"وقيمتها المتبقية" - Translation from Arabic to English

    • and residual value of
        
    • and a residual value of
        
    • corresponding residual value of
        
    Cost calculations should also take into account possible savings in terms of multiple use and residual value of facilities. UN وينبغي أيضا أن تأخذ عمليات حساب التكلفة في الاعتبار الوفورات الممكنة بخصوص الاستعمال المتعدد للمرافق وقيمتها المتبقية.
    Assets with a total inventory value of $14,697,800 and residual value of $6,415,100 have been identified as unserviceable owing to wear and tear. UN حددت أصناف يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 800 697 14 دولار وقيمتها المتبقية 100 415 6 دولار على أنها أصول غير صالحة للخدمة بسبب الاستهلاك.
    Assets with a total inventory value of $124,500 and residual value of $65,000, including communications radio equipment, accommodation equipment, public information equipment and mine-clearing equipment, have been unacknowledged as transfers by the United Nations Logistics Base at Brindisi and recommended to be written off from the inventory records. UN لا تزال أصول يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 500 124 دولار وقيمتها المتبقية 000 65 دولار، بما في ذلك معدات اتصال لاسلكي، ومعدات إقامة ومعدات إعلام ومعدات إزالة ألغام تعتبر منقولة دون علم قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي ويوصى بشطبها من سجلات الجرد.
    Such assets, with a total inventory value of $648,100 and a residual value of $281,100, are being written off as unaccounted for. UN ويجري حاليــا شطب تلك الأصول التي يبلغ مجموع قيمتها الدفتريـــــة 100 648 دولار وقيمتها المتبقية 100 281 دولار باعتبارها ممتلكات مفقودة.
    As a result, one sea container, one item of radio equipment, two generators and one air conditioner, with a total inventory value of $16,600 and a residual value of $11,900 were left behind and recommended for write-off due to hostile action; UN ونتيجة لذلك، تم التخلي عن حاوية بحرية واحدة، وقطعة واحدة من معدات الاتصال ومولدين كهربائيين ومكيف هواء واحد يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 600 16 دولار وقيمتها المتبقية 900 11 دولار، وأُوصي بشطبها كخسائر ناجمة عن أعمال عدائية؛
    It consists of assets identified for donation to the Government of the Sudan and the Joint Integrated Units with an inventory value of $6,323,600 and a corresponding residual value of $2,140,400. UN وهي تتضمن الأصول التي حُددت للتبرع بها إلى حكومة السودان والوحدات المتكاملة المشتركة وتبلغ قيمتها الدفترية 600 323 6 دولار وقيمتها المتبقية 400 140 2 دولار.
    (b) Sub-group (b): equipment lost with an inventory value of $6,478,100 and residual value of $2,990,500. UN )ب( المجموعة الفرعية )ب(: معدات فقدت تبلغ قيمتها الدفترية ١٠٠ ٤٧٨ ٦ دولار وقيمتها المتبقية ٥٠٠ ٩٩٠ ٢ دولار.
    (h) Theft: Six light vehicles, four pieces of radio equipment and one piece of welfare equipment with a total inventory value of $114,700 and residual value of $51,100 were reported stolen during the course of the mission. UN (ح) الأصناف المسروقة: أبلغ أثناء البعثة عن سرقة ست مركبات خفيفة وأربع قطع من معدات اللاسلكي وقطعة واحدة من معدات الترفيه يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 700 114 دولار وقيمتها المتبقية 100 51 دولار.
    Theft Three television sets, one item of electrical equipment and one water purification equipment, with total inventory value of $32,600 and residual value of $10,500, received from other missions in obsolete condition, are being written off as condemned. UN يجري شطب ثلاثة أجهزة تلفزيون، وأحد أصناف المعدات الكهربائية وأحد معدات تنقية المياه يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 600 32 دولار وقيمتها المتبقية 500 10 دولار وصلت بالية من بعثات أخرى بوصفها أصنافا معدومة.
    It includes assets donated to the Government of Timor-Leste, with an inventory value of $4,433,700 and residual value of $1,674,900. UN وهي تشمل الأصول التي جرى التبرع بها لحكومة تيمور - ليشتي، التي تبلغ قيمة مخزونها 700 433 4 دولار وقيمتها المتبقية 900 674 1 دولار.
    (b) Wear and tear: Assets with a total inventory value of $3,389,600 and residual value of $1,267,000 have been identified as unserviceable due to wear and tear. UN (ب) الأصناف المستهلكة: حُددت أصناف يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 600 389 3 دولار وقيمتها المتبقية 000 267 1 دولار، كأصول غير صالحة للخدمة بسبب الاستهلاك.
    (e) Unacknowledged transfers: Assets with a total inventory value of $12,200 and residual value of $4,100, including transportation tools and equipment, communications radio equipment and miscellaneous equipment remain unacknowledged as transferred by the United Nations Logistics Base at Brindisi and it is recommended that they be written off from the inventory records; UN (هـ) الأصناف المنقولة دون علم: لا تزال أصول يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 200 12 دولار وقيمتها المتبقية 100 4 دولار تشمل أدوات ومعدات نقل ومعدات اتصال باللاسلكي ومعدات متنوعة، تعتبر منقولة دون علم قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، لذا يوصى بشطبها من سجلات الجرد؛
    (f) Damage: Assets with a total inventory value of $135,500 and residual value of $99,600, including 2 prefabricated buildings, one piece of communications equipment, one photocopier, one facsimile machine and two generators were damaged beyond repair during the course of the mission and recommended for write-off; UN (و) الأصناف المعطوبة: وهي أصول يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 500 135 دولار وقيمتها المتبقية 600 99 دولار تشمل مبنيين جاهزين وقطعة واحدة من معدات الاتصال وآلة نسخ تصويري واحدة وجهاز فاكس واحد ومولدين كهربائيين، تعرضت أثناء البعثة لعطب يتعذر تصليحه وقد أوصي بشطبها؛
    As the liquidation team was not able to identify the names of the officials who received some of the equipment provided to the battalions, including items of welfare, catering, petroleum and miscellaneous equipment, these assets, with total inventory value of $2,352,600 and residual value of $924,100, are being written off as unaccounted for. UN نظرا لعدم تمكن فريق التصفية من تحديد أسماء الموظفين الذين استلموا بعض المعدات المقدمة إلى الكتائب، بما في ذلك معدات الترفيه وخدمات المطاعم والمعدات النفطية والمعدات المتنوعة، فقد شطبت هذه الأصول التي يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 600 352 2 دولار وقيمتها المتبقية 100 924 دولار بوصفها أصولا مجهولة المصير.
    Assets with a total inventory value of $440,500 and residual value of $235,500, including 10 items of vehicular equipment, 45 items of communications equipment, 1 photocopier, 3 items of data-processing equipment, 2 generators, 5 items of accommodation equipment, 2 refrigerators, and 7 items of miscellaneous equipment, were recommended for write-off owing to hostile action as a result of an evacuation in 1997. UN جرت التوصية بشطب أصول يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 500 440 دولار وقيمتها المتبقية 500 235 دولار بما في ذلك 10 قطعات من معدات المركبات، و 45 قطعة من معدات الاتصال وآلة نسخ تصويري واحدة و 3 قطع من معدات تجهيز البيانات، ومولدان كهربائيان، و 5 قطع من معدات الإقامة، وثلاجتان، وسبع قطع من المعدات المتنوعة بسبب العمل العدائي نتيجة لعملية إخلاء جرت في عام 1997.
    (a) Unaccounted for: As the liquidation team was not able to identify the names of the officials who received some of the equipment provided to the battalions, including items of welfare, catering, petroleum and miscellaneous equipment, these assets, with total inventory value of $79,600 and residual value of $26,200, are being written off as unaccounted for; UN (أ) الأصناف المفقودة: نظرا لعدم تمكن فريق التصفية من تحديد أسماء الموظفين الذين استلموا بعض المعدات المقدمة إلى الكتائب، بما في ذلك معدات الترفيه وخدمات المطاعم والمعدات النفطية والمعدات المتنوعة، فقد شُطبت هذه الأصول التي يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 600 79 دولار وقيمتها المتبقية 200 26 دولار، بوصفها أصولا مفقودة؛
    Of these items, 29 prefabricated buildings, 3 pieces of communications equipment, 2 generators, 7 water tanks, one water purification system and 21 pieces of miscellaneous equipment with a total inventory value of $240,300 and residual value of $114,800 could not be disassembled and recovered from the immediate border area due to commencement of the NATO campaign in Kosovo in March 1999 and the resultant influx of refugees into the mission area. UN ومن هذه الأصناف، كان 29 مبنى جاهزا و 3 قطع من معدات الاتصال ومولدان كهربائيان و 7 خزانات مياه ونظام واحد لتنقية المياه و 21 قطعة من المعدات المتنوعة، التي يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 300 240 دولار وقيمتها المتبقية 800 114 دولار، غير قابلة للتفكيك والاسترداد من منطقة الحدود المباشرة بسبب بدء حملة منظمة حلف شمال الأطلسي (ناتو) في كوسوفو في آذار/مارس 1999 وتدفق اللاجئين الناجم عنها إلى منطقة البعثة.
    (b) Wear and tear. Assets with a total inventory value of $2,919,600 and a residual value of $1,277,300 have been identified as unserviceable due to wear and tear. UN (ب) الأصناف المستهلكة: حُددت أصناف يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 600 919 2 دولار وقيمتها المتبقية 300 277 1 دولار، كأصول غير صالحة للخدمة بسبب الاستهلاك.
    This group comprises assets transferred to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Georgia with an inventory value of $3,667,100 and a residual value of $1,106,900, as well as assets disposed of through commercial sale to private companies and individuals, with an inventory value of $3,000,100 and a residual value of $821,900. UN وتتألف هذه الفئة من أصول حُوِّلَت إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جورجيا قيمتها الدفترية 100 667 3 دولار وقيمتها المتبقية 900 106 1 دولار، وأصول جرى التصرف فيها ببيعها إلى شركات خاصة وأفراد، وتبلغ قيمتها الدفترية 100 000 3 دولار وقيمتها المتبقية 900 821 دولار.
    (f) Uneconomical to recover. These items, with an inventory value of $453,600 and a residual value of $218,800, including 22 prefabricated buildings, 5 generators and 39 air conditioners, were recommended for write-off. UN (و) أصناف تعتبر استعادتها غير مجزية: أوصي بشطب هذه الأصناف التي تبلغ قيمتها الدفترية 600 453 دولار وقيمتها المتبقية 800 218 دولار والتي تشمل 22 مبنى جاهز الصنع، و 5 مولدات كهربائية و 39 مكيف هواء.
    Assets with an inventory value of $2,272,400 and a corresponding residual value of $603,600 were sold to United Nations agencies and to private companies and individuals on the basis of competitive bidding. UN وبيعت أصول بلغت قيمتها الدفترية 400 272 2 دولار وقيمتها المتبقية المقابلة 600 603 دولار لوكالات تابعة للأمم المتحدة ولشركات خاصة وأفراد عن طريق العطاءات التنافسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more