"وقعت عليه في" - Translation from Arabic to English

    • signed on
        
    • signed at
        
    • signed in
        
    Spain is currently in the process of ratifying the European Social Charter (revised), which it signed on 23 October 2000. UN وتعكف إسبانيا حالياً على عملية التصديق على الميثاق بصيغته المنقَّحة، الذي وقعت عليه في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    African Youth Charter; signed on 24 December and ratified on 30 April 2009. UN ميثاق الشباب الأفريقي، وقعت عليه في 24 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدقت عليه في 30 نيسان/أبريل 2009.
    By its continuing terror and massacre of the civilian population, Croatia has violated the agreement it had signed on 4 May 1995, on the cessation of military operations and the evacuation of civilian Serbs. UN وإن كرواتيا، بمواصلة أعمال الارهاب والمذابح ضد السكان المدنيين، قد انتهكت الاتفاق الذي كانت قد وقعت عليه في ٤ أيار/مايو ٥٩٩١، بشأن وقف العمليات العسكرية واخلاء السكان من الصرب المدنيين.
    Note verbale dated 2 June 1994 (S/1994/657) from the Permanent Mission of the Libyan Arab Jamahiriya to the United Nations addressed to the Secretary-General, enclosing the text of a joint declaration signed at Aouzou village on 13 May 1994 by the Libyan Arab Jamahiriya and Chad. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )S/1994/657( موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة، مرفق بها نص إعلان مشترك وقعت عليه في قرية أوزو في ١٣ أيار/مايو ١٩٩٤ الجماهيرية العربية الليبية وتشاد.
    27. The Committee encourages the State party to ratify the Protocol of San Salvador to the American Convention on Human Rights, which the State party signed in 1988. UN 27- تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على بروتوكول سان سلفادور الملحق بالاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان، الذي وقعت عليه في عام 1988.
    154. With the implementation of the cessation of hostilities agreement signed on 1 January 1995 between the Government of Bosnia and Herzegovina and the Bosnian Serbs and the reopening of the routes across Sarajevo airport, humanitarian assistance traffic was restored. UN ١٥٤ - مع تطبيق اتفاق وقف اﻷعمال العدائية، الذي وقعت عليه في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ حكومة البوسنة والهرسك وصرب البوسنة، ومع إعادة فتح الطرق عبر مطار سراييفو، استؤنفت حركة مرور المساعدات اﻹنسانية.
    Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime signed on 14 December 2000 and ratified on 5 May 2003 UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وقعت عليه في 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 وصدقت عليه في 5 أيار/مايو 2003
    Optional Protocol to the CRC on the involvement of children in armed conflict, 2000; signed on 21 December 2000 and ratified on 9 April 2008; UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، 2000؛ وقعت عليه في 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 وصدقت عليه في 9 نيسان/أبريل 2008؛
    Optional Protocol to the CRC on the sale of children, child prostitution and child pornography, 2000; signed on 21 December 2000 and ratified on 9 April 2008; UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، 2000؛ وقعت عليه في 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 وصدقت عليه في 9 نيسان/أبريل 2008؛
    Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organised Crime; signed on 14 December 2000 and ratified on 5 May 2003; UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وقعت عليه في 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 وصدقت عليه في 5 أيار/مايو 2003؛
    Protocol to the amendment of the Constitutive Act of the AU; signed on 24 December 2003 and ratified on 30 April 2009; UN بروتوكول تعديل القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي، وقعت عليه في 24 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدقت عليه في 30 نيسان/أبريل 2009؛
    Protocol to the Court of Justice of the AU; signed on 24 December 2003 and ratified on 30 April 2009; UN بروتوكول محكمة العدل التابعة للاتحاد الأفريقي، وقعت عليه في 24 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدقت عليه في 30 نيسان/أبريل 2009؛
    The Working Group encourages the Government to ratify the International Covenant on Civil and Political Rights, which it signed on 5 October 1998. UN 39- ويحث الفريق العامل الحكومة على التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، الذي وقعت عليه في 5 تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    The Working Group encourages the Government to ratify the International Covenant on Civil and Political Rights, which it signed on 5 October 1998. UN 32- ويحث الفريق العامل الحكومة على التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، الذي وقعت عليه في 5 تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    37. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which it signed on 25 September 2009. UN 37- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصاديـة والاجتماعيـة والثقافيـة، الذي وقعت عليه في 25 أيلول/سبتمبر 2009.
    " Noting the relevant provisions of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, including its annexes, and its Agreed Minutes, signed at Washington, D.C. on 13 September 1993 by the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization, A/48/486-S/26560, annex. UN وإذ تلاحظ اﻷحكام ذات الصلة من إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، بما في ذلك مرفقاته ومحاضره المتفق عليها، والذي وقعت عليه في واشنطن العاصمة بتاريخ ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ حكومة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية)٩(،
    Noting the relevant provisions of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, including its Annexes, and its Agreed Minutes, signed at Washington, D.C. on 13 September 1993 by the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization, 12/ UN وإذ تلاحظ اﻷحكام ذات الصلة من إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، بما في ذلك مرفقاته ومحاضره المتفق عليها والذي وقعت عليه في واشنطن العاصمة بتاريخ ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية)٢١(،
    Taking note of the relevant provisions of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, including its Annexes, and its Agreed Minutes, signed at Washington, D.C. on 13 September 1993 by the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization, 2/ UN وإذ تلاحظ اﻷحكام ذات الصلة من إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، بما في ذلك مرفقاته ومحاضره المتفق عليها، الذي وقعت عليه في واشنطن العاصمة بتاريخ ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية)٢(،
    105.15 Ratify the Optional Protocol to CEDAW, which was signed in 2001 (Sierra Leone); UN 105-15 التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وهو البروتوكول الذي وقعت عليه في عام 2001 (سيراليون)؛
    Taking note of the relevant provisions of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, signed in Washington on 13 September 1993 by the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization, 5/ with regard to the modalities for the admission of persons displaced in 1967, UN وإذ تحيط علما باﻷحكام ذات الصلة من إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت الذي وقعت عليه في واشنطن بتاريخ ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ حكومة دولة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية فيما يتعلق بأساليب قبول اﻷشخاص الذين نزحوا في عام ١٩٦٧)٥(،
    It establishes the means by which the Sarsat parties will manage their space segment obligations under the International Cospas-Sarsat Program Agreement, which was signed in 1988 by Russia, the United States, France, and Canada. UN وينشىء الاتفاق الوسيلة التي يدير بها أطراف سارسات التزاماتهم الخاصة بالشريحة الفضائية بموجب الاتفاق الدولي الخاص ببرنامج كوسباس - سارسات ، الذي وقعت عليه في عام ٨٨٩١ روسيا والولايات المتحدة وفرنسا وكندا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more