| The report was submitted to the FAO in April 2006. | UN | وقُدم التقرير إلى منظمة الأغذية والزراعة في نيسان/أبريل 2006. |
| The report was submitted to Judges and senior staff of the Special Court for comments, observations, corrections and criticism. | UN | وقُدم التقرير إلى القضاة وكبار موظفي المحكمة الخاصة لإبداء تعليقاتهم وملاحظاتهم وتصويباتهم وانتقاداتهم. |
| The report was submitted to the General Assembly at its fifty-eighth session in 2003. | UN | وقُدم التقرير إلى الجمعية العامة أثناء دورتها الثامنة والخمسين التي عقدت في عام 2003. |
| the report has been submitted to the Legal Affairs Committee of the Danish Parliament, and the report of the examination will also go to Parliament. | UN | وقُدم التقرير إلى لجنة الشؤون القانونية في البرلمان الدانمركي، وسيقدَّم التقرير عن دراسته إلى البرلمان أيضا. |
| The regional reports were completed by mid-2001 and the final report was presented in Marrakesh at the seventh session of the Conference of the Parties. | UN | وقد اكتملت التقارير الإقليمية في منتصف عام 2001، وقُدم التقرير النهائي في مراكش في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف. |
| it has been submitted to the United Nations Ethics Committee for review and recommendations, which have been incorporated. | UN | وقُدم التقرير للجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات لاستعراضه وتقديم التوصيات بشأنه، وقد أدرجت تلك التوصيات فيه. |
| The report was submitted in English as previously requested by the Secretary-General of the Authority. | UN | وقُدم التقرير باللغة الانكليزية على نحو ما كان قد طلبه سابقا الأمين العام للسلطة. |
| The report was submitted both in hard copy and in electronic format. | UN | وقُدم التقرير في شكل مطبوع وفي شكل إلكتروني على السواء. |
| The reviewed report was submitted to SINACC and got its approval for final submission to Cabinet. | UN | وقُدم التقرير عقب استعراضه إلى اللجنة الاستشارية وحصل على موافقتها من أجل تقديمه في صورته النهائية إلى مجلس الوزراء. |
| The report was submitted to Sámediggi in August 2013 as a starting point for consultations. | UN | وقُدم التقرير إلى البرلمان الصامي في آب/أغسطس 2013 بوصفه منطلقاً للمشاورات. |
| The previous report was submitted in November 2007. | UN | وقُدم التقرير السابق في تشرين الثاني/نوفمبر عام 2007. |
| The report was submitted and considered by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in October 2011. | UN | وقُدم التقرير إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، حيث استعرضته في تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
| The report was submitted to Mr. Manfred Nowak, United Nations Special Rapporteur on Torture, July 2007. | UN | وقُدم التقرير إلى السيد مانفريد نوواك، المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالتعذيب، في تموز/يوليه 2007. |
| This report was submitted on 20 November 2000. | UN | وقُدم التقرير في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
| The first report was submitted on 10 November 2001 and by the end of November, the Department of General Assembly Affairs and Conference Services had received five reports. | UN | وقُدم التقرير الأول في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. وبحلول نهاية شهر تشرين الثاني/نوفمبر، كان قد ورد إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات خمسة تقارير. |
| the report has been submitted to the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs. | UN | وقُدم التقرير إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية. |
| the report has been submitted for translation. | UN | وقُدم التقرير لكي تتم ترجمته. |
| 86. the report was presented to the international forum at The Hague (February 1999), organized by UNFPA, and served as an input to the session of the Commission on Population and Development held in March 1999. | UN | ٨٦ - وقُدم التقرير إلى المنتدى الدولي الذي نظمه صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في لاهاي )شباط/فبراير ١٩٩٩( وكان بمثابة مساهمة في دورة لجنة السكان والتنمية المعقودة في آذار/ مارس ١٩٩٩. |
| it has been submitted to the United Nations Ethics Committee for review and recommendations, which have been incorporated. | UN | وقُدم التقرير إلى لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات من أجل استعراضه وتقديم توصيات بشأنه، وأُدرجت فيه هذه التوصيات. |