"وقرارات مجلس الأمن المتعلقة" - Translation from Arabic to English

    • and Security Council resolutions related
        
    • Security Council resolutions on
        
    • Security Council resolutions concerning
        
    • and Security Council resolutions relating
        
    • the Security Council resolutions pertaining
        
    Reaffirming all General Assembly and Security Council resolutions related to technical assistance in countering terrorism, UN إذ تعيد تأكيد جميع قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب،
    Reaffirming all General Assembly and Security Council resolutions related to technical assistance in countering terrorism, UN إذ تعيد تأكيد جميع قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب،
    Reaffirming all General Assembly and Security Council resolutions related to technical assistance in countering terrorism, UN إذ تؤكد من جديد جميع قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب،
    The country had also taken measures to fulfil its obligations under international instruments and Security Council resolutions on terrorism. UN وقالت إن بلدها قد اتخذ أيضا إجراءات لتنفيذ التزاماته بموجب الصكوك الدولية وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالإرهاب.
    Concurrence of resolution 1591 (2005) with regional agreements and Security Council resolutions concerning Darfur UN هــاء - توافق القرار 1591 (2005) مع اتفاقات إقليمية وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بدارفور
    Afghanistan has joined all existing international conventions and protocols against terrorism and has strongly committed itself to the implementation of General Assembly and Security Council resolutions relating to international terrorism. UN وقد انضمت أفغانستان إلى جميع الاتفاقيات والبرتوكولات الدولية بشأن مكافحة الإرهاب وهي ملتزمة بقوة بتنفيذ قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالإرهاب الدولي.
    " Reaffirming all General Assembly and Security Council resolutions related to technical assistance in countering terrorism, UN ' ' إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب،
    Reaffirming all General Assembly and Security Council resolutions related to technical assistance in countering terrorism, UN إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب،
    Reaffirming all General Assembly and Security Council resolutions related to technical assistance in countering terrorism, UN إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب،
    " Reaffirming all General Assembly and Security Council resolutions related to technical assistance in countering terrorism, UN ' ' إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب،
    Reaffirming all General Assembly and Security Council resolutions related to technical assistance in countering terrorism, UN إذ تعيد تأكيد جميع قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب،
    Reaffirming all General Assembly and Security Council resolutions related to technical assistance in countering terrorism, UN إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب،
    " Reaffirming all General Assembly and Security Council resolutions related to technical assistance in countering terrorism, UN " إذ تعيد تأكيد جميع قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب،
    " Reaffirming all General Assembly and Security Council resolutions related to technical assistance in countering terrorism, UN " إذ تعيد تأكيد جميع قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب،
    " Reaffirming all General Assembly and Security Council resolutions related to technical assistance in countering terrorism, UN " إذ تعيد تأكيد جميع قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب،
    " Reaffirming all General Assembly and Security Council resolutions related to technical assistance in countering terrorism, UN " إذ تعيد تأكيد جميع قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب،
    Recalling all General Assembly resolutions on measures to eliminate international terrorism and Security Council resolutions on threats to international peace and security caused by terrorist acts, UN إذ تشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية،
    An inter-departmental working group had been set up at the Ministry of Foreign Affairs to follow up and coordinate the implementation of all international conventions and protocols and General Assembly and Security Council resolutions on international terrorism. UN وأضاف أنه تم إنشاء فريق عامل مشترك بين الإدارات في وزارة الخارجية لمتابعة وتنسيق تنفيذ جميع الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية وجميع قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالإرهاب الدولي.
    While strongly protesting these actions which violate international law as well as the Security Council resolutions on Cyprus, and calling for their cessation, I would like, once more, to express the hope that the necessary positive attitude will be shown by Turkey so that the efforts for finding a just and viable solution of the Cyprus problem, on the basis of United Nations resolutions, will not be adversely affected. UN وإذ احتج بشدة على هذه الأفعال التي تنتهك القانون الدولي وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بقبرص، وأطالب بوقف هذه الأفعال، فإنه لا يفوتني أن أعرب مجددا عن الأمل في أن يصدر عن تركيا السلوك الايجابي اللازم حتى لا تتقلص فرص نجاح الجهود المبذولة لإيجاد حل عادل ووطيد لمشكلة قبرص على أساس قرارات الامم المتحدة.
    E. Concurrence of resolution 1591 (2005) with regional agreements and Security Council resolutions concerning Darfur UN هاء - توافق القرار 1591 (2005) مع اتفاقات إقليمية وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بدارفور
    Afghanistan has established an inter-ministerial working group under the chairmanship of the Ministry of Foreign Affairs to coordinate the implementation of the Strategy and other international conventions and protocols, including General Assembly and Security Council resolutions relating to international terrorism. UN لقد أنشأت أفغانستان فريقا عاملا مشتركا بين الوزارات تحت قيادة وزارة الخارجية لتنسيق تنفيذ الاستراتيجية وغيرها من الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية، بما في ذلك قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالإرهاب الدولي.
    It is therefore critical that the Guiding Principles on Internal Displacement form the framework and basis for such policies and legislation and that they be implemented faithfully, together with the Security Council resolutions pertaining to protection of civilians in armed conflict and other relevant resolutions. UN ولذلك فمن الحيوي أن تشكل " المبادئ التوجيهية بشأن التشريد الداخلي " الإطار والأساس لهذه السياسات والتشريعات، وأن تُنفذ بإخلاص هي وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بحماية المدنيين في الصراع المسلح والقرارات الأخرى ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more