"وقوات الدرك" - Translation from Arabic to English

    • and the Gendarmerie
        
    • and gendarmerie
        
    • and jandarma
        
    • Gendarmerie and
        
    12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie UN عقد 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie UN تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات بشأن معايير أعمال الشرطة المعترف بها دوليا لفائدة أفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    Conduct of 12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie UN تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات بشأن معايير أعمال الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    :: Provision of advice on a daily basis to national authorities on reform and restructuring of the national police and gendarmerie UN :: تقديم المشورة على أساس يومي للسلطات الوطنية بشأن إصلاح وإعادة هيكلة الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    Conduct of a campaign against corruption, including through 2 workshops for the National Police and gendarmerie UN شنّ حملة ضد الفساد بما في ذلك ما تم من خلال اثنتين من حلقات العمل من أجل الشرطة وقوات الدرك الوطنية
    Five refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie UN :: تنظيم خمس دورات دراسية تنشيطية عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    Five refresher courses on gender issues for the National Police and the Gendarmerie UN :: تنظيم خمس دورات دراسية تنشيطية عن القضايا الجنسانية لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    Conduct 12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie UN :: تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك.
    Conduct 12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie UN تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    :: 12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie UN :: عقد 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    :: 12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie UN :: تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير حفظ النظام والأمن المعترف بها دوليا من أجل أفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    Mentored daily the National Police and the Gendarmerie by co-location in 12 police prefectures and 4 legions UN الإشراف اليومي على الشرطة الوطنية وقوات الدرك من خلال مشاركة 12 من أقسام الشرطة و 4 فرق في نفس الموقع
    The responsibility for internal security in Côte d'Ivoire lies with the National Police and the Gendarmerie, which have a strength of 12,000 and 8,500 officers respectively. UN وتتولى مسؤولية الأمن الداخلي في كوت ديفوار قوات الشرطة الوطنية التي يبلغ قوامها 000 12 ضابط، وقوات الدرك التي يصل قوامها إلى 500 8 ضابطا.
    FAB and the Gendarmerie arrived on the scene a few hours after the attack had ended. UN ووصلت القوات المسلحة البوروندية وقوات الدرك إلى المكان بعد ساعات من انتهاء الهجوم.
    The local military authorities and gendarmerie rarely intervene. UN ولا تتدخل السلطات العسكرية وقوات الدرك المحلية إلا نادرا.
    This list is to be submitted to the Ministry of Interior for dissemination in police and gendarmerie stations. UN وستقدم هذه القائمة إلى وزارة العدل لتوزيعها ونشرها في أقسام الشرطة وقوات الدرك.
    They complained to the commune chief, and the next day the district police and gendarmerie threatened villagers with prosecution and imprisonment. UN واشتكى القرويون إلى رئيس البلدية، وفي اليوم التالي هددت الشرطة وقوات الدرك القرويين بالمقاضاة والسجن.
    5 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and gendarmerie UN عقد خمس دورات دراسية لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المتفق عليها دوليا لرجال الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    5 human rights refresher courses for the National Police and gendarmerie UN عقد خمس دورات دراسية تنشيطية في مجال حقوق الإنسان للشرطة الوطنية وقوات الدرك
    Daily mentoring to the National Police and gendarmerie through co-location in 12 police prefectures and 4 légions UN الإشراف اليومي على الشرطة الوطنية وقوات الدرك من خلال مشاركة 12 من أقسام الشرطة وأربع فيالق في نفس الموقع
    (i) The police and jandarma should establish effective procedures for internal monitoring and disciplining of the behaviour of their agents, in particular with a view to eliminating practices of torture and ill-treatment. UN (ط) يتعين أن تضع الشرطة وقوات الدرك إجراءات فعالة للمراقبة الداخلية لسلوك العاملين فيها واتخاذ إجراءات تأديبية إزاءهم، وذلك بصفة خاصة من أجل القضاء على ممارسة التعذيب وسوء المعاملة؛
    UNAMIR will have the responsibility of disarming and demobilizing 54,000 members of the Government forces, the Gendarmerie and RPF. UN ستتولى البعثة مسؤولية نزع سلاح ٠٠٠ ٥٤ فرد من أفراد القوات الحكومية وقوات الدرك والجبهة الوطنية الرواندية وتسريحهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more