"وقررت الهيئة الفرعية أن" - Translation from Arabic to English

    • the SBSTA decided to
        
    • the SBI decided to
        
    • the SBSTA decided that
        
    the SBSTA decided to continue consideration of this matter at its twenty-sixth session. UN وقررت الهيئة الفرعية أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والعشرين.
    the SBSTA decided to consider the report and the training proposal at its eighteenth session; UN وقررت الهيئة الفرعية أن تنظر في التقرير وفي الاقتراح المتعلق بالتدريب في دورتها الثامنة عشرة؛
    the SBSTA decided to consider the report and the training proposal at its eighteenth session. UN وقررت الهيئة الفرعية أن تنظر في التقرير وفي الاقتراح الخاص بالتدريب في دورتها الثامنة عشرة.
    the SBI decided to recommend that the COP approve, at its fifteenth session, a core programme budget of EUR 44,200,099 for the biennium 2010 - 2011. UN 130- وقررت الهيئة الفرعية أن توصي بأن يوافق مؤتمر الأطراف، في دورته الخامسة عشرة، على ميزانية برنامجية أساسية بمبلغ 099 200 44 يورو لفترة السنتين 2010-2011.
    103. the SBI decided to recommend a draft decision on this matter for adoption by the COP at its sixteenth session (for the text of the decision, see FCCC/SBI/2010/L.28/Add.1). UN 103- وقررت الهيئة الفرعية أن توصي بمشروع مقرر() في هذا الصدد كيما يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة (للاطلاع على نص المقرر، انظر الوثيقة FCCC/SBI/2010/L.28/Add.1).
    the SBSTA decided to continue its consideration of the development of methodological guidance on non-market-based approaches at SBSTA 40. UN 42- وقررت الهيئة الفرعية أن تواصل، في دورتها الأربعين، نظرها في وضع إرشادات منهجية بشأن النّهُج غير القائمة على السوق.
    the SBSTA decided to continue the discussion of this matter at its ninth session with the intention of forwarding its conclusions for consideration by the Conference of the Parties at its fourth session; UN وقررت الهيئة الفرعية أن تواصل مناقشة هذا الموضوع في دورتها التاسعة بنية تقديم استناجاتها لمؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة للنظر فيها؛
    the SBSTA decided to continue consideration of issues relating to harvested wood products at its nineteenth and subsequent sessions; UN وقررت الهيئة الفرعية أن تواصل النظر في القضايا المتصلة بالمنتجات الخشبية للغابات في دورتها التاسعة عشرة وما يليها من دورات؛
    the SBSTA decided to recommend draft conclusions on this matter for adoption by the COP at its twelfth session. UN 110- وقررت الهيئة الفرعية أن توصي مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع الاستنتاجات() بشأن هذه المسألة في دورته الثانية عشرة.
    the SBSTA decided to recommend a draft decision on the continuation of activities implemented jointly under the pilot phase for adoption by the COP at its twelfth session. UN 132- وقررت الهيئة الفرعية أن توصي مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر() بشأن مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية في دورته الثانية عشرة.
    the SBSTA decided to continue, at its twenty-sixth session, its consideration of issues relating to reporting on harvested wood products in the context of its consideration of the 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories, and of other issues relating to these guidelines. UN وقررت الهيئة الفرعية أن تواصل، في دورتها السادسة والعشرين، النظر في المسائل المتصلة بالإبلاغ عن منتجات الخشب المقطوع في سياق نظرها في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لعام 2006 بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، وفي المسائل الأخرى المتصلة بهذه المبادئ التوجيهية.
    the SBSTA decided to consider the characteristics of national systems and issues relating to adjustments, referred to in Article 5 of the Kyoto Protocol, at its eleventh session. UN (ج) وقررت الهيئة الفرعية أن تنظر في دورتها الحادية عشرة في خصائص النظم الوطنية والقضايا المتصلة بالتعديلات، المشار اليها في المادة 5 من بروتوكول كيوتو.
    the SBSTA decided to recommend to the COP for adoption at its eighth session: UN (ب) وقررت الهيئة الفرعية أن توصي مؤتمر الأطراف بأن يعتمد في دورته الثامنة:
    the SBSTA decided to further consider the proposal contained in document FCCC/SBSTA/2003/MISC.3/Add.1 at its nineteenth session; UN وقررت الهيئة الفرعية أن تواصل النظر، في دورتها التاسعة عشرة، في الاقتراح الوارد في الوثيقة FCCC/SBSTA/2003/MISC.3/Add.1؛
    54. the SBI decided to recommend a draft decision on this matter for adoption by the COP at its seventeenth session (for the text of the decision, see FCCC/SBI/2011/L.40/Add.1). UN 54- وقررت الهيئة الفرعية أن توصي بمشروع مقرر() عن هذه المسألة كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة (للاطلاع على نص المقرر، انظر الوثيقة FCCC/SBI/2011/L.40/Add.1).
    the SBI decided to recommend a draft decision on this subject (FCCC/SBI/2003/L.17/Add.1) for adoption by the COP at its ninth session. UN (ب) وقررت الهيئة الفرعية أن توصي بمشروع مقرر بشأن هذا الموضوع (FCCC/SBI/2003/L.17/Add.1) ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة(19).
    the SBI decided to recommend the draft decision text contained in the annex to document FCCC/SBI/2012/L.41 for consideration and finalization by the COP at its eighteenth session. UN 90- وقررت الهيئة الفرعية أن توصي بنص مشروع المقرر الوارد في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2012/L.41 لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف أثناء دورته الثامنة عشرة ويضع صيغته النهائية().
    the SBI decided to recommend the draft decision text contained in the annex to document FCCC/SBI/2012/L.44 for consideration and finalization by the COP at its eighteenth session. UN 97- وقررت الهيئة الفرعية أن توصي بنص مشروع المقرر الوارد في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2012/L.44 كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويضع صيغته النهائية أثناء دورته الثامنة عشرة().
    60. the SBI decided to recommend a draft decision on this matter for adoption by the COP at its sixteenth session (for the text of the decision, see FCCC/SBI/2010/L.38/Add.1). UN 60- وقررت الهيئة الفرعية أن توصي بمشروع مقرر() بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة (للاطلاع على نص المقرر، انظر الوثيقة FCCC/SBI/2010/L.38/Add.1).
    65. the SBI decided to recommend a draft decision on this matter, as amended, for adoption by the COP at its sixteenth session (for the text of the decision, see FCCC/CP/2010/L.2). UN 65- وقررت الهيئة الفرعية أن توصي بمشروع مقرر() بشأن هذه المسألة، بصيغته المعدلة، ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة (للاطلاع على نص المقرر، انظر الوثيقة FCCC/CP/2010/L.2)().
    the SBSTA decided that the objective of the workshop on harvested wood products, to be organized before its twenty-first session, is to increase understanding of issues relating to harvested wood products. UN 21- وقررت الهيئة الفرعية أن يكون الهدف من حلقة العمل المتعلقة بمنتجات الخشب المقطوع المزمع تنظيمها قبل دورتها الحادية والعشرين هو تحسين فهم القضايا ذات الصلة بمنتجات الخشب المقطوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more