"وقواعد التفسير" - Translation from Arabic to English

    • and rules of interpretation
        
    The question then arose as to the identity of the persons or entities making the declarations and the formalities and rules of interpretation that applied to them. UN ويمكن عندها أن نتساءل عن هوية الأشخاص أو الكيانات التي يمكن أن تضعها، وشكليات وقواعد التفسير التي تسري عليها.
    Definitions and rules of interpretation 180-190 42 Article 6. UN التعاريف وقواعد التفسير حرية اﻷطراف
    Terminology and rules of interpretation UN المصطلحات وقواعد التفسير
    Terminology and rules of interpretation UN المصطلحات وقواعد التفسير
    Terminology and rules of interpretation (A/CN.9/631/Add.1) UN المصطلحات وقواعد التفسير (A/CN.9/631/Add.1)
    Terminology and rules of interpretation (A/CN.9/631/Add.1) UN المصطلحات وقواعد التفسير (A/CN.9/631/Add.1)
    Article 5. Definitions and rules of interpretation UN المادة ٥ - التعاريف وقواعد التفسير
    Article 2. Definitions and rules of interpretation UN المادة 2- التعاريف وقواعد التفسير
    Article 5. Definitions and rules of interpretation UN المادة ٥ - التعاريف وقواعد التفسير
    Definitions and rules of interpretation UN التعاريف وقواعد التفسير
    Article 2. Definitions and rules of interpretation UN المادة 2- التعاريف وقواعد التفسير
    Definitions and rules of interpretation UN التعاريف وقواعد التفسير
    6. Definitions and rules of interpretation (article 6) UN 6- التعاريف وقواعد التفسير (المادة 6)
    Article 5 (definitions and rules of interpretation) appears in chapter II of the draft Convention since the terms defined therein do not raise mainly scope-related issues. UN وترد المادة 5 (التعاريف وقواعد التفسير) في الفصل الثاني من مشروع الاتفاقية لأن المصطلحات المعرفة في تلك المادة لا تثير مسائل تتصل بالانطباق بصورة رئيسية.
    A. Definitions and rules of interpretation UN ألف- التعاريف وقواعد التفسير
    B. Terminology and rules of interpretation UN باء- المصطلحات وقواعد التفسير
    4. The Insolvency Guide and the present Guide use a number of defined terms (see Insolvency Guide, Introduction, Glossary, and this Guide, Introduction, sect. B, Terminology and rules of interpretation). UN 4- يستخدم دليل الإعسار وهذا الدليل عددا من المصطلحات المعرّفة فيهما (انظر دليل الإعسار، مقدّمة، مسرد المصطلحات، وهذا الدليل، مقدّمة، الجزء باء، المصلحات وقواعد التفسير).
    15. For example, the draft guide uses the term " assignment " solely with respect to receivables (see A/CN.9/631/Add.1, Introduction, sect. B, Terminology and rules of interpretation). UN 15- فعلى سبيل المثال، لا يستخدم مشروع الدليل تعبير " assignment " (الإحالة) إلا فيما يتعلق بالمستحقات (انظر الوثيقة A/CN.9/631/Add.1، المقدمة، الباب باء، المصطلحات وقواعد التفسير).
    56. Where the encumbered asset is intellectual property, future work should discuss the types of competing claimant (for the definition of " competing claimant " , see A/CN.9/631/Add.1, Introduction, sect. B, Terminology and rules of interpretation). UN 56- عندما تكون الموجودات المرهونة ممتلكات فكرية، ينبغي للأعمال المقبلة أن تناقش أنواع المطالبين المنافسين (للاطلاع على تعريف " المطالب المنافس " ، انظر الوثيقة A/CN.9/631/Add.1، المقدمة، الباب باء، المصطلحات وقواعد التفسير).
    Articles 2 (assignment) and 3 (internationality) are in chapter I (scope of application), while article 5 (definitions and rules of interpretation) is in chapter II (general provisions), since articles 5 does not deal mainly or only with scope-related provisions. UN 48- ترد المادة 2 (الاحالة) والمادة 3 (الطابع الدولي) في الفصل الأول (نطاق الانطباق)، بينما ترد المادة 5 (التعاريف وقواعد التفسير) في الفصل الثاني (أحكام عامة) نظرا لأن المادة 5 لا تتناول فقط أو بصورة رئيسية أحكاما تتعلق بنطاق الانطباق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more