"وكالاته المنفذة" - Translation from Arabic to English

    • its implementing agencies
        
    The work of the GEF in monitoring projects and activities of its implementing agencies will be an important source of information. UN وسيكون عمل مرفق البيئة العالمية في مجال رصد مشاريع وأنشطة وكالاته المنفذة مصدراً هاماً للمعلومات.
    Compilation of views of Parties on experience with the Global Environment Facility or its implementing agencies in relation to the preparation of national communications UN تجميع آراء الأطراف بشأن تجاربها مع مرفق البيئة العالمية أو وكالاته المنفذة فيما يتعلق بإعداد البلاغات الوطنية
    Views of Parties on experience with the Global Environment Facility or its implementing agencies in relation to the preparation of national communications. UN آراء الأطراف حول التجارب مع مرفق البيئة العالمية أو وكالاته المنفذة فيما يتعلق بإعداد البلاغات الوطنية.
    In accordance with its Instrument, GEF operates on the basis of collaboration and partnership between its implementing agencies, the United Nations Development Programme (UNDP), UNEP, the World Bank and other implementing bodies under the expanded opportunities policy. UN وطبقاً لصك مرفق البيئة العالمي، فإن المرفق يعمل على أساس التعاون والشراكة بين وكالاته المنفذة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والبنك الدولي والهيئات المنفذة الأخرى وذلك في إطار سياسات الفرص الموسع.
    In accordance with its Instrument, GEF operates on the basis of collaboration and partnership between its implementing agencies, the United Nations Development Programme (UNDP), UNEP, the World Bank and other implementing bodies under the expanded opportunities policy. UN وطبقاً لصك مرفق البيئة العالمي، فإن المرفق يعمل على أساس التعاون والشراكة بين وكالاته المنفذة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والبنك الدولي والهيئات المنفذة الأخرى وذلك في إطار سياسات الفرص الموسع.
    Experiences of Parties not included in Annex I to the Convention with the Global Environment Facility or its implementing agencies in relation to the preparation of national communications. UN تجارب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية مع مرفق البيئة العالمية أو وكالاته المنفذة فيما يتصل بإعداد البلاغات الوطنية.
    This was to build on the ongoing capacitybuilding needs assessment being carried out by GEF through its implementing agencies, including UNEP. UN ولابد أن يستند هذا العمل على التقييم الجاري حالياً للاحتياجات في مجال بناء القدرات، والذي يقوم به مرفق البيئة العالمية من خلال وكالاته المنفذة ومنها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    UNEP is also playing an important role in the ongoing capacity-building assessment being carried out by the Global Environment Facility (GEF) through its implementing agencies. UN كما يضطلع البرنامج بدور هام في عملية التقييم الجارية لبناء القدرات التي يضطلع بها مرفق البيئة العالمي من خلال وكالاته المنفذة.
    In addition, the Meeting had adopted a new administrative cost regime for three of its implementing agencies that included a core unit budget and reduced agency fees of 7.5 per cent and 9 per cent on project costs depending on the size of the project. UN وإضافة إلى ذلك اعتمد الاجتماع نظام تكاليف إدارية جديد لثلاث من وكالاته المنفذة التي اشتملت على ميزانية الوحدة الأساسية وتخفيضاً في رسوم الوكالة بنسبة 7.5 وبنسبة 9 في المائة على تكاليف المشروعات وذلك حسب حجم المشروع.
    40. UNEP indicated that it was currently engaged in developing policies and strategies to discharge its role and responsibilities in the operational phase of GEF as one of its implementing agencies. UN ٠٤ - ذكر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أنه يشارك حاليا في وضع سياسات واستراتيجيات للاضطلاع بدوره ومسؤولياته في المرحلة التشغيلية للمرفق البيئي العالمي بوصفه إحدى وكالاته المنفذة.
    Parties are invited to submit to the secretariat, by 15 August 2003, their views on the frequency of submission of second, and where appropriate, third national communications from non-Annex I Parties and on their experience with the GEF or its implementing agencies in relation to the preparation of national communications. UN والدعوة موجهة إلى الأطراف لتقديم آرائها إلى الأمانة بحلول 15 آب/أغسطس 2003 بشأن تواتر تقديم البلاغات الوطنية الثانية، والثالثة عند الاقتضاء، من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وبشأن تجاربها مع مرفق البيئة العالمية أو وكالاته المنفذة فيما يتعلق بإعداد البلاغات الوطنية.
    At its seventeenth session, the SBI invited Parties to submit views on their experiences with the GEF or its implementing agencies in relation to the preparation of their national communications, and requested the secretariat to compile the information contained in those submissions. UN 17- وكانت الهيئة الفرعية للتنفيذ قد دعت، في دورتها السابعة عشرة، الأطراف إلى تقديم آرائها عن تجاربها مع مرفق البيئة العالمية أو وكالاته المنفذة فيما يتصل بإعداد بلاغاتها الوطنية، كما طلبت من الأمانة تجميع المعلومات الواردة في هذه التقارير.
    (d) [Further streamline its project cycle with a view to ensuring that there is only one GEF project cycle for all GEF activities within its implementing agencies]; UN (د) ]زيادة تبسيط دورة مشاريعه لضمان ألاّ تكون هناك سوى دورة مشاريع واحدة لمرفق البيئة العالمية لجميع الأنشطة التي تضطلع بها وكالاته المنفذة
    (b) [Ensure that its implementing agencies are] [encourage its implementing agencies to be] more responsive to requests for GEF assistance from developing country Parties for climate change related project activities aimed at implementing the guidance of the COP; UN (ب) ]ضمان أن تكون وكالاته المنفذة[ ]تشجيع وكالاته المنفذة على أن تكون[ أكثر استجابة لطلبات الأطراف من البلدان النامية للحصول على مساعدة مرفق البيئة العالمية للاضطلاع بأنشطة المشاريع ذات الصلة بتغير المناخ بهدف تنفيذ إرشادات مؤتمر الأطراف؛
    The Panel has also called for, among other things, better coordination at normative levels (such as formulation of policies or setting standards), increased efficiencies and coordination among multilateral environmental agreements, greater funding for UNEP and more effective use of the Global Environment Facility by its implementing agencies. UN كما طالب، من جملة أمور، بتنسيق أفضل على المستويات المعيارية (مثل رسم السياسات أو تحديد المعايير)، وبزيادة الكفاءة والتنسيق فيما بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وبقدر أكبر من التمويل لليونيب واستخدام أكثر فعالية لمرفق البيئة العالمية من قبل وكالاته المنفذة.
    GEF-financed projects are mainly managed through its Implementing Agencies: UNDP, UNEP and the World Bank, as well as through its Executing Agencies under Expanded Opportunities (collectively referred to as " GEF agencies " ). UN وتدار المشاريع التي يمولها مرفق البيئة العالمية بصورة رئيسية من خلال وكالاته المنفذة: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والبنك الدولي وكذلك من خلال وكالاته المنفذة في إطار الفرص الموسعة(3) (التي يشار إليها بصورة جماعية بوصفها " وكالات مرفق البيئة العالمية " ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more