"وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations Preventive Deployment Force
        
    • and UNPREDEP
        
    • United Nations Preventive Deployment Force and
        
    Central support to the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, the Support Group and the United Nations Preventive Deployment Force UN الدعم المركزي لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وفريق الدعم، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    C. Central support to the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, the Support Group and the United Nations Preventive Deployment Force UN خــدمات الدعــم المركـزي لبعثــة اﻷمم المتحـدة في البوسنة والهرسك وفريق الدعم، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    In fact, 1999 estimates for peacekeeping assessments had to be adjusted to take into account the recent decisions by the Security Council not to renew the mandates of the United Nations Observer Mission in Angola and the United Nations Preventive Deployment Force. UN وفي الواقع، فقد تعين تعديل تقديرات اﻷنصبة المقررة لحفظ السلام لمراعاة ما اتخذه مجلس اﻷمن مؤخرا من قرارات بعدم تجديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    In fact, the 1999 estimates had had to be revised downwards following the recent decision by the Security Council not to renew the mandates of the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA) and the United Nations Preventive Deployment Force (UNPREDEP). UN بل إنه قد تعين تنقيح تقديرات عام ٩٩٩١ لتخفيضها بعد المقرر الذي اتخذه مجلس اﻷمن مؤخرا بعدم تجديد ولايتي بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    The Board further recommends that UNTAES and UNPREDEP carry out regular stock counts in accordance with established procedures. UN ويوصي المجلس كذلك بأن تضطلع إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي بعمليات عد دورية للمخزونات وفقا لﻹجراءات المعمول بها.
    IV. Central support to the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, the Support Group and the United Nations Preventive Deployment Force UN رابعا - الدعم المركزي لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وفريق الدعم، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    Central support to the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium and the United Nations Preventive Deployment Force UN الدعم المركزي لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وإدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    FINANCING OF THE UNITED NATIONS PROTECTION FORCE, THE UNITED NATIONS CONFIDENCE RESTORATION OPERATION IN CROATIA, the United Nations Preventive Deployment Force AND THE UNITED UN تمويـل قـوة اﻷمم المتحـدة للحماية وعملية اﻷمم المتحدة لاستعـادة الثقـة في كرواتيـا وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Protection Force, the United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia, the United Nations Preventive Deployment Force and the United Nations Peace Forces Headquarters A/50/696/Add.4 and Corr.1 and A/50/696/Add.5-7. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل قـوة اﻷمـم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمـم المتحـدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    AGENDA ITEM 129: FINANCING OF THE UNITED NATIONS PROTECTION FORCE, THE UNITED NATIONS CONFIDENCE RESTORATION OPERATION IN CROATIA, the United Nations Preventive Deployment Force AND THE UNITED NATIONS PEACE FORCES HEADQUARTERS UN البند ١٢٩ من جدول اﻷعمال: تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي ومقر قيادة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Protection Force, the United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia, the United Nations Preventive Deployment Force and the United Nations Peace Forces headquarters A/50/696/Add.4 and Corr.1 and Add.5. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Protection Force, the United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia, the United Nations Preventive Deployment Force and the United Nations Peace Forces headquartersA/50/696/Add.4 and Corr.1 and Add.5-7. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل قـوة اﻷمـم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمـم المتحـدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    a Formerly entitled central support to the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, the Support Group and the United Nations Preventive Deployment Force. UN )أ( كان يسمى سابقا الدعم المركزي لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، فريق الدعم وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    E. Property transferred to the United Nations Observer Mission in Georgia, the United Nations Preventive Deployment Force, the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission and the United Nations Truce Supervision Organization UN هاء - الممتلكات المنقولة إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي وبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت وهيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    B. Central support to the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium and the United Nations Preventive Deployment Force UN باء - الدعم المركزي لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وإدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارنيا وسيرميوم الغربية، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    B. Central support to the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, the United Nations Transitional Administration in Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium and the United Nations Preventive Deployment Force UN باء - الدعم المركزي لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وإدارة اﻷمم المتحدة الانتقاليــة فــي سلافـونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    III. Central support to the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium and the United Nations Preventive Deployment Force UN ثالثا - الدعم المركزي لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وإدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    In addition, one Merlin fixed-wing aircraft is being provided by the Government of Belgium for the use of the Transitional Administrator and is also available for the Special Representatives of the Secretary-General of UNMIBH and the United Nations Preventive Deployment Force (UNPREDEP). UN وباﻹضافة إلى ذلك، تقوم حكومة بلجيكا حاليا بتوفير طائرة ثابتة الجناح من طراز ميرلين لاستعمال المدير الانتقالي، وهي أيضا متاحة للممثلين الخاصين لﻷمين العام لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    Current and proposed staffing table for the provision of central support to the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium, the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina and the United Nations Preventive Deployment Force UN جدول ملاك الموظفين الراهن والمقترح لتقديم الدعم المركزي الى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وبعثة اﻷمــم المتحدة في البوسنة والهرسك وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    AGENDA ITEM 128: FINANCING OF THE UNITED NATIONS PROTECTION FORCE, THE UNITED NATIONS CONFIDENCE RESTORATION OPERATION IN CROATIA, the United Nations Preventive Deployment Force AND THE UNITED NATIONS PEACE FORCES HEADQUARTERS (continued) UN البند ١٢٨ من جدول اﻷعمال: تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة )تابع(
    In the case of UNTAES and UNPREDEP there was no evidence that savings were realized for either the troop-contributing countries or the United Nations. UN ففي حالة كل من إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لم يقم دليل على تحقيق وفورات سواء بالنسبة للبلدان المساهمة بقوات أو بالنسبة لﻷمم المتحدة.
    Financing of the United Nations Protection Force, the United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia, the United Nations Preventive Deployment Force and the United Nations Peace Forces headquarters [140] UN 45 - تمويل قوة الأمم المتحدة للحماية وعملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا وقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي ومقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة[140]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more