"وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها" - Translation from Arabic to English

    • United Nations specialized agencies and programmes
        
    • United Nations special agencies and programmes
        
    Having been granted observer status during the forty-eighth session of the General Assembly, we find that our joint endeavours with various United Nations specialized agencies and programmes over the past few years have contributed significantly in promoting the objective of the all-round socio-economic development of the ECO region. UN وبعد أن منحنا مركز المراقب خلال الدورة الثامنة والأربعين للجمعية العامة، نجد جهودنا المشتركة مع شتى وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها خلال السنوات القليلة الماضية قد أسهمت إسهاما كبيرا في تعزيز الهدف المتمثل في تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي.
    The report also shows how the growing commitment on the part of United Nations specialized agencies and programmes to integrate human rights in policies and programmes has been translated into action. UN كما يبين هذا التقرير الطريقة التي تُرجم بها تزايد التزام وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها بإدماج حقوق الإنسان في السياسات والبرامج إلى أعمال.
    These include, first and foremost, the United Nations and the World Bank, as well as a plethora of United Nations specialized agencies and programmes. UN وهي تشمل، في المقام الأول، الأمم المتحدة والبنك الدولي، بالإضافة إلى عدد كبير من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها.
    Recent initiatives demonstrate a growing commitment on the part of the United Nations specialized agencies and programmes to assist in building capacities for the realization of economic, social and cultural rights at the national level. UN 49- وتدل المبادرات الأخيرة على تزايد التزام وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها بالمساعدة في بناء القدرات اللازمة لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على الصعيد الوطني.
    It also requested OHCHR to collect the views and comments of all Member States, all relevant United Nations special agencies and programmes and all other relevant stakeholders on the good practices of anti-discriminatory policies and strategies set out in the preliminary study, so that the Advisory Committee could take them into account for the conclusion of the study. UN وطلب المجلس إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تجمع آراء وتعليقات جميع الدول الأعضاء، وجميع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها المعنية بالموضوع، وسائر الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بشأن الممارسات الجيدة في مجال سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز المبيَّنة في الدراسة الأولية، حتى يتسنى للجنة الاستشارية وضعها في الاعتبار من أجل إتمام الدراسة.
    It also requested OHCHR to collect the views and comments of all Member States, all relevant United Nations specialized agencies and programmes and all other relevant stakeholders on the above-mentioned preliminary study so that the Committee could take them into account for the conclusion of its final study. UN وطلب المجلس أيضاً إلى المفوضية السامية أن تجمع آراء وتعليقات جميع الدول الأعضاء وجميع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها المعنية وسائر الجهات المعنية صاحبة المصلحة بشأن الدراسة الأولية المذكورة أعلاه حتى يتسنى للجنة الاستشارية وضعها في الاعتبار من أجل إتمام دراستها النهائية.
    It also requested OHCHR to collect the views and comments of all Member States, all relevant United Nations specialized agencies and programmes and all other relevant stakeholders on the above-mentioned concept note so that the Advisory Committee could take them into account for the conclusion of its final study. UN وطلب المجلس إلى المفوضية السامية أن تجمع آراء وتعليقات جميع الدول الأعضاء، وجميع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها المعنية بالموضوع، وسائر الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بشأن المذكرة المفاهيمية المذكورة أعلاه حتى يتسنى للجنة الاستشارية وضعها في الاعتبار من أجل إتمام دراستها النهائية.
    Other United Nations specialized agencies and programmes, such as the World Bank, UNAIDS and the International Labour Organization (ILO), as well as NGOs, were among the participants. UN وكان من ضمن المشاركين وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها الأخرى، مثل البنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومنظمة العمل الدولية، فضلاً عن منظمات غير حكومية.
    20. The involvement of six treaty bodies, a Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, an expert of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights, as well as United Nations specialized agencies and programmes, and others, represents a renewed spirit of cooperation within the United Nations human rights system. UN 20- إن مشاركة ست هيئات من هيئات رصد المعاهدات، ومقرر خاص للجنة حقوق الإنسان، وخبير من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وكذلك وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها وغيرها من الكيانات تمثل روحا متجدّدة للتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان.
    That is why the European Union -- as it had stressed at the second Conference on facilitating the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT), held in November last -- welcomes the adoption of a partnership agreement between the Preparatory Commission for the Treaty and the United Nations as well as the conclusion of cooperation agreements with the United Nations specialized agencies and programmes. UN ولهذا فإن الاتحاد الأوروبي - كما شدد على ذلك في المؤتمر الثاني المعني بتيسير دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ، المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر الماضي - يرحب باعتماد اتفاق للشراكة بين اللجنة التحضيرية للمعاهدة والأمم المتحدة وكذلك إبرام اتفاقات تعاونية مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها.
    46. In resolution 16/27, the Human Rights Council also requested OHCHR to collect the views and comments of all Member States, all relevant United Nations special agencies and programmes, in particular FAO, and all other relevant stakeholders on the preliminary study, in order that the Advisory Committee may take them into account in the preparation of the final study to be presented to the Council at its nineteenth session. UN 46- وطلب مجلس حقوق الإنسان إلى المفوضية السامية، في قراره 16/27، أن تجمع آراء وتعليقات جميع الدول الأعضاء وجميع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وبرامجها المعنية بالموضوع، وبخاصة منظمة الأغذية والزراعة (الفاو)، وسائر الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بشأن الدراسة الأولية، حتى يتسنى للجنة الاستشارية وضعها في الاعتبار لدى إعداد الدراسة النهائية التي ستُقدم إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more