"وقطع الغيار واللوازم" - Translation from Arabic to English

    • spare parts and supplies
        
    All sections are required to procure their equipment, spare parts and supplies according to the Mission's procurement plan. UN وطلب من كل الأقسام شراء المعدات وقطع الغيار واللوازم الخاصة بها وفقا لخطة البعثة للمشتريات.
    The variance was partly offset by inadvertent recording of expenditures for the acquisition of software packages and licence fees; and spare parts and supplies. UN وقد قابل هذا الفرق جزئياً القيد بطريق الخطأ لنفقات اقتناء رزم البرمجيات ورسوم التراخيص؛ وقطع الغيار واللوازم.
    The Bosnian Croats continued to deny clearance for critical utilities, spare parts and supplies in the areas under their control. UN واستمر الكروات البوسنيون في منع دخول المرافق وقطع الغيار واللوازم الضرورية إلى المناطق الخاضعة لسيطرتهم.
    104. The reduced requirement is attributed to reduced costs related to the acquisition of equipment, spare parts and supplies in preparation for drawdown of the Mission. UN 104 - يعزى نقصان الاحتياجات إلى انخفاض التكاليف المرتبطة بشراء المعدّات وقطع الغيار واللوازم تحضيرا لتقليص حجم البعثة.
    40. The lower requirements were mainly due to lower than budgeted acquisition of equipment as a result of vendor discounts, and to lower costs for information technology services and spare parts and supplies. UN 40 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسًا إلى انخفاض تكاليف اقتناء المعدات عما هو مدرج في الميزانية نتيجة للتخفيضات التي يقدمها الباعة، وإلى انخفاض تكاليف خدمات تكنولوجيا المعلومات وقطع الغيار واللوازم.
    The overall additional requirements were offset in part by lower requirements for self-sustainment, utilities, maintenance services and spare parts and supplies. UN وقابل إجمالي الاحتياجات الإضافية جزئياً انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالاكتفاء الذاتي والمرافق وخدمات الصيانة وقطع الغيار واللوازم.
    The decrease has been offset by additional resource requirements for rental of premises, rental of office equipment, spare parts and supplies and field defence supplies. UN وقابل هذا الانخفاض احتياجات إضافية من الموارد لاستئجار الأماكن، واستئجار معدات المكاتب، وقطع الغيار واللوازم بالإضافة إلى لوازم الدفاع الميداني.
    17. Communications spare parts and supplies UN الاتصالات وقطع الغيار واللوازم
    84. The unutilized balance was attributed to the delays in construction of Operation facilities, resulting in reduced requirements for new equipment, services and spare parts and supplies. UN 84 - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى التأخيرات في تشييد مرافق العملية، مما أدى إلى انخفاض الاحتياجات من المعدات الجديدة والخدمات وقطع الغيار واللوازم.
    The module contains office furniture, office equipment, accommodation equipment, firefighting equipment, prefabricated facilities, spare parts and supplies. UN وتتضمن الوحدة النموذجية أثاث المكاتب ومعدات المكاتب ومعدات أماكن الإقامة والإطفاء ومرافق سابقة التجهيز وقطع الغيار واللوازم.
    The module contains office furniture, office equipment, accommodation equipment, firefighting equipment, prefabricated facilities, spare parts and supplies. UN وتتضمن المجموعة النموذجية أثاث المكاتب ومعدات المكاتب ومعدات أماكن الإقامة والإطفاء ومرافق سابقة التجهيز وقطع الغيار واللوازم.
    The module contains office furniture, office equipment, accommodation equipment, firefighting equipment, prefabricated facilities, spare parts and supplies. UN وتتضمن المجموعة النموذجية أثاث المكاتب ومعدات المكاتب ومعدات أماكن الإقامة والإطفاء ومرافق سابقة التجهيز وقطع الغيار واللوازم.
    6. Communications, spare parts and supplies. Provision has been made in the amount of $8,400 for three months to maintain equipment used in the mission’s networks. UN ٦ - الاتصالات وقطع الغيار واللوازم - رصد اعتماد بمبلغ ٤٠٠ ٨ دولار لصيانة المعدات المستعملة في شبكات البعثة لمدة ثلاثة أشهر.
    (b) Campsite equipment, spare parts and supplies 83 - 87 UN (ب) المعدات وقطع الغيار واللوازم في الموقع
    Provisions are also made for workshop and test equipment at $80,000, spare parts and supplies at $60,000 and commercial communications at $125,600, including satellite transponder lease charges, INMARSAT terminals and telephone charges. UN كذلك رصدت اعتمادات لمعدات الورش والاختبار قدرها ٠٠٠ ٨٠ دولار، وقطع الغيار واللوازم بمبلغ ٠٠٠ ٦٠ دولار، والاتصالات التجارية بمبلغ قدره ٦٠٠ ١٢٥ دولار، بما في ذلك تكاليف استئجار الجهاز المرسل المجيب، والمحطات الطرفية لشبكة انمارسات ورسوم الاتصالات الهاتفية.
    23. There was an additional requirement of $126,500 under the communications equipment, spare parts and supplies and workshop and test equipment budget line. UN 23 - كانت هناك احتياجات إضافية قدرها 500 126 دولار تحت بنود معدات الاتصال وقطع الغيار واللوازم والورش وبند ميزانية معدات الاختبار.
    39. In July 1995 a fire broke out in the communications workshop, resulting in severe damage to communications equipment, workshop and test equipment and spare parts and supplies. UN ٣٩- وفي تموز/يوليه ١٩٩٥، اندلع حريق في ورشة الاتصالات، نجمت عنه خسائر كبيرة في معدات الاتصال ومعدات الورش والاختبار وقطع الغيار واللوازم.
    The need to re-establish urgently the Mission's ability to service and maintain the communications network dictated immediate expenditure to replace and/or repair the equipment, tools, spare parts and supplies that were destroyed or damaged by the fire. UN واقتضى تجديد قدرة البعثة على تشغيل شبكة الاتصالات وصيانتها انفاقا عاجلا لاستبدال و/أو إصلاح المعدات والمعدات اليدوية الصغيرة وقطع الغيار واللوازم التي تلفت أو لحقت بها خسائر بسبب الحريق.
    20. Additional requirements under this heading include communications equipment ($191,800) and spare parts and supplies ($2,900). UN ٢٠ - اشتملت الاحتياجات اﻹضافية تحت هذا البند على معدات الاتصالات )٨٠٠ ١٩١ دولار( وقطع الغيار واللوازم )٩٠٠ ٢ دولار(.
    (f) Information technology ($1,163,100): lower provisions being made for the replacement of some 1,081 items of information technology equipment and accessories that have outlived their standard life, and spare parts and supplies. UN (و) تكنولوجيا المعلومات (100 163 1 دولار): بسبب انخفاض الاعتمادات المخصصة لاستبدال ما يعادل 081 1 قطعة من معدات ومستلزمات تكنولوجيا المعلومات التي تجاوزت مدة صلاحيتها، وقطع الغيار واللوازم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more