"وقد يعني" - Translation from Arabic to English

    • may mean
        
    • could mean
        
    • might mean
        
    • this might indicate
        
    • that might
        
    • this may imply
        
    This may mean reducing some services in order to increase others. UN وقد يعني ذلك الحد من بعض الخدمات لزيادة خدمات أخرى.
    Climate change may mean that forested watershed will increase in its importance for food security and water supplies. UN وقد يعني تغير المناخ أنه ستتزايد أهمية مستجمعات المياه الحرجية في توفير اﻷمن الغذائي وإمدادات المياه.
    This may mean that levels of posts to be vacated by retirees will need to be re-evaluated prior to initiating recruitment procedures. UN وقد يعني ذلك أن هناك حاجة إلى إعادة تقييم رتب الوظائف التي سيتركها المتقاعدون شاغرة قبل الشروع في عمليات التوظيف.
    This could mean that products newly exported to the South today were those that were new to the North before, or vice versa. UN وقد يعني ذلك أن المنتجات المصدرة حديثاً إلى الجنوب اليوم هي تلك التي كانت جديدة في الشمال من قبل، أو العكس.
    This could mean maintaining arms monitoring, while withdrawing most civil affairs officers and deploying electoral advisers to the regions and districts only when the election is certain, if at all. UN وقد يعني ذلك الحفاظ على رصد الأسلحة، مع سحب معظم موظفي الشؤون المدنية ونشر المستشارين الانتخابيين، في المناطق والمقاطعات لا غير، عندما يكون إجراء الانتخابات أمراً مؤكداً.
    That might mean permanent membership for certain major countries from the South. UN وقد يعني هذا عضوية دائمة بالنسبة لبعض الدول الكبرى من الجنوب.
    This may mean expanding the mandate of national human rights institutions to address labour questions and hiring staff with relevant expertise. UN وقد يعني ذلك توسيع نطاق ولاية المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بحيث تعالج مسائل العمل واستقدام الموظفين ذوي الخبرة اللازمة.
    A film's content may mean that only certain age groups may see it in a theatre or rent the video from a retail outlet. UN وقد يعني مضمون فيلم من اﻷفلام أن فئات عمرية معينة يمكنها فحسب مشاهدته في مسرح أو استئجار شريط الفيديو من محل بيع بالتجزئة.
    For education this may mean achieving a balance between universal standards and partially separate provision in different languages or in ways that reflect different cultural needs. UN وقد يعني هذا بالنسبة للتعليم تحقيق توازن بين المعايير الشاملة، وتوفير التعليم بشكل مستقل جزئيا بلغات مختلفة أو بطرق تعكس الاحتياجات الثقافية المختلفة.
    This may mean that people from all demographic groups are no longer buying these substances in an increasing number. UN وقد يعني هذا أنه لم يعد يزداد الاقبال على شراء هذه المواد، وأن هذا ينطبق على أفراد كل المجموعات الديموغرافية.
    This may mean that we will need, on occasion, to supplement criminal trials with other mechanisms, such as truth commissions, commissions of inquiry and reparation programmes. UN وقد يعني ذلك أننا سنحتاج، من وقت لآخر، إلى تكملة المحاكم الجنائية بآليات أخرى، من قبيل لجان تقصي الحقائق، ولجان التحقيق، وبرامج التعويضات.
    In practice, this may mean that 2010 will be the cut-off date. UN وقد يعني ذلك عمليا أن عام 2010 سيكون التاريخ الفاصل.
    Acceptance of discrimination in some cultures may mean that it is not openly recognized. UN وقد يعني قبول التمييز في بعض الثقافات عدم الاعتراف به علنا.
    This could mean that every member of the Commission would have to be on full-time leave from his or her ordinary functions for almost an entire year. UN وقد يعني ذلك أن يكون كل عضو من أعضاء اللجنة متفرغا تفرغا تاما من مهامه العادية لمدة عام كامل تقريبا.
    And being better prepared to deal with terrorism could mean better public-health systems overall. UN وقد يعني التأهب بصورة أفضل لمواجهة الإرهاب إيجاد نظم صحة عامة تكون أفضل بشكل عام.
    That could mean improving employment prospects by introducing an agrarian reform programme for landless groups or promoting alternative employment opportunities. UN وقد يعني ذلك تحسين فرص العمل عن طريق وضع برنامج للإصلاح الزراعي للفئات التي لا تملك أرضاً أو تشجيع فرص العمل البديل.
    That might mean using public money to fill financial gaps and thereby stimulate local investment and lending. UN وقد يعني ذلك استخدام الأموال العامة لسد الثغرات المالية ومن ثم تحفيز الاستثمارات والإقراض.
    This might mean replacing Quick Impact Projects with longer-term commitments, which could be funded under a trust fund. UN وقد يعني ذلك الاستعاضة عن المشاريع ذات الأثر السريع بالتزامات أطول أجلا يمكن تمويلها في إطار صندوق استئماني.
    Strengthening the rule of law might mean ensuring compliance with decisions of international judicial bodies. UN وقد يعني تعزيز سيادة القانون كفالة الامتثال لقرارات الهيئات القضائية الدولية.
    this might indicate that product containing concentrations less than 0.1 % may be allowed, and this is clearly stated in the notification form. UN وقد يعني ذلك أنه قد يسمح بالمنتج المحتوي على تركيزات أقل من 0.1 في المائة. ويرد ذلك بوضوح في استمارة الإخطار.
    this may imply give-and-take in terms of UNDP capacity to pursue a more broadly defined human development agenda. UN وقد يعني ذلك ضمنا اتباع أسلوب الأخذ والعطاء فيما يتعلق بقدرة البرنامج الإنمائي على تنفيذ جدول أعمال للتنمية البشرية معرف بشكل أوسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more