And Kara to literally everyone else on the planet. And beyond. | Open Subtitles | وكارا للجميع حرفيا لكل من على هذا الكوكب وما بعده |
Togo possesses a high-performance telecommunications system with two earth stations located at Lomé and Kara. | UN | توجد بتوغو شبكة فعالة للاتصالات السلكية واللاسلكية، وهي تضم محطتين أرضيتين في لوميه وكارا. |
We're actually here on official business, Kara. | Open Subtitles | نحن في الواقع هنا على العمل الرسمي، وكارا. |
It's a punishment for helping Mon-El and Kara escape. | Open Subtitles | وهو عقاب لمساعدة الإثنين ايل وكارا الهروب. |
You and Cara should find out before we put the rune or Flynn in harm's way. | Open Subtitles | يمكنك انت وكارا ان تستكشفا الامر قبل ان نلحق الضرر بالأحرف السحرية أو فلين |
From the moment Cadmus took me prisoner they told me they were gonna kill you and Kara unless I did what they said. | Open Subtitles | من قدموس حظة أخذني سجين قالوا لي انهم يقتلون ستعمل أنت وكارا إلا إذا فعلت ما قالوه. |
And deep down, Kara. Deep down, you know it. | Open Subtitles | وفي الأعماق، وكارا الأعماق، انتِ تعرفي هذا |
Bowen and Kara led the people in a time of justice and brotherhood. | Open Subtitles | قاد بوين وكارا الشعب فى عهد العدالة والرخاء |
Togo: The Partnership programme focuses on inclusive education in the Savanes and Kara regions. | UN | 27- توغو: يركز برنامج الشراكة على التعليم الشامل في منطقتي السافانا وكارا. |
Companies in Osh, Jalal-Abad and Kara Suu reported a decrease in the number of workers due to their departure, dismissals or inability to continue working due to injuries that they had sustained. | UN | وأبلغت الشركات في أوش وجلال أباد وكارا سو عن انخفاض في عدد العمال نظراً لمغادرتهم أو فصلهم أو عدم قدرتهم على مواصلة العمل بسبب ما لحقهم من إصابات. |
32. CAT noted the worrying detention conditions, in particular in Lomé and Kara prisons. | UN | 32- وأحاطت لجنة مناهضة التعذيب علماً بظروف الاحتجاز المثيرة للقلق في توغو وبخاصة في سجون لومي وكارا. |
Clubs have been set up on an experimental basis in Chui—Tokmok and Kara—Balta. | UN | وقد أنشئت نواد على أساس تجريبي في تشوي - توكموك وكارا - بالتا. |
Food products and handmade goods move from the rural areas where they are produced to be sold in the large urban centres of Lomé and the main cities of the interior of Togo, including Aného, Kpalimé, Atapkamé, Sokodé, Kara and Dapaong. | UN | ودوائر التوزيع تنقل المواد الغذائية والسلع اليدوية من مناطق الانتاج الريفية إلى مراكز الاستهلاك الكبيرة، التي تتمثل في لوميه والمدن الرئيسية بداخل البلد، وهي: أنيهو وكباليميه وسوكوديه وكارا ودابونغ. |
DEO has several facilities, Kara. | Open Subtitles | ديو لديها العديد من المرافق، وكارا. |
The city is not defenseless, Kara. | Open Subtitles | المدينة ليست الدفاع عن نفسها، وكارا. |
But they grew up in the same house, Kara. | Open Subtitles | لكنها نشأت في نفس المنزل، وكارا. |
I don't wanna go to Kara's. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أذهب إلى وكارا. |
They wanted you to live, Kara. | Open Subtitles | انهم يريدون لك أن تعيش، وكارا. |
Uh, I'll catch up with you later, Kara. | Open Subtitles | اه، وسوف اللحاق بك في وقت لاحق، وكارا. |
Roga, will you let Zedd and Cara go with you to the caves, and protect you until these people are ready to protect you themselves? | Open Subtitles | روجا، سنترك زيد وكارا يذهبو معكم إلى الكهوف ويحموكو حتى يصبح هؤلاء الناس مستعدّون لحمايتكم بأنفسهم |
How did you and Cara meet, Matt? | Open Subtitles | هكذا عَمِلَ أنت وكارا تَجتمعُ، مات؟ |