"وقود الطائرات النفاثة" - Translation from Arabic to English

    • jet fuel
        
    • aviation fuel
        
    In total, KAFCO asserts that it lost 8,060,476 litres of jet fuel from the ruptured pipeline over a period of five weeks. UN وتؤكد كافكو أنها فقدت ما مجموعه 476 060 8 لتراً من وقود الطائرات النفاثة نتيجة انكسار الأنبوب لفترة خمسة أسابيع.
    The type of fuel required is jet fuel A-1 at a cost of $1.38 per gallon. UN ونوع الوقود المطلوب هو وقود الطائرات النفاثة من طراز A-1 بتكلفة ١,٣٨ دولار للغالون الواحد.
    The type of fuel required is jet fuel A-1 at a cost of $1.38 per gallon. UN ونوع الوقود المطلوب هو وقود الطائرات النفاثة من طراز A-1 بتكلفة قدرها ١,٣٨ دولار للغالون.
    In Iraq's view, it is more probable that the quantities of jet fuel lost were supplied to allied coalition forces aircraft soon after the end of the Iraqi presence in Kuwait. UN ومن رأي العراق، فإنه يرجح أن تكون كميات وقود الطائرات النفاثة المفقودة قد زودت بها طائرات قوات التحالف مباشرة بعد نهاية الوجود العراقي في الكويت.
    46.4 million litres of aviation fuel, 31.1 million litres of diesel and 1 million litres of gasoline and kerosene UN 46.4 مليون لتر من وقود الطائرات النفاثة من الفئة A1، و 31.1 مليون لتر من وقود الديزل، و 0.1 مليون لتر من الغازولين والكيروسين
    In its submission, KAFCO asserts that the decline in sales volume of jet fuel after the period of occupation and the disruption of its business activities were due to a reduction in the number of flights servicing Kuwait. UN وتؤكد كافكو في مطالبتها، أن تدهور حجم مبيعات وقود الطائرات النفاثة عقب فترة الاحتلال واختلال أنشطة أعمالها يعودان إلى تقلص عدد الرحلات إلى الكويت.
    The Panel finds that the actual jet fuel prices, on average, are comparable to the no-invasion prices as calculated. UN ويرى الفريق أن أسعار وقود الطائرات النفاثة الفعلية، في المتوسط، يمكن مقارنتها بالأسعار في حالة اللاغزو بالطريقة التي حسبت بها.
    The Panel finds that the jet fuel lost from subsequent deliveries is not compensable because KAFCO did not take sufficiently prompt action to mitigate its loss. UN ويرى الفريق أن وقود الطائرات النفاثة الذي فقد خلال الشحنات التالية غير قابل للتعويض لأن كافكو لم تتخذ إجراءات سريعة بما فيه الكفاية للتخفيف من حجم خسائرها.
    The units were, at all times relevant to the claim, refining plants designed to convert, with the assistance of catalysts, low value fuel oil into higher value products such as jet fuel or diesel fuel. UN وكانت الوحدات، في جميع الأوقات المتصلة بالمطالبة، معامل للتكرير الهدف منها طبقا لتصميمها هو القيام، بمساعدة المواد الحفازة، بتحويل الوقود النفطي المنخفض القيمة إلى منتجات ذات قيمة أعلى مثل وقود الطائرات النفاثة أو وقود الديزل.
    jet fuel bowser UN شاحنات وقود الطائرات النفاثة
    jet fuel bowser 1 130 000 130 000 UN رافعة وقود الطائرات النفاثة
    To estimate sales value, KAFCO's consultants calculated jet fuel sales prices for the period 1 August 1990 to 30 June 1991 on the basis of the actual average price in the prior six-month period. UN 173- ولتقدير قيمة المبيعات، قام الخبراء الاستشاريون لكافكو بحساب أسعار مبيعات وقود الطائرات النفاثة للفترة من 1 آب/أغسطس 1990 إلى 30 حزيران/يونيه 1991 على أساس متوسط السعر الفعلي لفترة الستة شهور السابقة.
    Compensability KAFCO bases its calculation of the no-invasion estimated profit on volumes of jet fuel the company would have sold in the absence of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 198- وتؤسس كافكو حساباتها على الأرباح المقدرة ضمن سيناريو اللاغزو من كميات وقود الطائرات النفاثة التي كان بإمكان الشركة أن تبيعها في غياب غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    Having determined the period during which jet fuel sales volume varied from pre-invasion levels, the Panel considered KAFCO's no-invasion sales volume before calculating its no-invasion profits. UN 202- ونظر الفريق، بعد أن حدد الفترة التي تقلب فيها حجم مبيعات وقود الطائرات النفاثة مقارنة بمستويات ما قبل الغزو، في حجم مبيعات كافكو حسب سيناريو اللاغزو وذلك قبل حساب أرباحها ضمن سيناريو اللاغزو.
    The Panel finds that KAFCO proceeded with pumping of jet fuel on nine separate days from 4 to 29 May 1991 before it realised the pipeline was losing product. UN وتبين الفريق أن كافكو بدأت في ضخ وقود الطائرات النفاثة خلال تسعة أيام منفصلة في الفترة من 4 إلى 29 أيار/مايو 1991 قبل أن يتضح لها أن النفط كان يتسرب من الأنبوب.
    Accordingly, the Panel finds that the loss of jet fuel from the first two deliveries of 4 and 7 May 1991 is compensable and recommends compensation of KWD 88,247. UN وعليه، يرى الفريق أن فقدان وقود الطائرات النفاثة من الشحنتين الأوليين في الفترة من 4 إلى 7 أيار/مايو 1991 قابل للتعويض ويوصي بتعويض قدره 247 88 ديناراً كويتياً.
    That's aviation jet fuel. Open Subtitles وقود الطائرات النفاثة
    The 15.83 per cent adjustment is the increase of jet fuel sales volume from the six-month period 1 February to 31 July 1990 as compared to the six-month period 1 February to 31 July 1989. UN ويمثل التعديل البالغ 15.83 في المائة الزيادة في حجم مبيعات وقود الطائرات النفاثة من فترة الستة شهور الواقعة بين 1 شباط/فبراير و31 تموز/يوليه 1990 مقارنة بفترة الستة الشهور الواقعة بين 1 شباط/فبراير و31 تموز/يوليه 1989.
    (c) Additional costs of $13.4 million due to a 53 per cent increase in prices for diesel fuel and a 37 per cent increase in prices for jet fuel without exceeding the usage pattern. UN (ج) تكاليف إضافية قدرها 13.4 مليون دولار بسبب زيادة نسبتها 53 في المائة في أسعار وقود الديزل وزيادة نسبتها 37 في المائة في أسعار وقود الطائرات النفاثة دون الخروج عن نمط الاستخدام.
    The Panel finds that, at the material time, the jet fuel market in Kuwait was seasonal with periods of high demand in the summer months (in particular, July, August and September) and that the increase in demand during these months was due to an increase in the number of commercial flights to and from Kuwait. UN 201- ويرى الفريق أنه على مستوى الزمن المادي، فقد كانت سوق وقود الطائرات النفاثة في الكويت موسمية إلى جانب فترات طلب مرتفع خلال أشهر الصيف (وبالخصوص في تموز/يوليه وآب/أغسطس وأيلول/سبتمبر) وأن الزيادة على الطلب خلال تلك الأشهر تعود إلى الزيادة في عدد الرحلات التجارية إلى الكويت ومنها.
    KAFCO bought aviation fuel (mainly Jet A-1) from KPC at prevailing posted prices and sold it to its customers. UN 164- واشترت كافكو وقود الطائرات (أساساً وقود الطائرات النفاثة ألف-1) من مؤسسة البترول الكويتية بالأسعار المعلنة السائدة وباعته إلى زبائنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more