوق تعرض بوضوح حالته في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
The audit was conducted primarily to enable the Board to form an opinion as to whether the expenditures recorded in the biennium 1996-1997 had been incurred for the purposes approved by the Pension Board; whether income and expenditures were properly classified and recorded in accordance with the Financial Regulations; and whether the financial statements of UNJSPF presented fairly the position as at 31 December 1997. | UN | ٢ - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات بالدرجة اﻷولى لتمكين المجلس من تكوين رأي حول ما إذا كانت النفقات المسجلة في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ قد تم تكبدها من أجل اﻷغراض التي وافق عليها مجلس المعاشات التقاعدية؛ وما إذا كان قد تم تصنيف وتسجيل اﻹيرادات والنفقات على نحو سليم وفقا للنظام المالي؛ وما إذا كانت البيانات المالية للصندوق تعرض بوضوح حالته في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |