It doesn't matter because Eddie just signed a plea half-hour ago. | Open Subtitles | لا يهم لأن إدي وقعت للتو نداء قبل نصف ساعة. |
Alright, well, she has just signed his death warrant. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، انها وقعت للتو له مذكرة الموت. |
He just signed a guaranteed hundred million dollar contract. | Open Subtitles | وقعت للتو عقدا يضمن مئات من ملايين الدولارات |
I just fell into one of those hatches on the sidewalk. | Open Subtitles | لقد وقعت للتو في واحدة من تلك البوابات على الرصيف. |
The dramatic incidents that have just occurred are the clearest demonstration that there is no alternative to the peace process. | UN | واﻷحداث المأساوية التي وقعت للتو هي أوضح دليل على أنه لا بديل من عملية السلام. |
I just signed up for this stupid class because I needed three more credits to graduate and I thought it would be easy. | Open Subtitles | وقعت للتو لهذه الفئة غبي لأنني في حاجة ثلاثة المزيد من الاعتمادات للتخرج وأعتقد أنه سيكون من السهل. |
Besides, they've just signed a friendship treaty with us. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك, لقد وقعت للتو معاهدة صداقة مع الولايات المتحدة |
No, I just signed up to sing "memory" from "cats." | Open Subtitles | لا، لقد وقعت للتو بالقائمة "لغناء "الذكرى" من "القطط |
I just signed up for the rotation on the Seraphim. | Open Subtitles | لقد وقعت للتو على مناوبة في المحطة الفضائية |
I just signed a $40 million venture-capital agreement. | Open Subtitles | لقد وقعت للتو اتفاقية مشروع برأس مال 40 مليون دولار |
You realize you just signed your friend's death warrant, right? | Open Subtitles | أنت مدرك أنك قد وقعت للتو على مذكرة وفاة صديقك، صحيح؟ |
You are about to find out,'cause I just signed up you and O-Fox on the same team. | Open Subtitles | أنت على وشك معرفة ، لأنني وقعت للتو ولكم يا فوكس على نفس الفريق. |
I didn't know what it was for, I just signed it. | Open Subtitles | أنا أكن أعرف ما سبب ذلك . لقد وقعت للتو |
The agreements just signed were achieved with the facilitation of the United States of America, which has proved its role as an honest broker acceptable to the parties. | UN | وقد جرى التوصل إلى الاتفاقات التي وقعت للتو بقيام الولايات المتحدة اﻷمريكية بدور الطرف التيسيري، وقد أثبتت أن دورها كوسيط أمين مقبول للطرفين. |
Well, in fairness to your father, when he called you an idiot loser, you had just signed up for a course in California called "Unleash Your Calling." | Open Subtitles | حسنا، في الإنصاف لأبيك، عندما دعا لك الخاسر أحمق، كنت قد وقعت للتو في دورة في ولاية كاليفورنيا ودعا "إطلاق العنان الخاص بك الدعوة." |
- I'm not allowed to talk about it,'cause I just signed a nondisclosure agreement. | Open Subtitles | - ليس مسموحاً لي بذلك - لأنني وقعت للتو على اتفاق عدم الإفصاح |
I mean, you just signed a huge multi-million dollar... licensing deal for him. | Open Subtitles | يعني أنت وقعت للتو ضخمة عدة ملايين من الدولارات ... اتفاق الترخيص له. |
You think I just fell off the turnip truck? | Open Subtitles | هل تظن أنني وقعت للتو من عربة لفت ؟ |
I think I just fell in love. | Open Subtitles | أظن بأنني وقعت للتو في الحب |
Well, no, it just occurred to me that I was suggesting you take a jar of vitamins, when the smart thing to do would be to leave the door open. | Open Subtitles | حسنا، لا، أنها وقعت للتو لي أنني كان يشير كنت تأخذ جرة من الفيتامينات و عندما بالذكاء سيكون لترك الباب مفتوحا. |
You know, it just occurred to me that her bedroom's empty. | Open Subtitles | (تتنهد باقتناع) كما تعلمون، أنها وقعت للتو لي أن غرفة نومها في فارغة. |