"وقرر المجلس كذلك أن" - Translation from Arabic to English

    • the Council further decided that
        
    • the Council further decided to
        
    • the Council decided further that
        
    • it further decided that it
        
    • the Council also decided to
        
    • the Council also decided that
        
    • the Council decided further to
        
    • Social Council further decided that
        
    the Council further decided that Member States should prevent the supply, sale or transfer of weapons and military equipment, and the supply of related training and assistance, to the individuals or entities designated by the Committee. UN وقرر المجلس كذلك أن تمنع الدول الأعضاء توريد الأسلحة والمعدات العسكرية أو بيعها أو نقلها وتمنع القيام بتوريد ما يتصل بذلك من تدريب ومساعدة إلى الكيانات أو الأفراد الذين تحدد اللجنة أسماءهم.
    the Council further decided that the terms of office of future appointees would be for three years. UN وقرر المجلس كذلك أن تكون مدة عضوية المعينين في المستقبل ثلاث سنوات.
    the Council further decided that the Philippines would serve in the capacity of Vice-Chairman, and left open the possibility of increasing the number of Vice-Chairmen at a future date. UN وقرر المجلس كذلك أن تعمل الفلبين بصفتها نائب الرئيس، مشيرا إلى احتمال زيادة عدد نواب الرئيس في موعد مقبل.
    the Council further decided to consider appropriate measures against the leaders of the regime and all factions that continued to encourage violence and obstruct a peaceful resolution of the crisis. UN وقرر المجلس كذلك أن ينظر في مسألة اتخاذ تدابير ملائمة ضد زعماء النظام وجميع الفصائل الذين يواصلون تشجيع أعمال العنف ويعرقلون التوصل الى حل سلمي لﻷزمة.
    the Council decided further that the working group should: UN وقرر المجلس كذلك أن يناط بالفريق العامل ما يلي:
    it further decided that it would discuss the working of the scheme, including if necessary the issue of the replenishment of the reserve fund, in late September 2003 and regularly thereafter on the basis of an evaluation provided by the Secretary-General of UNCTAD, in the light of the criteria established by the Board at its nineteenth special session. UN وقرر المجلس كذلك أن يبحث سير عمل المخطط بما في ذلك، إن لزم الأمر، مسألة تجديد موارد الصندوق الاحتياطي في أواخر شهر أيلول/سبتمبر 2003، وبشكل منتظم بعد ذلك، استناداً إلى تقييم يقدمه الأمين العام للأونكتاد في ضوء المعايير التي وضعها المجلس في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة.
    the Council also decided to monitor annually, under an item entitled " Integrated follow-up of major United Nations conferences " , the way in which its functional commissions and subsidiary bodies mainstreamed a gender perspective on the basis of the report on the follow-up to the Fourth World Conference on Women. UN وقرر المجلس كذلك أن يرصد على أساس سنوي، تحت بند معنون " المتابعة المتكاملة لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية " الطرق التي تقوم بها لجانه الفنية وهيئاته الفرعية بإدراج منظور جنساني في برامجها، على أساس التقرير عن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    the Council also decided that the nominations of the representatives from the region would be approved automatically when received. UN وقرر المجلس كذلك أن تعتمد ترشيحات الممثلين من المنطقة تلقائيا لدى ورودها.
    the Council further decided that the conclusions and recommendations would constitute part II of its report on its sixtieth session to the Security Council. UN وقرر المجلس كذلك أن تشكل الاستنتاجات والتوصيات الجزء الثاني من تقريره عن دورته الستين المقدم إلى مجلس اﻷمن.
    the Council further decided that " the working groups and the Social Forum of the Subcommission shall be convened to hold their annual sessions in accordance with current practices " . UN وقرر المجلس كذلك أن تعقد " الأفرقة العاملة والمنتدى الاجتماعي للجنة الفرعية دوراتها السنوية وفقا للممارسات الحالية.
    the Council further decided that the review will concentrate on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, including further actions, initiatives and practical solutions for combating all the contemporary scourges of racism. UN وقرر المجلس كذلك أن يركز الاستعراض على تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك الإجراءات والمبادرات والحلول العملية الأخرى اللازمة لمكافحة جميع الويلات المعاصرة المترتبة على العنصرية.
    the Council further decided that the review will concentrate on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, including further actions, initiatives and practical solutions for combating all the contemporary scourges of racism. UN وقرر المجلس كذلك أن يركز الاستعراض على تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك الإجراءات والمبادرات والحلول العملية الأخرى اللازمة لمكافحة جميع الويلات المعاصرة المترتبة على العنصرية.
    the Council further decided that the surveys should be conducted over a two-year period in order to enable Member States to have sufficient time to provide replies. UN وقرر المجلس كذلك أن تجرى الدراسات الاستقصائية على مدى عامين لتمكين الدول اﻷعضاء من ايجاد الوقت الكافي لتقديم ردودها .
    the Council further decided that UNAMSIL would take over the substantive civilian and military components and functions of UNOMSIL and that the mandate of UNOMSIL should terminate immediately on the establishment of UNAMSIL. UN وقرر المجلس كذلك أن تتولى البعثة أمر العنصرين المدني والعسكري من الناحية الفنية لبعثة المراقبين ومهامها، وإنهاء ولاية بعثة المراقبين فور إنشاء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    the Council further decided that, in the meantime, the Legal and Technical Commission would commence consideration of the issues involved in the elaboration of such regulations. UN وقرر المجلس كذلك أن تشرع اللجنة القانونية والتقنية، في الوقت نفسه، في النظر في المسائل التي ينطوي عليها وضع تفاصيل هذه الأنظمة.
    the Council further decided to take action by 30 April 1994 at the latest on the further troop requirements recommended by the Secretary-General, with a view to providing UNPROFOR with the means necessary for implementation of its mandate. UN وقرر المجلس كذلك أن يقوم بإجراء في تاريخ لا يتجاوز ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٤ على اﻷكثر بشأن ما أوصى به اﻷمين العام من احتياجات إضافية للقوات بغية تزويد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بالوسائل التي تلزمها للاضطلاع بولايتها.
    the Council decided further that the working group should: UN وقرر المجلس كذلك أن يناط بالفريق العامل ما يلي:
    it further decided that it would discuss the working of the scheme, including if necessary the issue of the replenishment of the reserve fund, in late September 2003 and regularly thereafter on the basis of an evaluation provided by the Secretary-General of UNCTAD, in the light of the criteria established by the Board at its nineteenth special session. UN وقرر المجلس كذلك أن يبحث سير عمل المخطط بما في ذلك، إن لزم الأمر، مسألة تجديد موارد الصندوق الاحتياطي في أواخر شهر أيلول/سبتمبر 2003، وبشكل منتظم بعد ذلك، استناداً إلى تقييم يقدمه الأمين العام للأونكتاد في ضوء المعايير التي وضعها المجلس في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة.
    2. the Council also decided to request the Bureau, in consultation with the Committee of Permanent Representatives and with the support of the Executive Director, and taking into account the outcome of the consultations held in accordance with paragraph 1 of this decision, to decide on the date and place of the seventh special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. UN 2 - وقرر المجلس كذلك أن يطلب إلى المكتب، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، وبدعم من المدير التنفيذي، ومع مراعاة نتائج المشاورات التي تعقد وفقاً للفقرة 1 من هذا المقرر، أن يبت في تاريخ ومكان إنعقاد الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    the Council also decided that the Committee for Administrative and Budgetary Matters should deal exclusively with agenda item 7 (Administrative and budgetary matters). UN وقرر المجلس كذلك أن تخصص لجنة المسائل الادارية وشؤون الميزانية لمعالجة البند ٧ من جدول اﻷعمال )المسائل الادارية وشؤون الميزانية(.
    the Council decided further to devote up to one day of the segment to an informal exchange of views, on issues to be agreed on at the organizational session, with a limited number of representatives/country directors at the field level of the United Nations development funds and programmes, as well as the specialized agencies (Council resolution 1994/33). UN وقرر المجلس كذلك أن يخصص ما يصل الى يوم واحد من الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية بتبادل غير رسمي لﻵراء بشأن القضايا التي يتم الاتفاق عليها في الدورة التنظيمية، بحيث يضم عددا محدودا من الممثلين/المديرين القطريين على المستوى الميداني لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائية فضلا عن الوكالات المتخصصة )قرار المجلس ١٩٩٤/٣٣(.
    11. The Economic and Social Council further decided that the procedure of the second review and appraisal of the Madrid Plan would follow the set procedure of the first review and appraisal exercise, and would include preparatory activities at the national and regional levels, including those conducted by the Regional Commissions that conclude in 2012. UN 11 - وقرر المجلس كذلك أن يسير الإجراء المتعلق بثاني استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد على نهج الإجراء الذي حدد لعملية الاستعراض والتقييم الأولى، وأن يتضمن أنشطة تحضيرية على الصعيدين الوطني والإقليمي، بما في ذلك الأنشطة التي تضطلع بها اللجان الإقليمية والتي ستنتهي في عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more