"وقررت اللجنة أيضا أن" - Translation from Arabic to English

    • the Committee also decided to
        
    • the Commission also decided to
        
    • the Committee also decided that
        
    • it also decided to
        
    • the Commission also decided that
        
    • the Committee further decided to
        
    • the Committee had also decided to
        
    • the Commission further decided to
        
    • the Commission had also decided to
        
    the Committee also decided to defer a decision regarding two persons who had requested that their names be deleted from the list. UN وقررت اللجنة أيضا أن ترجـئ قرارا يتعلق بشخصين طلبا حذف اسميهما من القائمة.
    the Committee also decided to continue to consider the record of payments of Member States requesting permission to vote under Article 19. UN وقررت اللجنة أيضا أن تواصل النظر في سجل مدفوعات الدول اﻷعضاء التي تطلب السماح لها بالتصويت بموجب المادة ٩١.
    the Commission also decided to keep the matter under review. UN وقررت اللجنة أيضا أن تبقي هذه المسألة قيد الاستعراض.
    the Committee also decided that any work on the general recommendation would take place intersessionally until decided otherwise by the Committee. UN وقررت اللجنة أيضا أن يجري أي عمل بشأن التوصية العامة فيما بين الدورات، إلى أن تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    it also decided to request the Legal Counsel to provide it with a formal legal opinion as to the applicability of the above-mentioned Convention to the members of the Commission. UN وقررت اللجنة أيضا أن تطلب إلى المستشار القانوني موافاتها بفتوى رسمية بشأن انطباق الاتفاقية المذكورة أعلاه على أعضاء اللجنة.
    the Commission also decided that it should endeavour to complete the first reading of the topic by the end of the present quinquennium. UN وقررت اللجنة أيضا أن تسعى إلى إكمال القراءة الأولى للموضوع بنهاية فترة السنوات الخمس الحالية.
    the Committee also decided to continue to cooperate and expand its contacts with interested non-governmental organizations in all regions, in accordance with the mandate given by the Assembly. UN وقررت اللجنة أيضا أن تواصل تعاونها وتوسع من اتصالاتها مع المنظمات غير الحكومية المهتمة باﻷمر في جميع المناطق وفقا للولاية التي أناطتها بها الجمعية العامة.
    the Committee also decided to continue to consider the record of payments of Member States requesting permission to vote under Article 19. UN وقررت اللجنة أيضا أن تواصل النظر في سجل مدفوعات الدول اﻷعضاء التي تطلب السماح لها بالتصويت بموجب المادة ٩١.
    the Committee also decided to send reminder letters to the following States parties: Côte d'Ivoire, Djibouti and Tuvalu. UN وقررت اللجنة أيضا أن ترسل خطابات تذكير إلى الدول الأطراف التالية: توفالو وجيبوتي وكوت ديفوار.
    the Committee also decided to send reminder letters to the following States parties: Côte d'Ivoire, Djibouti and Tuvalu. UN وقررت اللجنة أيضا أن تبعث رسائل تذكيرية إلى الدول الأطراف التالية: توفالو وجيبوتي وكوت ديفوار.
    the Committee also decided to request Brazil and Guinea to submit both the initial and the second periodic reports in one document. UN وقررت اللجنة أيضا أن تطلب من البرازيل وغينيا أن تقدما التقرير اﻷولي والثاني لكل منهما في وثيقة واحدة.
    60. the Commission also decided to monitor the introduction of end-of-service severance pay as an integral part of the new contractual arrangements. UN 60 - وقررت اللجنة أيضا أن ترصد بدء تطبيق مدفوعات نهاية الخدمة باعتبارها جزءا لا يتجزأ من الترتيبات التعاقدية الجديدة.
    the Commission also decided to study the recruitment policies with a view to recommending to the organizations measures that would be more favourable to diversity and to revert to discussing diversity broadly at a later date. UN وقررت اللجنة أيضا أن تدرس سياسات استقدام الموظفين بهدف توصية المنظمات باتخاذ تدابير من شأنها أن تكون أكثر تشجيعا على التنوع وأن تعود إلى مناقشة موضوع التنوع عموما، في وقت لاحق.
    the Commission also decided to study the recruitment policies with a view to recommending to the organizations measures that would be more favourable to diversity and to revert to discussing diversity broadly at a later date. UN وقررت اللجنة أيضا أن تدرس سياسات استقدام الموظفين بهدف توصية المؤسسات باتخاذ تدابير تؤيد التنوع بصورة أكبر، وأن تعود إلى مناقشة موضوع التنوع عموما، في وقت لاحق.
    the Committee also decided that the continuation of the project until 2015 would be subject to a review to be undertaken before the end of 2013. UN وقررت اللجنة أيضا أن يتوقف استمرار المشروع حتى عام 2015 بإجراء استعراض يجرى قبل نهاية عام 2013.
    the Committee also decided that the programme of work should identify the specific issue selected for discussion with high-level participation. UN وقررت اللجنة أيضا أن يعين برنامج العمل المسألة المحددة التي اختيرت للمناقشة بمشاركة على مستوى رفيع.
    the Committee also decided that the text of the above decision would be included as the footnote to item 6 of the agenda. UN وقررت اللجنة أيضا أن يُدرج نص القرار الآنف الذكر كحاشية للبند 6 من جدول الأعمال.
    it also decided to look at the possibility of a fact-finding mission by the Chairman of the Committee to neighbouring countries, particularly Ethiopia and Kenya, to assess the difficulties encountered in implementing the arms embargo and to encourage Member States in the region and regional organizations to actively cooperate with the Committee in the discharge of its mandate. UN وقررت اللجنة أيضا أن تنظر في إمكانية اضطلاع رئيس اللجنة بمهمة تقصي الحقائق يذهب فيها إلى البلدان المجاورة، لا سيما إثيوبيا وكينيا، لتقييم الصعوبات المصادفة في تنفيذ حظر توريد الأسلحة ولتشجيع الدول الأعضاء في المنطقة والمنظمات الإقليمية على التعاون الفعلي مع اللجنة في تنفيذ ولايتها.
    15. it also decided to keep under review other alternative measures of income, such as debt-adjusted income discussed in previous reports of the Committee and the report of the Working Group. UN ١٥ - وقررت اللجنة أيضا أن تبقي قيد الاستعراض تلك الطرق البديلة لقياس الدخل، من قبيل الدخل المعدل بالديون، التي نوقشت في التقارير السابقة للجنة وفي تقرير الفريق العامل.
    it also decided to designate, for a period of one year, an independent expert to assist the High Commissioner in the fulfilment of the resolution's mandate on the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, including completion of the study. UN وقررت اللجنة أيضا أن تعيِّن، لمدة سنة واحدة، خبيرا مستقلا يكلّف بمساعدة المفوضة السامية في الوفاء بولاية القرار بشأن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، بما في ذلك إكمال الدراسة المذكورة.
    the Commission also decided that it should endeavour to complete the first reading of the topic by the end of the present quinquennium. UN وقررت اللجنة أيضا أن تحاول الانتهاء من القراءة اﻷولى للموضوع بحلول نهاية فترة السنوات الخمس الحالية.
    the Committee further decided to continue to monitor the conference services provided to organs and programmes not funded from the regular budget of the United Nations. UN ١٣ - وقررت اللجنة أيضا أن تواصل رصد خدمات المؤتمرات المقدمة إلى اﻷجهزة والبرامج غير الممولة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    the Committee had also decided to revert to consideration of the proposal regarding budgetary surpluses should the General Assembly decide to proceed with it. UN وقررت اللجنة أيضا أن تعود إلى النظر في الاقتراح المتعلق بفوائض الميزانية إذا قررت الجمعية العامة أن تعتمده.
    174. the Commission further decided to request the organizations to keep it informed regarding the introduction and application of language incentive schemes. UN ١٧٤ - وقررت اللجنة أيضا أن تطلب من المنظمات أن توافيها تباعا بأي خطط للحوافز اللغوية يتم إدخالها أو تطبيقها.
    the Commission had also decided to request the Working Group to prepare model statutory provisions on the procurement of services to be submitted to UNCITRAL at its twenty-seventh session. UN وقررت اللجنة أيضا أن تطلب الى الفريق العامل اعداد أحكام أساسية ونموذجية بشأن اشتراء الخدمات لتقديمها الى اللجنة في دورتها السابعة والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more