"وكاريميرا" - Translation from Arabic to English

    • Karemera
        
    The Appeals Chamber is also seized of appeals in the cases of Ndindiliyimana et al., Nyiramasuhuko et al., Mugenzi and Mugiraneza, Ndahimana, Karemera and Ngirumpatse, Nzabonimana and Nizeyimana. UN ومعروض على دائرة الاستئناف أيضا طلباتُ استئناف في قضايا ندينديلييمانا وآخرين، ونييراماسوهوكو وآخرين، وموغينـزي وموغيرانيزا ونداهيمانا وكاريميرا ونغيرومباتسي ونـزابونيمانا ونيزييمانا.
    Three trials (Ngirabatware, Nzabonimana and Karemera et al.) are ongoing. UN وهناك ثلاث محاكمات جارية (نغيراباتواري ونزابونيمانا وكاريميرا وآخرون).
    43. By a decision of 21 June 2004, the Appeals Chamber allowed the appeals of Rwamakuba, Karemera and Ngirumpatse challenging the decision of the remaining judges to continue the trial with a substitute judge, following the withdrawal of a judge pursuant to Rule 15 bis. UN 43 - وبموجب قرار مؤرخ 21 حزيران/يونيه 2004 سمحت دائرة الاستئناف بقبول الاستئنافات المقدمة من رواما كوبا وكاريميرا ونغيرومباتسي التي تطعن في قرار القضاة المتبقين لمواصلة المحاكمة في ظل وجود قاض بديل بعد انسحاب أحد القضاة عملا بالقاعدة 15 مكررا.
    43. One ad litem judge and one permanent judge will demit office when the Ndahimana and Karemera et al. judgements are delivered in November and December 2011, respectively. UN 43 - وسيترك قاض مخصص وقاض دائم منصبيهما عند النطق بالحكم في قضيتي نداهيمانا وكاريميرا وآخرين في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2011، على التوالي.
    A number of trials (Ngirabatware, Nizeyimana, Ndahimana and Karemera) continued beyond June 2011. UN واستمرت عدة محاكمات (نغيراباتواري، ونيزييمانا، ونداهيمانا وكاريميرا) لما بعد حزيران/يونيه 2011.
    62. As mentioned above, there are currently twenty-six accused in ten trials (Butare, Military I, the Government Case, Military II, Karemera et al., Seromba, Muvunyi, Rwamakuba, Mpambara and Zigiranyirazo), five of which are lengthy because they are joint trials. UN 62 - وكما سبقت الإشارة أعلاه، يوجد حالياً 26 متهماً في عشر محاكمات (بوتاري، ومحاكمة العسكريين الأولى، وقضية الحكومة، ومحاكمة العسكريين الثانية، وكاريميرا وآخرون، وسيرومبا وموفونيي ورواماكوبا، ومبامبارا وزيغيرانييرازو)، خمس منها طويلة لأنها محاكمات مشتركة.
    The Appeals Chamber is also seized of appeals in the cases of Nyiramasuhuko et al. ( " Butare " ), Karemera and Ngirumpatse, Nzabonimana, and Nizeyimana. UN وما زالت دائرة الاستئناف تنظر في الطعون في قضية نياراماسوهوكو وآخرين ( " بوتاري " ) وكاريميرا ونجيرومباتسي، ونزابونيمانا ونيزيليمانا.
    Appeals from final judgements in the following four cases covering 14 appellants will require both briefing and argument during the biennium 2014-2015: Butare, Karemera et al., Nizeyimana and Nzabonimana. UN وستتطلب قضايا الاستئناف للأحكام النهائية في القضايا الأربع التالية التي تشمل 14 مستأنفاً عقد جلسة إحاطة ومناقشة معاً أثناء فترة السنتين 2014-2015، وهي: بوتاري وكاريميرا وآخرون، ونيزييمانا، ونزابونيمانا.
    In anticipation of Trial Chamber judgements in the five remaining trials (Ndahimana, Karemera et al., Nzabonimana, Nizeyimana and Ngirabatware), attorneys of the Appeals and Legal Advisory Division are also preparing comprehensive appeal readiness reports. UN وفي انتظار إصدار الدائرة الابتدائية لأحكام في المحاكمات الخمس المتبقية (نداهيمانا، وكاريميرا وآخرون، ونزابونيمانا، ونيزييمانا، ونغيراباتواري)، يعكف المحامون بالشعبة أيضاً على تحضير تقارير شاملة بمدى ملاءمة إقامة دعاوى استئناف.
    As mentioned above, there are currently twenty-five detainees in nine trials (Butare, Military I, the Government Case, Military II, Karemera et al., Simba, Seromba, Muvunyi and Rwamakuba), five of which are lengthy because they are joint trials. UN 59 - على نحو ما سبق أن أُشير إليه، يوجد حالياً 25 محتجزاً داخلين في تسع محاكمات (بوتاري، ومحاكمة العسكريين الأولى، ودعوى الحكومة، ومحاكمة العسكريين الثانية، وكاريميرا وآخرون، وسيمبا، وسيرومبا وموفونيي ورواماكوبا)، خمس منها طويلة لأنها محاكمات مشتركة.
    57. As indicated above (paras. 3 and 40), there are currently 19 detainees involved in five trials (Butare, Military I, the Government Case, Karemera et al., and Muhimana), four of which are lengthy because they are joint trials. UN 57 - على نحو ما سبق أن أُشير إليه (الفقرتان 3 و 40)، يوجد حالياً 19 محتجزاً يدخلون في خمس محاكمات (بوتاري، ومحاكمة العسكريين الأولى، ودعوى الحكومة، وكاريميرا وآخرون، وموهيمانا)، أربع منها طويلة لأنها محاكمات مشتركة.
    58. As mentioned above, there are currently 25 detainees in eight trials (Butare, Military I, the Government Case, Karemera et al., Military II, Muhimana, Simba, Seromba), five of which are lengthy because they are joint trials. UN 58 - على نحو ما سبق أن أُشير إليه، يوجد حالياً 25 محتجزاً يدخلون في ثماني محاكمات (بوتاري، ومحاكمة العسكريين الأولى، ودعوى الحكومة، وكاريميرا وآخرون، ومحاكمة العسكريين الثانية، وموهيمانا، وسيمبا، وسيرومبا)، خمس منها طويلة لأنها محاكمات مشتركة.
    In 2013, eight judgements would be delivered (in the cases of Military II, Butare, Government II, Ndahimana, Ngirabatware, Nzabonimana, Karemera et al., and Nizeyimana) and four appeals would be heard (Butare, Government II, Karemera et al. and Uwinkindi). UN وفي عام 2013، ستصدر ثمانية أحكام (في قضية العسكريين الثانية، وقضية بوتاري، وقضية الحكومة الثانية، وقضايا نداهيمانا ونغيراباتواري ونزابونيمانا وكاريميرا وآخرين ونيزييمانا) وسيجري الاستماع لأربع دعاوى استئناف (في قضية بوتاري، وقضية الحكومة الثانية، وقضيتي كاريميرا وأخرين، وأوينكيندي).
    However, work continues in the following remaining six cases involving 19 accused: Setako, Karemera et al. (3 accused), Nyiramasuhuko et al. (6 accused), Ndindiliyimana et al. (4 accused), Bizimungu et al. (4 accused), and Nsengimana. UN غير أن العمل لا يزال مستمرا في القضايا الست المتبقية التالية التي تشمل 19 متهما: سيتاكو، وكاريميرا وآخرين، (3 متهمين)، نييراماسوهوكو وآخرين (6 متهمين)، ندينديلييمانا وآخرين (4 متهمين)، بيزيمونغو وآخرين (4 متهمين)، ونسينغيمانا.
    41. By a decision of 11 June 2004, the Appeals Chamber dismissed the appeals of Nzirorera and Karemera in which they argued that a decision authorizing an amendment to an indictment was a review of the indictment within the meaning of article 18 of the Statute and could not therefore be undertaken by ad litem judges pursuant to article 12 quater of the Statute. UN 41 - وبموجب قرار مؤرخ 11 حزيران/يونيه 2004 قررت دائرة الاستئناف أن ترفض الاستئنافين المقدمين من نزيروريرا وكاريميرا وقد دفعا فيهما بأن من شأن ثمة قرار يأذن بإدخال تعديل على لائحة الاتهام أن يشكل مراجعة للائحة الاتهام في إطار ما تذهب إليه المادة 18 من النظام الداخلي وعليه فلا يضطلع به القضاة المخصصون عملا بالمادة 12 رابعا من النظام الداخلي.
    As mentioned above (para. 3), there are currently twenty-seven accused involved in eleven trials (Butare, Military I, the Government case, Military II, Karemera et al., Seromba, Muvunyi, Rwamakuba, Mpambara, Zigiranyirazo and Karera), five of which are lengthy because they are joint trials. UN 60- كما ذُكر أعلاه (في الفقرة 3)، يبلغ عدد المتهمين في الوقت الحاضر سبعة وعشرين متهما تجري محاكمتهم في سبع محاكمات (هي بوتاري، وقضية العسكريين الأولى، وقضية الحكومة، وقضية العسكريين الثانية، وكاريميرا وآخرون، وسيرومبا، وموفونيي، ورواماكوبا، ومبامبارا، وزيغيرانيرازو، وكاريرا)، ومنها خمس محاكمات مطولة نظرا لكونها محاكمات مشتركة.
    As mentioned above (para. 3), there are currently twenty-five accused involved in nine trials (Butare, Military I, the Government case, Military II, Karemera et al., Zigiranyirazo, Bikindi, Nchamihigo and Rukundo), five of which are lengthy because they are joint trials. UN 53 - كما ذُكر أعلاه (في الفقرة 3)، يبلغ عدد المتهمين في الوقت الحاضر خمسة وعشرين متهما تجري محاكمتهم في تسع محاكمات (هي بوتاري، وقضية العسكريين الأولى، وقضية الحكومة، وقضية العسكريين الثانية، وكاريميرا وآخرون، وزيغيرانيرازو، وبيكيندي، ونتشامبهيغو، وروكوندو)، ومنها خمس محاكمات مطولة نظرا لكونها محاكمات مشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more