You signed a contract, which gives me full control of your music. | Open Subtitles | لقد وقعتي على عقد . و هو يعطيني سيطرة كاملة على موسيقاكِ |
The same day your stepfather died, you signed out the same drug. | Open Subtitles | في نفس اليوم الذي توفي فيه زوج أمك, أنتي وقعتي على نفس الدواء |
This is where we came the night I won our bet and you fell in love with me. | Open Subtitles | هنا المكان الذي جئناه في الليلة التي فزت بها في الرهان. و وقعتي في غرامي. |
And the dirty little secret is you fell in love with him. | Open Subtitles | و السر الصغير القذر هو .أنّك وقعتي في غرامه |
I know this is not how we thought we were going to take your career to the next level, but, sweetie, if you sign this contract, you are going to be able to do whatever you want. | Open Subtitles | المستوى التالي بهذه الطريقة ولكن لو وقعتي هذا العقد ستكونين قادرة على فعل ما يحلو لك |
Why did you fall in love with lower rank person leaving the rich guy like him? | Open Subtitles | لماذا وقعتي في حب رجل ذو منصب متدني، وخطيبكِ يملك منزل كهذا؟ |
You signed nondisclosure agreements that couldn't be clearer on that matter. | Open Subtitles | وقعتي إتفاقيه عدم الكشف و لا يمكن .ان اكون أكثر وضوحاً بهذا الشأن |
You signed a contract that gives us the right to exercise your options. | Open Subtitles | لقد وقعتي عقدا يعطينا الحق في التصرف بالخيارات المتاحة أمامك |
You signed a nondisclosure agreement not to say anything about the $400,000, or have you forgotten already? | Open Subtitles | لـقد وقعتي على إتـفاقيةٍ سـرية على الأ تقولي أي شيء عن 400000 دولار أو نسيتِ بالفعل ؟ |
I respect your desire to do the right thing, but, unfortunately, you signed an agreement. | Open Subtitles | احترم رغبتك لفعل شىء جيد لكن للأسف، انتي وقعتي إتفاق |
You signed for the file, you can take it. | Open Subtitles | لقد وقعتي على الملف فهذا يعني لا يمكنك اخذه |
He's still the guy you fell in love with, right? | Open Subtitles | - فلايزال الشاب الذي وقعتي في حبه، أليس صحيحاً؟ |
And that's, you know, almost true, except for the fact that you fell off a roof'cause you were so high that you, what, you thought you could fly? | Open Subtitles | وهذا كما تعرفين بالكاد صحيح عدا حقيقه انك وقعتي من السطح لانك كنت منتشيه هذا انتي |
He used the fancy hotels as a bait and you fell for it. | Open Subtitles | يجعل الفنادق الفاخرة مثل الطعم و أنتي وقعتي فيه |
Ah, no, Lois, don't tell me you fell for all that anti-vaxxer crap. | Open Subtitles | لا لويس لا تخبريني انكي وقعتي في هراء "ضد التطعيمات". |
If you sign, you weaken your own position and become known as the woman standing behind Elizabeth, not a queen in your own right. | Open Subtitles | اذا وقعتي انتي تضعفين منصبك وتكونيي معروفه بالمراة خلف اليزبيث ليس بملكة لعرشك |
And if you sign with me, I'll only have one client, you. | Open Subtitles | وإذا وقعتي معي فسيكون لديّ عميل واحد , أنتِ |
sign those papers and you're permanently transferred to the library. | Open Subtitles | إن وقعتي أولئِلك الأوراق ستَكوني قَد نُقِلتِ للمَكتبة إلى الأبد. |
How did you fall... for such a broken, worthless gambler? | Open Subtitles | كيف وقعتي.. ؟ في حب هذا المكسور والمقامر الذي لا قيمة له؟ |
You fall off that horse, you get right back on it | Open Subtitles | إذا وقعتي من ظهر الحصان، تعودين لركوبه مرة اخرى |
I'm worried that you're falling for him for real. | Open Subtitles | أنا خشى أنتكون وقعتي في حبه بالفعل |
'Cause if you've fallen for someone then... fuck the labels. | Open Subtitles | لأن اذا وقعتي في حب أحد اللعنة لتلك التصنيفات |