"وقلبك" - Translation from Arabic to English

    • and your heart
        
    • and heart
        
    • your heart and
        
    • your heart is
        
    • your heart's
        
    and your heart has the ability to love unconditionally. Open Subtitles ..وقلبك لديه القدرة على منح الحب ..بلا شروط
    You said what makes you special is your intuition, your empathy, and your heart. Open Subtitles لقد قلتِ بأن مايجعلُكِ مميّزة ِحدسكِ وعطفكِ وقلبك.
    Well, we'll get another blood test, and if your white cell count has improved as well, and your heart continues to strengthen, then I'll dial down the support. Open Subtitles حسناً،سنعمل فحص دم آخر وإذا كان عدد الخلايا البيضاء تحسنت كذلك وقلبك أستمر بالثبات
    We then spread it to your bones and heart with steroids and insulin-like growth factor. Open Subtitles ومن ثمّ نشرناها إلى عظامك وقلبك حين أعطيناك الستيروئيدات والعامل المشابه للإنسولين
    You had cleared your mind and heart of those who had kept you tethered to the human realm. Open Subtitles أخليت عقلك وقلبك من الذين قيدوك بالإنسانية.
    Go and good night, and let sweet rest come to your heart and mine within my breast. Open Subtitles إذهب وليـلة سـعيدة ولتنعم الراحـة داخل قلبك, وقلبك هو داخل صدري
    And if you want to succeed in this business, someday you will have to choose between survival and your heart. Open Subtitles وإذا كنت تريد أن تنجح في هذا العمل يوما ما سيكون عليك لاختيار بين البقاء على قيد الحياة وقلبك
    I shot inches away from your son and your heart skipped a beat. Open Subtitles أنا لقطة بوصة بعيدا عن ابنك وقلبك تخطي فوز.
    If you keep your head and your heart you can do anything! Open Subtitles إن استجمعت عقلك وقلبك فبإمكانك فعل أي شيء
    She is gonna break your heart. and your heart's as tough as a soap bubble. Open Subtitles سوف تفطر قلبك وقلبك لا يزيد صلابة عن فقاعة صابون
    But the real conflict you're having now is between your head and your heart. Open Subtitles لكن الصراع الحقيقي الذي تخوصه الآن يدور بين عقلك وقلبك.
    That knot on your neck runs along the same meridian As your eye and your heart. Open Subtitles تلك العقدة على عنقك تمتد مع خط عينك وقلبك
    'Cause you know that thing, when you see someone cute and he smiles, and your heart kind of goes like warm butter sliding down hot toast? Open Subtitles لأنكِ تعلمين كيف هو الشعور عندما تقابلين شاباً لطيفاً ويبتسم وقلبك يصبح مثل زبدة ساخنة تنسكب على خبزٍ حار
    You made it pretty clear where your head and your heart were at. Open Subtitles جعلت الأمر تام الوضوح حيث كان عقلك وقلبك
    Your face kinda gets hot, and your heart starts beating just a little faster. Open Subtitles وجهك يصبح ساخن نوعا ما وقلبك يبدأ ينبض بسرعه قليلا المعذره ياسيدتي , أريد خمسة ..
    I know you meant well and your heart was right, but you're in grave trouble. Open Subtitles أعلم أنك كنت تنوى خيرآ، وقلبك صادقآ ، ولكنك أصبحت فى مأزق خطير
    Caris Wooler, your spirit and heart are all that I love of England. Open Subtitles كاريسولر, روحك وقلبك هي كل مااحب من أنجلترا
    After take gun in hand, your mind and heart should be on your target. Now put it on your shoulder. Open Subtitles عندما يكون المسدس في يدك عقلك وقلبك يجب أن يكون في يدك
    Your hand, eyes and heart have to be aligned Open Subtitles يدّك، عيونك وقلبك يجب أن يصطفوا.
    [Madame Ruth] If your heart is decisive and your heart can be pleased, wait and listen. Open Subtitles لو كان قلبك حازم وقلبك يمكن ان يسعد انتظر واستمع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more