12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie | UN | عقد 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك |
12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie | UN | تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات بشأن معايير أعمال الشرطة المعترف بها دوليا لفائدة أفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك |
Conduct of 12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie | UN | تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات بشأن معايير أعمال الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك |
:: Provision of advice on a daily basis to national authorities on reform and restructuring of the national police and gendarmerie | UN | :: تقديم المشورة على أساس يومي للسلطات الوطنية بشأن إصلاح وإعادة هيكلة الشرطة الوطنية وقوات الدرك |
Conduct of a campaign against corruption, including through 2 workshops for the National Police and gendarmerie | UN | شنّ حملة ضد الفساد بما في ذلك ما تم من خلال اثنتين من حلقات العمل من أجل الشرطة وقوات الدرك الوطنية |
Five refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie | UN | :: تنظيم خمس دورات دراسية تنشيطية عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك |
Five refresher courses on gender issues for the National Police and the Gendarmerie | UN | :: تنظيم خمس دورات دراسية تنشيطية عن القضايا الجنسانية لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك |
Conduct 12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie | UN | :: تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك. |
Conduct 12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie | UN | تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك |
:: 12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie | UN | :: عقد 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك |
:: 12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie | UN | :: تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير حفظ النظام والأمن المعترف بها دوليا من أجل أفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك |
Mentored daily the National Police and the Gendarmerie by co-location in 12 police prefectures and 4 legions | UN | الإشراف اليومي على الشرطة الوطنية وقوات الدرك من خلال مشاركة 12 من أقسام الشرطة و 4 فرق في نفس الموقع |
The responsibility for internal security in Côte d'Ivoire lies with the National Police and the Gendarmerie, which have a strength of 12,000 and 8,500 officers respectively. | UN | وتتولى مسؤولية الأمن الداخلي في كوت ديفوار قوات الشرطة الوطنية التي يبلغ قوامها 000 12 ضابط، وقوات الدرك التي يصل قوامها إلى 500 8 ضابطا. |
FAB and the Gendarmerie arrived on the scene a few hours after the attack had ended. | UN | ووصلت القوات المسلحة البوروندية وقوات الدرك إلى المكان بعد ساعات من انتهاء الهجوم. |
The local military authorities and gendarmerie rarely intervene. | UN | ولا تتدخل السلطات العسكرية وقوات الدرك المحلية إلا نادرا. |
This list is to be submitted to the Ministry of Interior for dissemination in police and gendarmerie stations. | UN | وستقدم هذه القائمة إلى وزارة العدل لتوزيعها ونشرها في أقسام الشرطة وقوات الدرك. |
They complained to the commune chief, and the next day the district police and gendarmerie threatened villagers with prosecution and imprisonment. | UN | واشتكى القرويون إلى رئيس البلدية، وفي اليوم التالي هددت الشرطة وقوات الدرك القرويين بالمقاضاة والسجن. |
5 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and gendarmerie | UN | عقد خمس دورات دراسية لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المتفق عليها دوليا لرجال الشرطة الوطنية وقوات الدرك |
5 human rights refresher courses for the National Police and gendarmerie | UN | عقد خمس دورات دراسية تنشيطية في مجال حقوق الإنسان للشرطة الوطنية وقوات الدرك |
Daily mentoring to the National Police and gendarmerie through co-location in 12 police prefectures and 4 légions | UN | الإشراف اليومي على الشرطة الوطنية وقوات الدرك من خلال مشاركة 12 من أقسام الشرطة وأربع فيالق في نفس الموقع |
(i) The police and jandarma should establish effective procedures for internal monitoring and disciplining of the behaviour of their agents, in particular with a view to eliminating practices of torture and ill-treatment. | UN | (ط) يتعين أن تضع الشرطة وقوات الدرك إجراءات فعالة للمراقبة الداخلية لسلوك العاملين فيها واتخاذ إجراءات تأديبية إزاءهم، وذلك بصفة خاصة من أجل القضاء على ممارسة التعذيب وسوء المعاملة؛ |
UNAMIR will have the responsibility of disarming and demobilizing 54,000 members of the Government forces, the Gendarmerie and RPF. | UN | ستتولى البعثة مسؤولية نزع سلاح ٠٠٠ ٥٤ فرد من أفراد القوات الحكومية وقوات الدرك والجبهة الوطنية الرواندية وتسريحهم. |