"وقيام اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • by the Committee
        
    • and the
        
    The activities under area 9 will be dependent on the passage of the relevant legislation and the provision of technical support by the Committee. UN ستتوقف الأنشطة التي يجري الاضطلاع بها في إطار المجال 9 على اعتماد التشريع ذي الصلة وقيام اللجنة بتقديم الدعم التقني.
    28. Please indicate the steps taken to disseminate information on the submission of reports and their consideration by the Committee, and in particular on the Committee's UN 28- يرجى بيان الخطوات المتخذة لنشر المعلومات عن تقديم التقارير وقيام اللجنة بالنظر فيها، وبخاصة عن الملاحظات الختامية.
    A number of these reports have led to an enhanced understanding by members of the Committee of sectoral issues and prioritization by the Committee in the approval of applications for contracts reflecting the most pressing civilian needs of the Iraqi population. UN وأدى عدد من هذه التقارير إلى تحسين تفهم أعضاء اللجنة للمسائل القطاعية وقيام اللجنة بتحديد الأولويات المتعلقة بالموافقة على طلبات العقود التي تعكس أكثر الاحتياجات المدنية إلحاحا بالنسبة للشعب العراقي.
    (ii) Elimination of the backlog of applications of NGOs for consultative status and timely consideration of the caseload by the Committee on NGOs. UN `2 ' إنجاز الطلبات المتراكمة المقدمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على المركز الاستشاري، وقيام اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بالنظر في الحالات المعروضة عليها في التوقيت السليم.
    It recommended that the Secretariat submit a format and guidelines for quadrennial reports for discussion and review by the working group and final adoption by the Committee. UN وأوصت اللجنة بأن تقدم الأمانة العامة شكل التقارير المقدمة كل أربع سنوات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بها ليناقشها ويستعرضها الفريق العامل وقيام اللجنة باعتمادها في خاتمة المطاف.
    This is an exceptional measure due to the large number of reports received by the Committee every year and the consequent delay between the date of submission of a State party's report and its consideration by the Committee. UN وهذا إجراء استثنائي يعود السبب في اتخاذه إلى كثرة التقارير التي تتلقاها اللجنة في كل سنة وما ينجم عن ذلك من تأخير بين التاريخ الذي تقدم فيه الدولة الطرف تقريرها وقيام اللجنة بالنظر فيه.
    The recent adoption by the Committee of the In-Country Self Assessment Tool for Natural Disaster Response Preparedness provided a focus for promoting concrete actions in disaster response preparedness. UN وقيام اللجنة مؤخرا باعتماد وسيلة التقييم الذاتي داخل البلد لمدى التأهب لمواجهة الكوارث الطبيعية قد أفضى إلى التركيز على تعزيز الإجراءات الملموسة المتخذة للتأهب لمواجهة الكوارث.
    4. Notes with satisfaction the agreement reached by the Legal Subcommittee on the question of the character and utilization of the geostationary orbit and the subsequent endorsement of that agreement by the Committee; UN 4 - تلاحظ مع الارتياح الاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة الفرعية القانونية بشأن مسألة طبيعة المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه، وقيام اللجنة لاحقا بالتصديق على هذا الاتفاق()؛
    4. Notes with satisfaction the agreement reached by the Legal Subcommittee on the question of the character and utilization of the geostationary orbit and the subsequent endorsement of that agreement by the Committee; UN 4 - تلاحظ مع الارتياح الاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة الفرعية القانونية بشأن مسألة طبيعة المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه، وقيام اللجنة لاحقا بالتصديق على ذلك الاتفاق()؛
    4. Notes with satisfaction the agreement reached by the Legal Subcommittee on the question of the character and utilization of the geostationary orbit and the subsequent endorsement of that agreement by the Committee; UN 4 - تلاحظ مع الارتياح الاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة الفرعية القانونية بشأن مسألة طبيعة المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه، وقيام اللجنة لاحقا بالتصديق على هذا الاتفاق()؛
    (j) Elimination of the backlog of applications of non-governmental organizations for consultative status with the Council and timely consideration of the caseload by the Committee on Non-Governmental Organizations. UN (ي) إنجاز الطلبات المتأخرة المقدمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على المركز الاستشاري، وقيام اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بالنظر في الحالات المعروضة عليها في الوقت الملائم.
    4. Notes with satisfaction the agreement reached by the Legal Subcommittee on the question of the character and utilization of the geostationary orbit and the subsequent endorsement of that agreement by the Committee; UN 4- تلاحظ مع الارتياح الاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة الفرعية القانونية بشأن مسألة طبيعة المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه، وقيام اللجنة لاحقا بالتصديق على هذا الاتفاق؛()
    4. Notes with satisfaction the agreement reached by the Legal Subcommittee on the question of the character and utilization of the geostationary orbit and the subsequent endorsement of that agreement by the Committee; UN 4- تلاحظ مع الارتياح الاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة الفرعية القانونية بشأن مسألة طبيعة المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه، وقيام اللجنة لاحقا بالتصديق على هذا الاتفاق؛()
    4. Notes with satisfaction the agreement reached by the Legal Subcommittee on the question of the character and utilization of the geostationary orbit and the subsequent endorsement of that agreement by the Committee; UN 4- تلاحظ مع الارتياح الاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة الفرعية القانونية بشأن مسألة طبيعة المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه، وقيام اللجنة لاحقا بالتصديق على هذا الاتفاق؛()
    38. Unfortunately, the incorporation of that requirement in resolution 2083 (2012) has yet to ameliorate the situation with regard to the significant delays that occur between the rendering of a decision to delist and the delivery of the reasons for that decision by the Committee. UN 38 - ومما يؤسف له أن تَضمُّن قرار مجلس الأمن 2083 (2012) هذا الإلزام لم يؤد بعد إلى تحسين الحالة فيما يتعلق بالتأخيرات الكبيرة التي تحدث بين إصدار قرار الرفع من القائمة وقيام اللجنة بإبلاغ أسباب ذلك القرار.
    (j) Elimination of the backlog of applications of non-governmental organizations for consultative status with the Council and timely consideration of the caseload by the Committee on non-governmental organizations. [subparagraphs (b)-(j) changed to reflect table 9.7 of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (ي) إنجاز الطلبات المتراكمة المقدمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على المركز الاستشاري، وقيام اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بالنظر في الحالات المعروضة عليها في التوقيت السليم. [تعكس التنقيحات الواردة في الفقرات (ب) إلى (ي) الجدول 9-7 في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 بصيغتها المعتمدة من الجمعية العامة في قرارها 56/253]
    Other dimensions of relevance to the Commission's debate were the development of international criminal law and the identification by the International Committee of the Red Cross (ICRC) of customary norms of international humanitarian law. UN أما الأبعاد الأخرى ذات الصلة بالنقاش الدائر في لجنة حقوق الإنسان فهي وضع قانون جنائي دولي، وقيام اللجنة الدولية للصليب الأحر بتحديد المعايير العرفية للقانون الإنساني الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more