"وقرر المكتب دعوة" - Translation from Arabic to English

    • the General Committee decided to invite
        
    • the Bureau decided to invite
        
    the General Committee decided to invite the representatives of New Zealand, Mexico, Uruguay and Costa Rica, at their request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثلي نيوزيلندا والمكسيك وأوروغواي وكوستاريكا، بناء على طلبهم، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    the General Committee decided to invite the representative of Italy, at her request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثلة إيطاليا، بناء على طلبها، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    the General Committee decided to invite the representatives of Burkina Faso and Nigeria, at their requests, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثلي كل من بوركينا فاسو ونيجيريا، بناء على طلب منهما، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    the General Committee decided to invite the representatives of Senegal and Monaco, at their requests, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثلي كل من السنغال وموناكو، بناء على طلبها، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    22. the Bureau decided to invite the President of the Economic and Social Council to address the Commission under item 6 of the draft agenda for its forty-second session. UN 22 - وقرر المكتب دعوة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للتحدث أمام اللجنة بموجب البند 6 من مشروع جدول أعمال دورته الثانية والأربعين.
    the General Committee decided to invite the representative of Rwanda, at his request, to take a seat at the Committee’s table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل رواندا، بناء على طلبه، للجلــوس إلى طاولة اللجنة.
    the General Committee decided to invite the representative of Ecuador, at the request of the representative of the Dominican Republic, to take a seat at the Committee’s table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل إكوادور، بنــاء علــى طلب ممثل الجمهورية الدومينيكية، للجلوس الى طاولة اللجنة.
    the General Committee decided to invite the representative of Guatemala, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل غواتيمالا، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة اجتماع اللجنة.
    the General Committee decided to invite the representative of Nepal, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل نيبال، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    the General Committee decided to invite the representative of Armenia, at her request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثلة أرمينيا، بناء على طلبها، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    the General Committee decided to invite the representative of Saudi Arabia, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل المملكة العربية السعودية، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    the General Committee decided to invite the representative of Costa Rica, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل كوستاريكا، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    the General Committee decided to invite the representative of Armenia, at her request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثلة أرمينيا، بناء على طلبها، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    the General Committee decided to invite the representative of Benin, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل بنن، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    the General Committee decided to invite the representatives of Egypt and Mexico, at their request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثلي مصر والمكسيك، بناء على طلبهما، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    the General Committee decided to invite the representative of Costa Rica, at its request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل كوستاريكا ، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    the General Committee decided to invite the representatives of Tajikistan and Kyrgyzstan, at their request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثلي طاجيكستان وقيرغيزستان، بناء على طلبيهما، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    the General Committee decided to invite the representative of Egypt, at his request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل مصر، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    the General Committee decided to invite the representatives of Switzerland, Lebanon, Gabon, Cuba, Algeria and Egypt, at their request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثلي سويسرا، ولبنان، وغابون، وكوبا، والجزائر، ومصر، بناء على طلبهم، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    the General Committee decided to invite the representatives of the Islamic Republic of Iran, Malaysia and Egypt, at their request, to take a place at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثلي كل من جمهورية ايران الاسلامية وماليزيا ومصر، بناء على طلبهم، للجلوس على طاولة اللجنة.
    28. the Bureau decided to invite high-level officials of United Nations entities involved in activities relevant to the integration of the population and development agenda into global processes to launch the debate under item 5 of the provisional agenda. UN 28 - وقرر المكتب دعوة مسؤولين رفيعي المستوى من كيانات الأمم المتحدة المشاركة في الأنشطة ذات الصلة بإدماج برنامج السكان والتنمية في العمليات العالمية، وذلك لبدء المناقشة في إطار البند 5 من جدول الأعمال المؤقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more